You found "Sir." in 1688 entries!
...ዶ፡ ኢያፀርዕ፡ (v. ኢያጸብእ፡) ተግሣጸ፡ ἐνδελεχήσει Sir. 30,1; ኢናፅርዕ፡ ቅኔ፡ እደዊነ፡ ወኢንትሀከይ፡ Did...
...sidia Sir. 30,37. morando ...
... Esr. 7,23; (ሀካይ፡) ያፀርዕ፡ ኵሎ፡ በኀሳረ፡ ሀኬቱ፡ Sir. 22,1; c. dupl. Acc. : አፅርዕዎሙ፡ ሕንጻ፡...
.... 103,30; ኵሉ፡ አፍላግ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ ይገብእ፡ ማዩ፡ Sir. 40,11; Hen. 42,2; c. ኀበ፡ Gen. 37,29...
...evertitur: Act. 13,34; ይገብእ፡ ውስተ፡ ኀጢአት፡ Sir. 26,28; ገብኡ፡ እምነ፡ ላሕ፡ ውስተ፡ ፍሥሓ፡ Est...
... aliquid: ይገብእ፡ ይትኀየልከ፡ et ይገብእ፡ ያሕምምከ፡ Sir. 30,9. ...
... 1,24; Jes. 36,13; Job 2,12; በዐቢይ፡ ፀዓዕ፡ Sir. 46,17; 4 Esr. 9,38; 4 Esr. 10,39; d...
...t tranquillitate: ናዋም፡ ዐቢይ፡ ὕπνος βαθύς Sir. 22,7; ዛሕን፡ ዐቢይ፡ Matth. 8,26. grav...
...facinora , magnalia : ይገብር፡ ዐቢየ፡ በኵለሄ፡ Sir. 50,22; ገብረ፡ ዐቢያተ፡ Jes. 12,5; Ps. 10...
...5; Jes. 57,6; በውስተ፡ ርስተ፡ መኑ፡ እንከ፡ አኀድር፡ Sir. 24,7; Matth. 12,26; Matth. 13,27; M...
... cohortativis: ኅፈሩ፡ እንከ፡ ቃልየ፡ τοιγαροῦν Sir. 41,16; Ep. Jer. 14; Hebr. 4,1; Matt...
...sicut וְ consec. et ف); ወያአምር፡ እንከ፡ ኵሉ፡ Sir. 23,27; 1 Reg. 17,46; Ex. 6,7; Ex. 7...
...4; 4 Esr. 10,62; Kuf. 3; አመ፡ ዕለተ፡ ይድኅፅ፡ Sir. 3,31; Ex. 32,34; አመ፡ መዋዕለ፡ ...
...Reg. 7,11; 2 Reg. 11,1; አመ፡ መዋዕለ፡ ትዴለው፡ Sir. 18,25; እምአመ፡ ዕለተ፡ ...
....: Gen. 50,25; Hez. 33,12 (ᾗ ἂν ἡμέρᾳ); Sir. 2,14; Matth. 19,28; Matth. 25,31; L...
...16; φίλοι ut: ነዳይ፡ ለእመ፡ ወድቀ፡ ይከይድዎ፡ ቢጹ፡ Sir. 13,21; οἱ ἀδελφοί Act. 11,1; Act. 1...
...r. 5,8. Jer. 7,5; Jer. 9,8; Hez. 22,11; Sir. 6,17; Sir. 10,6; Sir. 29,1; Sir. 29...
.... 7,5; Jer. 9,8; Hez. 22,11; Sir. 6,17; Sir. 10,6; Sir. 29,1; Sir. 29,2; Hen. 99...
...ኵሉ፡ ግብር፡ ይበሊ፡ ወየኀልቅ፡ ወገባሪሁ፡ የኀልቅ፡ ምስሌሁ፡ Sir. 14,19; እስከ፡ ኀልቀ፡ ኵሉ፡ ክርታስ፡ በእሳት፡ Je...
...lumine siderum: ብርሃን፡ ዘየኀልቅ፡ እንዘ፡ የሐጽጽ፡ Sir. 43,7; ኢየኀልቅ፡ ወርኅኪ፡ Jes. 60,20. ...
... Jes. 6,11; Jes. 19,13; ኀልቁ፡ ነገሥተ፡ ይሁዳ፡ Sir. 49,4; Ps. 103,36. Ps. 11,1. ...
