You found "Sir." in 1688 entries!
...12,45; Lev. 22,10; Sir. 29,26; Sir. 29,27; ኀፍረት፡ ለኀዳሪ፡ ሰሪቀ፡...
... 22,10; Sir. 29,26; Sir. 29,27; ኀፍረት፡ ለኀዳሪ፡ ሰሪቀ፡ ማኅደር፡ ...
...ረት፡ ለኀዳሪ፡ ሰሪቀ፡ ማኅደር፡ Sir. 41,19; καταλύτης ...
...tibus , hamis capi ; capi in genere: Sir. 11,30; Koh. 9,12; Am. 3,5; Hez. 19...
...; Luc. 5,9; ዘሠርዐ፡ መሥገርተ፡ ውእቱ፡ ይሠገር፡ ቦቱ፡ Sir. 27,26; Sir. 18,33; Koh. 7,26; Job 1...
...ዘሠርዐ፡ መሥገርተ፡ ውእቱ፡ ይሠገር፡ ቦቱ፡ Sir. 27,26; Sir. 18,33; Koh. 7,26; Job 10,16; Jes. 8...
...8,28; ቦ፡ ዘበኀፍረት፡ ይሀጕል፡ ነፍሶ፡ δι᾽ αἰσχύνη Sir. 20,22; Sir. 20,23; ከመ፡ ኀፍረተ፡ ሰራቂ፡ ሶ...
...ፍረት፡ ይሀጕል፡ ነፍሶ፡ δι᾽ αἰσχύνη Sir. 20,22; Sir. 20,23; ከመ፡ ኀፍረተ፡ ሰራቂ፡ ሶበ፡ ይእኅዝዎ፡ ከማ...
...2,26; Bar. 1,15; ቦ፡ ዘበኀፍረት፡ ይገብር፡ ኀጢአተ፡ Sir. 4,20; Sir. 4,21; ቦኀፍረት፡ እንተ፡ ታመጽእ፡ ...
...ሲዓን፡ ያዐብዩ፡ ኀሳረ፡ Prov. 3,35; ያዐብያ፡ ለመዐቱ፡ Sir. 28,10; Ps. 17,54; 2 Tim. 2,16. seq...
...e : Gen. 24,35; Gen. 28,3; ያዐብዮ፡ ወያከብሮ፡ Sir. 11,13. magnificare , amplificar...
... አፉሁ፡ Judith 6,17; እመ፡ አዕቤከ፡ አፉከ፡ ላዕሌሁ፡ Sir. 22,22; Sir. 20,15, vel seq. ነቢበ፡ Ps...
.... 19,1; ብዙኅ፡ አሕዛብ፡ Gen. 17,2; ብዙኅ፡ ውሉድ፡ Sir. 16,1; ዘብዙኅ፡ እገሪሁ፡ Lev. 11,42; ዕንቍ፡ ...
...ዋልድ፡ Esth. 2,8; Jud. 8,30; ብዙኃን፡ አዕርክት፡ Sir. 28,13; Sir. 11,5; ብዙኃነ፡ ኄራነ፡ አሕመሞሙ፡...
...,8; Jud. 8,30; ብዙኃን፡ አዕርክት፡ Sir. 28,13; Sir. 11,5; ብዙኃነ፡ ኄራነ፡ አሕመሞሙ፡ ተሐብዮ፡ Sir. ...
...4,2; ረባሕ፡ ርኵስት፡ F.M. 18,1; ዘይሤሥዕ፡ በረባሕ፡ Sir. 29,19; ኢትትማከር፡ እንበይነ፡ ረባሕ፡ ምስለ፡ ሠያጢ...
...r. 29,19; ኢትትማከር፡ እንበይነ፡ ረባሕ፡ ምስለ፡ ሠያጢ፡ Sir. 37,11; ለዘከመዝ፡ የኀልፎ፡ ኵሉ፡ ረባሕ፡ Sir. 3...
... ሠያጢ፡ Sir. 37,11; ለዘከመዝ፡ የኀልፎ፡ ኵሉ፡ ረባሕ፡ Sir. 37,20; Phil. 3,7; Rom. 6,23 Platt; ...
... οἰκέτης Sir. 7,20; Sir. ...
...οἰκέτης Sir. 7,20; Sir. 10,25; Sir....
...20; Sir. 10,25; Sir. 30,39; Gen. 9,25; Rom. 14,4; ...
...ቅ፡ ውስተ፡ ምድር፡ እምትድኀፅ፡ በአፉከ፡ ወትደቅ፡ በልሳንከ፡ Sir. 20,18; Sir. 14,1; ከመ፡ ኢትድኀፅ፡ መንፈስከ፡...
... እምትድኀፅ፡ በአፉከ፡ ወትደቅ፡ በልሳንከ፡ Sir. 20,18; Sir. 14,1; ከመ፡ ኢትድኀፅ፡ መንፈስከ፡ ውስተ፡ ሞት፡ Si...
...; Sir. 14,1; ከመ፡ ኢትድኀፅ፡ መንፈስከ፡ ውስተ፡ ሞት፡ Sir. 9,9; Dan. 11,34; σφάλλεσθαι Deut. 3...
