You found "1 Sam." in 4040 entries!
...φίλημα Rom. 16,16; 1 Thess. 5,25; 1 Petr. 5,14; ...
... Rom. 16,16; 1 Thess. 5,25; 1 Petr. 5,14; ...
...43,11; Kuf. 42; 1 Reg. 25,27; ...
... I,1 probro...
... ) Jes. 3,23; Apoc. 18,12 (Plur.); Org. 1; martyres ሥርግዋ፡ በጽጌ፡ ሰንሰሪቍ፡ Sx. Ter ...
...ክርየ III,1 ...
... : ምድር፡ ግምንት፡ 1 Esr. 8,80; ልሳን፡ ግሙን፡ ...
... n. ag. (II,1) laqueator , captator , venator ,...
...; 4 Esr. 4,7; Hen. 69,17; Matth. 7,25; 1 Cor. 3,11; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ እንተ፡ ተሣረረት፡ D...
...ሀይጰ III,1 pass. ...
...እክተ፡ ጳውሎስ፡ ሐዋርያ፡ (1 Cor. 6,9) ከመ፡ ኢያእምር፡ መኑሂ፡ ወኢይደቅ፡ መኑሂ...
... ወተባዕ፡ 1 Par. 11,25; ከመ፡ ...
... noctua , 1 Reg. 26,20; Lev. 11,17; Deut. 14,17;...
...አስረቀ II,1 facere ...
...ሰግደ III,1 adorar...
... aether : Org. 1 („ubi intelligitur unum e septem ...
... (etiam ዐሠየ፡) I,1 [quod nescio an cum עָשָׂה ...
...s. 17,27; Matth. 6,18; ἀμοιβὰς διδόναι 1 Tim. 5,4; c. Acc. rei: ትዕሲ፡ ዕሴተ፡ ሠ...
... : የዐስየከ፡ ፍዳ፡ ጽድቅከ፡ Job 8,6; Job 22,28; 1 Reg. 2,20; Ps. 115,3; እግዚአብሔር፡ የዐስየ...
... (ኵሕሰ፡) I,1 inflam...
...tamquam nomen unitatis ad ያርብሕ፡ coll.): 1 Reg. 17,23; Chrys. Ta. 34. ...
...ጥዐዊ (II,1) et መጣዓዊ፡ (quadril. II) ...
... III,2 et III,1 judicari ...
... species, ዕንቄ፡ ወራውሬ፡ 1 Par. 29,2. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | lupus la vulpes la canis aureus la lupi la lupus la hyaenae la crocuta la hyaenae la |
morphology | subst. m. |
references | Sx. Teq. 4 Chrys. f. 133 Gen. 49,27 Jer. 5,6 Prov. 28,15 Sir. 13,17 Kuf. 37 Joh. 10,12 Jes. 65,25 Luc. 10,3 Matth. 10,16 Hab. 1,8 Zeph. 3,3 Hez. 22,27 4 Esr. 3,25 Pall. f. 66 Matth. 7,15 Matth. 10,16 Ps. 90,13 |
labels | Pl.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | takʷǝlā |
translations | strong en takʷelā, che vuol dire "forti" it |
morphology | subst. |
references | Chron. Am. 42 Chron. Am. 376 Chron. Am. 376 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 64:6 (ed.); 112:21 (ed.) 112:21 (ed.) 113 (tr.) |
column |
- Vitagrazia Pisani In TraCES: [[ +subst.+ ]] added and "name of regiment" replaced with "military unit". on 25.3.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: English translation added. on 25.3.2019
- Vitagrazia Pisani >en>strong> moved. on 25.3.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: revision on 22.3.2018
- Vitagrazia Pisani traCES meaning added. on 6.3.2018
- Vitagrazia Pisani TraCES meaning: Bibliography added. on 6.3.2018
- Vitagrazia Pisani small revision in TraCES meaning on 6.3.2018
- Leonard Bahr root on 6.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016