...፡ ሥርዐተ፡ ἡγεμονία συνετοῦ τεταγμένη ἐστί Sir. 16,26; Cant. 6,10 (aciei); τάγμα N...
...στάγματα Ps. 7,7; Jes. 24,5; Jer. 5,22; Sir. 39,16; δόγμα vel δόγματα Dan. 6,8 s...
...naturae rerum innatis vel praescriptis: Sir. 16,26; Sir. 43,2; Sir. 43,10; ሥርዐተ፡...
...እንበለ፡ ትንብብ፡ ጠይቅ፡ πρὶν ἢ λαλῆσαι μάνθανε Sir. 18,19; ንብብ፡ ለእመ፡ አብሑከ፡ Sir. 35,7; J...
...σαι μάνθανε Sir. 18,19; ንብብ፡ ለእመ፡ አብሑከ፡ Sir. 35,7; Jes. 1,2; እንዘ፡ ይነቡ፡ Jes. 65,2...
...18,21; Deut. 18,22; ኢትሚጥ፡ ብጽዓቲከ፡ ዘነበብከ፡ Sir. 7,14; ይነቡ፡ ሐሰተ፡ እምከርሦሙ፡ Jes. 8,19; ...
... ኵልነ፡ ንመውት፡ Sir. 25,24; በእንቲአሁ፡ ...
... የኀስሩ፡ Sir. 41,7; በእንቲአክሙ፡ ...
... ቀይሕ፡ Sir. 7,18; ተባአስ፡ ...
...errestres (distinguuntur a volatilibus) Sir. 17,4; አራዊተ፡ ምድር፡ 1 Reg. 17,44; አራዊተ...
...34,25; አራዊተ፡ ምድር፡ Ex. 23,29; Job 39,15; Sir. 39,30; አራዊተ፡ ሐቅል፡ et ገዳም፡ Job 5,22;...
...َيَّةٌ, ܚܶܘܝܳܐ חֶוְיָא]: አርዌ፡ እኩይ፡ ὄφις Sir. 21,2; አርዌ፡ ዐቢይ፡ δράκων μέγας Apoc. ...
...8; ድኅረ፡ የዐልወከ፡ ቃለከ፡ (v. ቃሎ፡) διαστρέψει Sir. 27,23; እከዪሃ፡ የዐልዎ፡ ለራእይ፡ ἀλλοιοῖ τὴ...
...3; እከዪሃ፡ የዐልዎ፡ ለራእይ፡ ἀλλοιοῖ τὴν ὅρασιν Sir. 25,17; የሀውከከ፡ ወየዐልወከ፡ διαστρέψει σε...
...ወየዐልወከ፡ διαστρέψει σε (sc. statum tuum) Sir. 11,34; ቦእለ፡ ረገመ፡ ወአኅሰሮሙ፡ ወዐለዎሙ፡ ἀν...
...13,20; Jes. 14,1; Ruth 3,18; ዘሞተ፡ አዕረፈ፡ Sir. 38,23; Dan. 12,13; Ex. 23,12; Jes. ...
... : ወአዕረፈ፡ ምስለ፡ አበዊሁ፡ Sir. 47,23; አዕረፈ፡ በሠናይ፡ ርሥእ፡ 1 Par. 29,2...
... : ኢያዐርፍ፡ እስከ፡ ይመውት፡ οὐ μὴ κοπάσῃ Sir. 23,17; Job 6,7; አዕረፍኩ፡ እምእኩይ፡ Jer. ...
...rigere , statuere Job 40,12; አቀመ፡ ቤተ፡ Sir. 47,13; ያቀውም፡ ደብተራሁ፡ Sir. 14,25; መኑ፡...
...0,12; አቀመ፡ ቤተ፡ Sir. 47,13; ያቀውም፡ ደብተራሁ፡ Sir. 14,25; መኑ፡ አቀሞሙ፡ ለአድባር፡ Jes. 40,13;...
.... collocare , ponere : ኢታቅሞ፡ መንገሌከ፡ Sir. 12,12; Num. 8,13; Matth. 4,5; Matt...
