You found "Sir." in 1688 entries!
...4,3; Job 21,7; እልህቅ፡ ወእረሥእ፡ Job 29,18; Sir. 8,6; ርሣእ፡ በተግባርከ፡ Sir. 11,20; Kuf. ...
...ረሥእ፡ Job 29,18; Sir. 8,6; ርሣእ፡ በተግባርከ፡ Sir. 11,20; Kuf. 21; Kuf. 27; ለረሢእ፡ ፍጡነ፡...
... ወሐመድ፡ Gen. 18,27; Job 30,19; Job 42,6; Sir. 10,9; Sir. 17,32; ሠቅ፡ ወሐመድ፡ Jes. 58...
... 18,27; Job 30,19; Job 42,6; Sir. 10,9; Sir. 17,32; ሠቅ፡ ወሐመድ፡ Jes. 58,5; Luc. 10...
...ኩ፡ Am. 3,2; ሶበ፡ ያሤኒ፡ አመ፡ ረስዐ፡ ዳእሙ፡ ያሤኒ፡ Sir. 14,7; Sir. 49,4; Judith 4,7; 4 Esr....
... ሶበ፡ ያሤኒ፡ አመ፡ ረስዐ፡ ዳእሙ፡ ያሤኒ፡ Sir. 14,7; Sir. 49,4; Judith 4,7; 4 Esr. 2,30; አእምሩ...
...3; Job 19,6; Job 17,13; ውእቱ፡ ዳእሙ፡ ባሕቲቱ፡ Sir. 43,27; ውኁድ፡ ዳእሙ፡ ዘርኢነ፡ ግብሩ፡ Sir. 4...
...are , deflectere ) Ex. 3,6; ይመይጥ፡ ዐይኖ፡ Sir. 27,1; Jes. 35,13; ሜጣከ፡ አንስት፡ ሕሊናከ፡ ...
...Sir. 27,1; Jes. 35,13; ሜጣከ፡ አንስት፡ ሕሊናከ፡ Sir. 47,19; c. Acc. rei et እምነ፡, ut: ሜ...
...Acc. rei et እምነ፡, ut: ሜጠ፡ አዕይንቲሁ፡ እምነ፡ Sir. 4,1; Sir. 9,8; Cant. 6,5; ኢትሚጥ፡ እዝነ...
... ዚአከ፡ አስተማሰልከ፡ 4 Esr. 8,50; Jes. 40,18; Sir. 38,27; አው፡ አስተማሰሎ፡ በእንስሳ፡ Sap. 13,1...
...; c. በ፡, ut: እስራኤል፡ እለ፡ በበኵርከ፡ አስተማሰልከ፡ Sir. 36,17. comparare : c. በ፡, ut: በ...
...40,3,c); forma: አምዑት፡ Sir. 30,7 in uno libro Mss. occurrit; [...
... ይትመሰው፡ አማዑትከ፡ (v. አምዑትከ፡) Sir. 30,7; አማዑቲሁ፡ (v....
...ph. 4,14; ባዕል፡ እመ፡ ተንተነ፡ ይሰውቅዎ፡ አዕርክቲሁ፡ Sir. 13,21; Sir. 15,4; ርትዕት፡ ሃይማኖት፡ እንተ፡...
...ል፡ እመ፡ ተንተነ፡ ይሰውቅዎ፡ አዕርክቲሁ፡ Sir. 13,21; Sir. 15,4; ርትዕት፡ ሃይማኖት፡ እንተ፡ ኢትተነትን፡ πίσ...
...22; ኢትትሀከይ፡ ሐውጾ፡ ድዉይ፡ Sir. 7,35; Matth. 8...
...Jac. 5,15; ዘድዉይ፡ ሥጋሁ፡ Sir. 30,14; ድውይት፡ Chry...
... ሀገር፡ ያዐብዩ፡ ስመ፡ Sir. 40,19; ከመ፡ ንድቀ፡ ...
... ክረምት፡ ሕንጻሁ፡ Sir. 21,8; ሕንጻሁ፡ ...
... 45; ሴሰይክሙኑ፡ ለደቂቁ፡ Job 39,3; ለገብር፡ ሴስዮ፡ Sir. 30,33; Ps. 32,19; Ps. 80,15; Tob. 2...
...እሴስዮሙ፡ ሕማመ፡ Jer. 23,15; ትሴስዮ፡ እክለ፡ ጥበብ፡ Sir. 15,3.
...ίειν, ኢትትቀየም፡ ቢጸከ፡ Sir. 28,7; ሶበ፡ አንተ፡ ...
...πῳ συντηρεῖν ὀργήν Sir. 28,3; Kuf. p. ...
...s. 3,24 var.; ዕፍረት፡ ዘቅድው፡ ἔργον μυρεψοῦ Sir. 49,1; μυρισμός Judith 16,7; ዕፍረተ፡ ት...
...4 Reg. 21,13; ዕፍረት፡ ቅድው፡ σμύρνα ἐκλεκτή Sir. 24,15; ቅብአ፡ ዕፍረት፡ ἐλαίῳ σμυρνίνῳ Es...
