You found "Chrys." in 810 entries!
... ጥብሉል፡ በአፅርቅት፡ Chrys. ho. 26; የማነ፡ እዴሁ፡ ጥብልልት፡ ይእቲ፡ በኵናት፡...
... ኅፉራኒሆሙ፡ Chrys. Ta. 13; ዘኅፉር፡ ...
...x. 192; ሕይወት፡ ኀላፊት፡ ምድራዊት፡ Macc. f. 19; Chrys. saepissime; al. ...
... amolitio ) Chrys. ho. 27. ...
... 18,22; Ex. 23,5; Gal. 2,8 (ἐνεργεῖν); Chrys. ho. 1. ...
... F.M. 1,1; መሲሓዊ፡ Christianus (quidam) Chrys.; F.N. 4; Org. ...
...ለክሙ፡ Jsp. p. 290; ቃላተ፡ ብፅዓን፡ (Matth. 5) Chrys. Ta. 7; Lit. Jac.; ብጽዓን፡ ይደልዎ፡ ለገብር፡...
...ር፡ ወስብሐት፡ ይደሉ፡ ለባሕቲቱ፡ Chrys. ho. 4; Org.; in specie: martyrum Sx...
...ος τοῦ παρόντος βίου Chrys. Ta. 22. ...
...id. ምሕን፡); Lit. 170,3; መስቄ፡ ዘግብረ፡ ምእናም፡ Chrys. ho. 2; 1 Reg. 17,7 var. ...
...χήσωμαι); አልቦ፡ ዘይትመዘገን፡ ከመ፡ ምግባረ፡ ትሩፋት፡ Chrys. ho. 10; ሰላም፡ ለሖር፡ ኀበ፡ እግዚኡ፡ ዘተመዝገነ፡...
..., εἰρήνη τῇ σαρκί, Chrys. ho. 13. ...
... negotiatori , fenerator : ነጋዲ፡ ወረብሓዊ፡ Chrys. Ta. 16. at F.N. 51 meus codex vo...
...; 1 Esr. 8,68; ለምንትኬ፡ ይነጽዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሶሙ፡ Chrys. Ta. 4; ኢይንጺ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ፡ F.N. 22; F....
...ὰ ἀνθρωπίνα πράγματα Chrys. ho. 33; F.M. 1,1 (vid. ...
...οξύσαι τοῦτο τὸ γῆρας Chrys. Ta. 14. ...
... : ፍኖት፡ እንተ፡ ትወስድ፡ ውስተ፡ ሀጕል፡ ርሕብት፡ ይእቲ፡ Chrys. Ta. 33; 4 Esr. 5,3 var.; (Christus...
... ወአእኳቴ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. Ta. 26; Phlx. 190; Phlx. 240. ...
...etr. 4,12; Hen. 94,5; መናስው፡ ወመከራት፡ ብዙኅ፡ Chrys. Ta. 2; Chrys. ho. 25; ኢትክል፡ ትትዐገሥ፡ ...
.... 94,5; መናስው፡ ወመከራት፡ ብዙኅ፡ Chrys. Ta. 2; Chrys. ho. 25; ኢትክል፡ ትትዐገሥ፡ ለመከራተ፡ ሰይጣናት፡ ...
...T.H. ; ሰናስለ፡ ዘኀጺን፡ σειρὰ χρυσῆ ( fem. ) Chrys. Ta. 9; አሰሮ፡ በሰናስል፡ Gad. T.H. ; ሰናስለ...
.... 9; አሰሮ፡ በሰናስል፡ Gad. T.H. ; ሰናስለ፡ ወርቅ፡ Chrys. Ta. 9; መዋቅሕት፡ ወሰናስል፡ Jsp. p. 381; χ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | lupus la vulpes la canis aureus la lupi la lupus la hyaenae la crocuta la hyaenae la |
morphology | subst. m. |
references | Sx. Teq. 4 Chrys. f. 133 Gen. 49,27 Jer. 5,6 Prov. 28,15 Sir. 13,17 Kuf. 37 Joh. 10,12 Jes. 65,25 Luc. 10,3 Matth. 10,16 Hab. 1,8 Zeph. 3,3 Hez. 22,27 4 Esr. 3,25 Pall. f. 66 Matth. 7,15 Matth. 10,16 Ps. 90,13 |
labels | Pl.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | takʷǝlā |
translations | strong en takʷelā, che vuol dire "forti" it |
morphology | subst. |
references | Chron. Am. 42 Chron. Am. 376 Chron. Am. 376 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 64:6 (ed.); 112:21 (ed.) 112:21 (ed.) 113 (tr.) |
column |
- Vitagrazia Pisani In TraCES: [[ +subst.+ ]] added and "name of regiment" replaced with "military unit". on 25.3.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: English translation added. on 25.3.2019
- Vitagrazia Pisani >en>strong> moved. on 25.3.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: revision on 22.3.2018
- Vitagrazia Pisani traCES meaning added. on 6.3.2018
- Vitagrazia Pisani TraCES meaning: Bibliography added. on 6.3.2018
- Vitagrazia Pisani small revision in TraCES meaning on 6.3.2018
- Leonard Bahr root on 6.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016