...5; 3 Reg. 20,40; Job 41,16; እስከ፡ ትትመየጥ፡ Sir. 12,15; ተመየጥ፡ ድኅሬከ፡ Clem. f. 54; ሰይፍ...
.... 3,4. versari in re: ይትመየጥ፡ በምግባሮሙ፡ Sir. 38,25. averti ( deflecti , d...
...Kuf. 1; c. እምነ፡ Job 9,13; ተመየጥ፡ እምዐመፃከ፡ Sir. 17,26; Job 36,10 (vide plura exempl...
...ከፍ፡ ቢጸከ፡ Sir. 29,20; ἐπιλαμβάνεσθαι ...
...βάνεσθαι Sir. 4,11; προσλαμβάνεσθαι ...
...፡ ለረሲዓን፡ Sir. 31,23; Ps. 140,2. ...
... 8,5; Koh. 8,6; እስከ፡ ተኀልፍ፡ ጊዜሃ፡ (ለመዐት፡) Sir. 1,23; ዘእንበለ፡ ይብጻሕ፡ ጊዜሁ፡ Sir. 30,24...
...፡ (ለመዐት፡) Sir. 1,23; ዘእንበለ፡ ይብጻሕ፡ ጊዜሁ፡ Sir. 30,24; ቀርበ፡ ጊዜነ፡ Thren. 4,19; Gen. ...
...ከመ፡ ያእምሩ፡ ጊዜ፡ ዓመታት፡ Kuf. 4; ጊዜ፡ በዓላቲሁ፡ Sir. 36,8; Hen. 82,10. justum , ...
... ): Sir. 3,15; Sir. 10,2; ከመ፡ ይፈቱ፡ ኅጽው፡ – ከማ...
... ): Sir. 3,15; Sir. 10,2; ከመ፡ ይፈቱ፡ ኅጽው፡ – ከማሁ፡ Sir. 20,...
.... 3,15; Sir. 10,2; ከመ፡ ይፈቱ፡ ኅጽው፡ – ከማሁ፡ Sir. 20,4; Jes. 62,5; Jer. 3,20; Hen. 28...
... ንዋይ፡ Sir. 34,8; Hen. ...
... ምስሌሆሙ፡ ኀይሎ፡ Sir. 46,6; ἐπιχορηγεῖν ...
...inundatio , diluvium ), κῦμα Job 6,15; Sir. 29,18; Jes. 48,18; κύματα Ps. 41,10...
...1,10; Ps. 64,7; Ps. 106,25; Job 38,11; Sir. 24,6; Jes. 17,12; Jes. 51,15 ( fem....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | alae la axillae la flexura cubitorum la genuum la locus la ubi brachium cum scapula conjunctum est la plica inguinalis la |
morphology | subst. |
references | Luc. 2,7 Luc. 2,12 Reg. f. 28 Kid. f. 5 Kid. f. 31 |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 669 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መንኮብዮ፡ mankobyo ወአኀዘ፡ እገሪሁ፡ ወጠበወ፡ መንኮብዮ፡ እግሩ፡ እንተ፡ የማን፡ በአፉሁ ‘gli prese i piedi e succhiò con la bocca il dito pollice del suo piede destroit’ 37 l. 19–20 (ed.), 26 l. 32–33 (tr.) (‘Forma mancante il 668–669, che registra il plurale «mankobyāt», «ascella» e, dubitivamente «mankobyāt zaʾəgru», tradotto con «plica inguinalis»; la forma «mankobyāt» è registrata da 640 e da 396b, ma non quella con la vocale finale -o, attestata da questo passo. Per simili gesti di adozione simbolica o atti di umiltà, cf. 19; 14 (Gesù fa succhiare alla santa le sue ascelle, secondo l’interpretazione dell’editore).’ 26 n. 29)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mankobiyāt mankobyāt mankobǝyāt mankob mankobi mankʷāb mankobyo mankobyā mankobǝyā mankobyo mankobyā mankob mankobǝyā mankob mankobi mankʷāb mankobiyāt mankobǝyāt |
translations | gli prese i piedi e succhiò con la bocca il dito pollice del suo piede destro it poucefr bending en articulation en arm en armpit en groin en thumb en handle en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Sg.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 37 l. 19–20 (ed.) 26 l. 32–33 (tr.) 668–669 640 396b 19 14 26 n. 29 99 396b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added , on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska additions on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016