Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "1 Ps." in 4504 entries!

...5,3; Jes. 7,28; Jer. 15,18; Jer. 39,41; Ps. 32,4; Sir. 40,12; Sir. 45,4; Sir. 4...

...,8; Jer. 14,19; Ps. 37,3; ደዌ፡ ከርሥ፡ ዘኢተረክበ፡ ሎቱ፡ ፈውስ፡ ...

1

...r. 43,6; ጾመ፡ ረቡዕ፡ ወጾመ፡ ኀሙስ፡ Zach. 8,19; Ps. 68,13; Matth. 17,21; Luc. 2,37; 2 C...

...; Matth. 26,65; ሰማዕተ፡ ሐሰት፡ Marc. 14,57; Ps. 26,18; Joh. 15,27; Act. 2,32; Act. ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
adjectivumadj., pluralisPl. ኅዳጣን፡ [ut videtur pro ኅጣጥ፡ , emollita et deformata secunda radicali] exiguusla, paucusla, modicusla. Ubi nominibus animantium pluralibus adjicitur, formam pluralisPl. ኅዳጣን፡ admittit; ubi ad nomina inanimorum pluralisPl.refertur, formam pluralisPl.plerumque respuit; nonnumquam substantivi instar ope status constructi adjecta sibi subjungit, ut: ኅዳጠ፡ ሰብእ፡ Apocalypsis Joannis.Apoc. 3,4 Platt.
1)exiguus numero et quantitate: paucusla, paucila; paulumla, paululumla, aliquantulumla, ኅዳጣን፡ ὀλίγοι Hezekielis prophetia.Hez. 5,3 ; ተረፍነ፡ ኅዳጣን፡ እምብዙኃን፡ Jeremiae prophetia.Jer. 49,2 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 48,15 ; liber Jobi.Job 14,21 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 9,14 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 46 ; Matthaei Evangelium.Matth. 20,16 ; ዕደው፡ ኅዳጣን፡ Ezrae et Nehemiae libri canonici.2 Esr. 12,12 ; ኅዳጣን፡ አባግዕ፡ Regum liber biblicum I.1 Reg. 17,28 ; ይተርፉ፡ ኅዳጥ፡ ( velv. ኅዳጠ፡ , velv. ኅዳጣን፡ ) ሰብእ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 24,6 ; ይተርፍ፡ ኅዳጥ፡ ὀλιγοστός Jesaiae prophetia.Jes. 16,14 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 7,43 ; ማየ፡ ኅዳጠ፡ (Acc.) Jesaiae prophetia.Jes. 30,14 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 44,25 ; ኅዳጥ፡ ቅብእ፡ Regum liber biblicum III.3 Reg. 17,12 ; ኅዳጠ፡ መዋዕለ፡ liber Jobi.Job 2,9 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 6,8 ; Jesaiae prophetia.Jes. 54,7 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 13,62 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 6,11 ; ዘኅዳጥ፡ መዋዕሊሁ፡ liber Jobi.Job 11,3 ; liber Jobi.Job 14,1 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 18,10 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 40,6 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 108,7 ; ይኩን፡ ነገርከ፡ ኅዳጠ፡ Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 5,1 . Crebro absoluteabsol., substantivi instar: ኅዳጠ፡ ወሀበ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 20,14 ; ቦዘይሠይጥ፡ ብዙኀ፡ በኅዳጥ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 20,12 ; በልዐ፡ ኅዳጠ፡ Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 5,11 ; ኅዳጠ፡ ትጻሙ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 6,19 ; ኅዳጥ፡ እምፍሬ፡ ምድር፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 11 ; ይኄይስ፡ ኅዳጥ፡ ዘበጽድቅ፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,8 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 16,8 ; Haggaei prophetia.Hagg. 1,6 .
2)Ubi de tempore et de iis, quae temporis mensuram patiuntur, agitur: brevisla; et ubi substantivi vel adverbii instar usurpatur: paululum temporisla, paulisperla, brevila, breviterla, paucisla: ኅዳጥ፡ ሕይወት፡ Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 8,8 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 9,24 ; { ሞት፡ ንዋም፡ ነዊኅ፡ ወነዋም፡ ሞት፡ ኀዳጥ፡ not able to find explanation in abbreviation listGenz f. 83 ;} እስመ፡ ዓዲ፡ ኅዳጥ፡ ወይቄርር፡ Jesaiae prophetia.Jes. 10,25 ; ተኀባእ፡ ኅዳጠ፡ ምዕረ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 26,20 ; አልቦ፡ እንከ፡ ኅዳጠ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 29,17 ; ዓዲ፡ ኅዳጠ፡ ἔτι μικρόν Hosea.Hos. 1,4 ; liber Jobi.Job 36,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 36,10 ; በኅዳጥ፡ ንነግር፡ paucis exponemusla, not able to find explanation in abbreviation listCyr. ad Theod. f. 8 ; not able to find explanation in abbreviation listCyr. ad Reg. f. 26 ; በከመ፡ ጸሐፍኩ፡ ለክሙ፡ ኅዳጠ፡ ad Ephesios epistola Pauli.Eph. 3,3 .
3)De modo, mole, gravitate, vehementia exiguusla, parvusla, modicusla: ኅዳጥ፡ መለንስ፡ μικρὸν μελάνθιον Jesaiae prophetia.Jes. 28,25 ; ኅዳጠ፡ ረሰይኩኪ፡ μικρὸν ἔδωκά σε Jeremiae prophetia.Jer. 29,16 ; በእንተ፡ ኅዳጥ፡ ኀጢአት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 57,17 ; በኅዳጥ፡ መዐት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 54,8 ; በኅዳጥ፡ ሕማም፡ Jesaiae prophetia.Jes. 26,16 . n. 623
  • Pietro Maria Liuzzo moved cb to correct position on 15.1.2018
  • Pietro Maria Liuzzo vel abbreviation marked on 15.1.2018
  • Pietro Maria Liuzzo moved cb to last nested meaning on 12.1.2018
  • Pietro Maria Liuzzo moved for issue with pipes on 12.1.2018
  • Andreas Ellwardt aus den Addenda ergänzt, on 11.1.2018
  • Andreas Ellwardt Versuch, das Problem mit dem Spaltenumbruch durch Verschieben von Selbigem zu beheben, on 11.1.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ኅዳጥ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-01-15 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Ld0e6ba62a6fe42cab38b2c74dd9bf533 , accessed on 2024-11-16

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.