... 15,16; Jes. 52,3; Jes. 63,9; Ps. 30,6; Sir. 48,20; Sir. 50,24; Thren. 3,57; 2 E...
... 52,3; Jes. 63,9; Ps. 30,6; Sir. 48,20; Sir. 50,24; Thren. 3,57; 2 Esr. 11,10; c...
...ብሮ፡ ወመሰሎ፡ Jes. 40,19; ይሜስል፡ ጽቡረ፡ በእደዊሁ፡ Sir. 38,30; ገለፎ፡ ወመሰሎ፡ በአምሳለ፡ ሰብእ፡ Sap. ...
...14,7; Marc. 3,23; ውስተ፡ መስሎ፡ ነገር፡ ኢይሄልዉ፡ Sir. 38,33; ምንተ፡ ዘይሜስሉ፡ በብሔረ፡ እስራኤል፡ He...
...uc. 21,26; Ps. 63,1; ኢይርከብከ፡ ትሕዝብተ፡ ሞት፡ Sir. 9,13; Sir. 40,2 (et ዐቢይ፡ ትሕዝብት፡ 40,...
...Ps. 63,1; ኢይርከብከ፡ ትሕዝብተ፡ ሞት፡ Sir. 9,13; Sir. 40,2 (et ዐቢይ፡ ትሕዝብት፡ 40,1 ubi Graec...
...undamen : Job 9,6; Job 18,4; Job 22,16; Sir. 16,19; Sir. 50,15; Jes. 13,5; Jes...
... 9,6; Job 18,4; Job 22,16; Sir. 16,19; Sir. 50,15; Jes. 13,5; Jes. 14,15; Jes....
... 1 Cor. 13,5 rom.; ኵሉ፡ መምክር፡ ያመክር፡ ምክረ፡ Sir. 37,7; መኑ፡ ከመዝ፡ አምከረ፡ ላዕለ፡ ጢሮስ፡ Jes....
...umque c. Acc. pers.: Kuf. 14; ዘያመክረከ፡ Sir. 37,8; መኑ፡ መማክርቲሁ፡ ዘአምከሮ፡ Jes. 40,13...
...ልክሙ፡ Job 6,26; መሰንቆ፡ ወመዝሙር፡ ይሔውዛ፡ ለነፍስ፡ Sir. 40,21; ዘይሔውዛ፡ ለልብነ፡ Jer. 18,12; ሐወዞ...
...ati alicujus: ይሔውዞ፡ ለግዕዙ፡ Herm. p. 59; Sir. 18,18. – Voc. Ae.: ሐወዘ፡ ብ፡ አምኀረ፡; ...
... 28,27; Ex. 28,29; Ex. 31,4; Ex. 35,6; Sir. 6,30; Sir. 45,10; Hez. 16,10 vers. ...
... 28,29; Ex. 31,4; Ex. 35,6; Sir. 6,30; Sir. 45,10; Hez. 16,10 vers. alt.; 2 Par...
... : ከመ፡ ኢይጕዳእከ፡ (ἀνατρέψας) Sir. 12,12. ...
... : ለሊሃ፡ ትጐድእ፡ προσκρούει Sir. 13,2. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | alae la axillae la flexura cubitorum la genuum la locus la ubi brachium cum scapula conjunctum est la plica inguinalis la |
morphology | subst. |
references | Luc. 2,7 Luc. 2,12 Reg. f. 28 Kid. f. 5 Kid. f. 31 |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 669 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መንኮብዮ፡ mankobyo ወአኀዘ፡ እገሪሁ፡ ወጠበወ፡ መንኮብዮ፡ እግሩ፡ እንተ፡ የማን፡ በአፉሁ ‘gli prese i piedi e succhiò con la bocca il dito pollice del suo piede destroit’ 37 l. 19–20 (ed.), 26 l. 32–33 (tr.) (‘Forma mancante il 668–669, che registra il plurale «mankobyāt», «ascella» e, dubitivamente «mankobyāt zaʾəgru», tradotto con «plica inguinalis»; la forma «mankobyāt» è registrata da 640 e da 396b, ma non quella con la vocale finale -o, attestata da questo passo. Per simili gesti di adozione simbolica o atti di umiltà, cf. 19; 14 (Gesù fa succhiare alla santa le sue ascelle, secondo l’interpretazione dell’editore).’ 26 n. 29)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mankobiyāt mankobyāt mankobǝyāt mankob mankobi mankʷāb mankobyo mankobyā mankobǝyā mankobyo mankobyā mankob mankobǝyā mankob mankobi mankʷāb mankobiyāt mankobǝyāt |
translations | gli prese i piedi e succhiò con la bocca il dito pollice del suo piede destro it poucefr bending en articulation en arm en armpit en groin en thumb en handle en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Sg.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 37 l. 19–20 (ed.) 26 l. 32–33 (tr.) 668–669 640 396b 19 14 26 n. 29 99 396b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added , on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska additions on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016