You found "1 Sam." in 4043 entries!
...አስመረ II,1 uberare ...
...10; አስምሮ፡ አዝርእት፡ Org. 1. ...
...ሠጥየ III,1 ...
...ς ἰδίαις δαινοίαις 1 Esr. 4,26; ተመስወ፡ ...
... I,1 et ተመይሰ፡ III,1. Hujus verbi notio ex...
... I,1 et ተመይሰ፡ III,1. Hujus verbi notio ex unico loco, ub...
... vel ሎሰ፡ I,1 [i.q. amh. ለወሰ፡, hebr. לוּשׁ, aram. ...
... : ነሥአት፡ ኀሪጸ፡ ወሎሰት፡ 1 Reg. 28,24; 2 Reg. 13,8; ለዊሶሙ፡ Lev. ...
...1; Gen. 25,33; Gen. 27,36; Deut. 21,17; 1 Par. 5,1. ...
... , sive mascula sive femella (1 Reg. 14,49),...
... Gen. 25,13; Gen. 35,23; Num. 1,20; 1 Reg. 8,2; 1 ...
...ነክየ III,1 (etiam ተነከየ፡ Dan. ...
...የ፡ ወኢምንተኒ፡ Dan. 6,23; 1 Cor. 15,52; Her...
... (አስተቅሰመ፡ Lud.) IV,1 et crebrius አስተቃሰመ፡ IV,3 ...
...14,1; Deut. 18,10; 1 Reg. 28,8; 3 Reg. 20,33; 4 ...
... 1 Reg. 30,26; Hen. 53,1; አስትዓ፡ መንፈሳዊት፡...
... Can. Ap. 65; Sx. Enc. 1 Pag.; አስዓቲክሙ...
...2,30; 2 Reg. 18,1; 1 Esr. 8,41; 2 Esr. 8,15; Hez. 34,11; ...
... : ከመ፡ ያስተፋቅድዎሙ፡ 1 Par. 26,30; 2 Par. 34,12. ...
... IV,2 vel IV,1 ...
... Gad. Kar. (ያስተዔቢ፡); 1 Cor. 13,4 Platt. ...
... I,1 [amh. id.; an vic. ወጠሰ?] Subj. ይጢስ...
... Jes. 42,3; Sap. 10,7; ዘእንበለ፡ ይጢስ፡ ሥብሕ፡ 1 Reg. 2,15. ...
...Reg. 13,9; ኅብስተ፡ ጤገን፡ 2 Reg. 6,19 var.; 1 Par. 9,31; ጤገናት፡ 1 Par. 23,29; in A...
...ን፡ 2 Reg. 6,19 var.; 1 Par. 9,31; ጤገናት፡ 1 Par. 23,29; in Actis Martyrum ጤገን፡ ...
...ዐቊረ III,1 involvi ...
... Org. 1. ...
...በድረ III,1 praestare ...
... 13,12; Prov. 16,16; 1 Petr. 1,17; ጥበብ፡ ...
... (pars denarii 1/20 vel 1/24 apud Arabes): (imposuit)...
... (pars denarii 1/20 vel 1/24 apud Arabes): (imposuit) ጸባሕተ፡ ላዕ...
...ብአ III, 1 in unum redire...
... ወኢይትገባእ፡ እንከ፡ 1 Reg. 15,29 (var. pro ወኢይትጋባእ፡). ...
...ት፡, ut Act. 15,29; 1 Cor. 8,10; 1 Cor. 10,28; Apoc. ...
... 15,29; 1 Cor. 8,10; 1 Cor. 10,28; Apoc. ...
...በጽለ III,1 et ተበጸለ፡ III,2 ...
...አነዳ፡ ማእዱ፡ Sx. Sen. 1 Enc.; ይትቤጸል፡ ማእስየ፡ ምስለ፡ ሥጋየ፡ ...
...በጥለ III,1 et ተበጠለ፡ III,2 III,1 ...
... III,1 et ተበጠለ፡ III,2 III,1 viribus def...
... (v. ስግላጥ፡) subst. [سِجِلّاط] 1) vesti...
...ይ፡ ወሰግላጥ፡ (v. ስግላጥ፡) Jes. 3,21-23; Org. 1. nomen ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj.absol. |
transcription | |
translations | exiguus la paucus la modicus la paucus la pauci la paulum la paululum la aliquantulum la brevis la paululum temporis la paulisper la brevi la breviter la paucis la paucis exponemus la exiguus la parvus la modicus la |
morphology | adj. absol. |
references | Apoc. 3,4 Hez. 5,3 Jer. 49,2 Sir. 48,15 Job 14,21 Koh. 9,14 Kuf. 46 Matth. 20,16 2 Esr. 12,12 1 Reg. 17,28 Jes. 24,6 Jes. 16,14 4 Esr. 7,43 Jes. 30,14 Gen. 44,25 3 Reg. 17,12 Job 2,9 Sir. 6,8 Jes. 54,7 4 Esr. 13,62 Apoc. 6,11 Job 11,3 Job 14,1 Sir. 18,10 Sir. 40,6 Ps. 108,7 Koh. 5,1 Sir. 20,14 Sir. 20,12 Koh. 5,11 Sir. 6,19 Kuf. 11 Tob. 12,8 Prov. 16,8 Hagg. 1,6 4 Esr. 8,8 4 Esr. 9,24 Genz f. 83 Jes. 10,25 Jes. 26,20 Jes. 29,17 Hos. 1,4 Job 36,2 Ps. 36,10 Cyr. ad Theod. f. 8 Cyr. ad Reg. f. 26 Eph. 3,3 Jes. 28,25 Jer. 29,16 Jes. 57,17 Jes. 54,8 Jes. 26,16 |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl.v.v. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 623 |
- Pietro Maria Liuzzo moved cb to correct position on 15.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo vel abbreviation marked on 15.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo moved cb to last nested meaning on 12.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo moved for issue with pipes on 12.1.2018
- Andreas Ellwardt aus den Addenda ergänzt, on 11.1.2018
- Andreas Ellwardt Versuch, das Problem mit dem Spaltenumbruch durch Verschieben von Selbigem zu beheben, on 11.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016