You found "Sir." in 1688 entries!
...፡ Judith 7,12; ምክሩ፡ ይነቅዕ፡ ከመ፡ ማየ፡ ሕይወት፡ Sir. 21,13; ነቅዐ፡ ማይ፡ በውስተ፡ በድው፡ Jes. 35...
...σαι περὶ τῆς ἀληθείας Sir. 4,28.
...ቆዐ፡ Jer. 38,29; Hez. 18,2; ከመ፡ ቆዐ፡ ቀምሕ፡ Sir. 51,15; ፍሬሆሙ፡ ቆዕ፡ ከንቱ፡ Sap. 4,5. Tr...
.... 15,1; በትረ፡ ነገድ፡ 1 Reg. 9,21; Org. 2; Sir. 45,25; በበአንጋዲክሙ፡ 1 Esr. 1,4; Ex. 36...
... 17,23; Rel. Bar.; Sir. 16,11; ἐτρα...
... ἀτιμία Sir. 21,24; ኢትትመካሕ፡ ...
...፡ አዳም፡ Cant. 2,14; Sir. 15,9; አዳም፡ ...
... 6,10; Eph. 1,21; አሕዛብ፡ እለ፡ ተሰምዩ፡ በስምከ፡ Sir. 36,17; ከመ፡ ይሰመይ፡ በስምየ፡ Jes. 41,25; ...
...ንቱ፡ እስመ፡ ፈድፋደ፡ ሰትዩ፡ Judith 13,1; νωθρός Sir. 11,12; ድኩማን፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ἐκλελυμ...
... : ዘገሰሰ፡ ፒሳ፡ ይትአኀዝ፡ ቦቱ፡ Sir. 13,1. ...
... intelligenda videtur Sir. 42,14 (ይኄይስ...
... ) Ex. 35,8; Ex. 35,27; Sir. 45,8; ዲበ፡ ዐጽፈ፡ ልብሱ፡ ἐπὶ ποδήρους ἐν...
... አምኃ፡ ወሕልያን፡ Sir. 20,29; ኢትንሣእ፡ ሕልያን፡ ወአምኃ፡ ሰብእ፡ ...
... Par. 19,14; c. Acc. ይትቃተል፡ ለከ፡ ፀረከ፡ Sir. 29,13; ይትቃተልዎ፡ ለይሁዳ፡ Jes. 9,21; Jer...
... : እለ፡ ይሴሰዩ፡ እክልየ፡ Sir. 20,16; Ps. 40,...
...ጥቅመ፡ ዐውደኪ፡ Hez. 26,8; φραγμός Ps. 61,3; Sir. 36,30; χάρακες Koh. 9,14; ኣአትት፡ ጥቅ...
...ተ፡ እግዚአብሔር፡ ተሐረምኩ፡ (διὰ κύριον ἀπέστην) Sir. 15,11; ኢይትሔረሙ፡ በእንተ፡ እግዚአብሔር፡ ወባሕቱሰ...
... : ቅድመ፡ (v. ቀዳሜ፡) እክሎሙ፡ Sir. 45,20. ...
... 5,28; Jer. 7,6; Jer. 22,3; Thren. 5,3; Sir. 4,10; እጓለ፡ ማውታ፡ ኀደገኒ፡ አቡየ፡ Tob. 1,...
...5,9; 1 Joh. 1,6; ሎግዮ፡ ዘበነገረ፡ ጽድቅ፡ ወርትዕ፡ Sir. 45,10. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | lupus la vulpes la canis aureus la lupi la lupus la hyaenae la crocuta la hyaenae la |
morphology | subst. m. |
references | Sx. Teq. 4 Chrys. f. 133 Gen. 49,27 Jer. 5,6 Prov. 28,15 Sir. 13,17 Kuf. 37 Joh. 10,12 Jes. 65,25 Luc. 10,3 Matth. 10,16 Hab. 1,8 Zeph. 3,3 Hez. 22,27 4 Esr. 3,25 Pall. f. 66 Matth. 7,15 Matth. 10,16 Ps. 90,13 |
labels | Pl.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | takʷǝlā |
translations | strong en takʷelā, che vuol dire "forti" it |
morphology | subst. |
references | Chron. Am. 42 Chron. Am. 376 Chron. Am. 376 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 64:6 (ed.); 112:21 (ed.) 112:21 (ed.) 113 (tr.) |
column |
- Vitagrazia Pisani In TraCES: [[ +subst.+ ]] added and "name of regiment" replaced with "military unit". on 25.3.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: English translation added. on 25.3.2019
- Vitagrazia Pisani >en>strong> moved. on 25.3.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: revision on 22.3.2018
- Vitagrazia Pisani traCES meaning added. on 6.3.2018
- Vitagrazia Pisani TraCES meaning: Bibliography added. on 6.3.2018
- Vitagrazia Pisani small revision in TraCES meaning on 6.3.2018
- Leonard Bahr root on 6.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016