...,8; Prov. 24,34; Koh. 7,21; Koh. 10,20; Sir. 4,5; Sir. 4,6; Sir. 13,22 (προσεπιτ...
...24,34; Koh. 7,21; Koh. 10,20; Sir. 4,5; Sir. 4,6; Sir. 13,22 (προσεπιτιμᾶν DiL π...
.... 7,21; Koh. 10,20; Sir. 4,5; Sir. 4,6; Sir. 13,22 (προσεπιτιμᾶν DiL προσεπιτιμᾷ...
...κ ἐγκυλισθήσονται Sir. 23,12; ከመ፡ ...
... ), እመ፡ ተዐቅፈ፡ Sir. 13,23; Tob. ...
...፡ (sc. በዕፀ፡ ዕቅፍት፡) Sir. 34,7; ከመ፡ ኢትትዐቀፍ፡ በእብነ፡ መንሱት፡ ...
..., κιχράναι); absol. : ብዙኃን፡ እለ፡ ኢይሌቅሑ፡ Sir. 29,7; Prov. 13,11; Ps. 36,27; c. ...
...22,24; c. Acc. pers.: ኢትለቅሖ፡ ለዘይብዕለከ፡ Sir. 8,12; Sir. 29,1; Sir. 29,2; Sir. 29...
...Acc. pers.: ኢትለቅሖ፡ ለዘይብዕለከ፡ Sir. 8,12; Sir. 29,1; Sir. 29,2; Sir. 29,4; Prov. 1...
...Jes. 65,6; ለተበቅሎ፡ Sir. 39,29; c. ...
... ለዘአበሰ፡ Sir. 7,6; Sir. 1...
... ለዘአበሰ፡ Sir. 7,6; Sir. 12,6; Sir. ...
...2; ὑψοῦσθαι Job 36,7; ይከብር፡ ነዳይ፡ በጥበቢሁ፡ Sir. 11,1; ቦዘይከብር፡ በአትሕቶ፡ ርእሱ፡ Sir. 20,...
...፡ በጥበቢሁ፡ Sir. 11,1; ቦዘይከብር፡ በአትሕቶ፡ ርእሱ፡ Sir. 20,11; ἐπαινεῖσθαι Ps. 43,10; Ps. ...
...εσθαι, Ps. 36,21; በክብረ፡ አቡሁ፡ ይከብር፡ ሰብእ፡ Sir. 3,11; እለ፡ ከብሩ፡ በመዋዕሊሆሙ፡ Sir. 44,7; ...
... : ነዲይኒ፡ ወብዒልኒ፡ Sir. 11,14; ሠናይ፡ ብዒል፡ Sir. 13,24; ሠያጢ፡ ወ...
... : ነዲይኒ፡ ወብዒልኒ፡ Sir. 11,14; ሠናይ፡ ብዒል፡ Sir. 13,24; ሠያጢ፡ ወሰካሪ፡ ኢይብዕል፡ Sir. 19,1;...
...ሠናይ፡ ብዒል፡ Sir. 13,24; ሠያጢ፡ ወሰካሪ፡ ኢይብዕል፡ Sir. 19,1; ብዕሉ፡ Jer. 5,27; Judith 15,6;...
... ἐν καιρῷ θλίψεως Sir. 22,23; እምይእዜሰ፡ ...
... κακωθήσομαι Sir. 11,24; እንዘ፡ ይጼ...
... ἐλάττωσις Sir. 20,11; እምከመ፡ ተ...
...0; ሥርወ፡ ልብየ፡ አሕመመኒ፡ (ἀλγεῖν) Jer. 4,19; Sir. 30,10; { ቃለ፡ ግናሕ፡ ዘያሐምም፡ Chrys. ho....
...ὸ πνεῦμα αὐτοῦ 2 Reg. 13,21; Job 31,39; Sir. 4,2; Sir. 38,16. castigare vel...
...ὐτοῦ 2 Reg. 13,21; Job 31,39; Sir. 4,2; Sir. 38,16. castigare vel affliger...
... 4,3; Tob. 10,12; Kuf. 7; Kuf. 35; Sir. 3,3 seq.; Sir....
...35; Sir. 3,3 seq.; Sir. 7,27; Mal. ...
...uf. 36; medicum Sir. 38,1; Sir. 38,3; regem 1 Petr. 2,17...
...; Kuf. 16; Dan. apocr. 13,7; Job 22,19; Sir. 21,20; Luc. 6,21; Luc. 6,25; ሥሒቅ፡ K...
... ለ፡ pers., ut: ይሥሕቀከ፡ προσγελάσεταί σοι Sir. 13,6; ኢትሥሐቅ፡ ሎን፡ ወኢትትየውሆን፡ Sir. 7,2...
...ταί σοι Sir. 13,6; ኢትሥሐቅ፡ ሎን፡ ወኢትትየውሆን፡ Sir. 7,24. ridere aliquem vel aliq...
...mm. § 106) m. et fem. (ut Job 16,8; Sir. 7,12) mendacium [amh. ሐሰት፡ et አሰ...
...8,15; Jes. 28,17; ኢትሕርስ፡ ሐሰተ፡ ላዕለ፡ ቢጽከ፡ Sir. 7,11; Sir. 7,12; Sir. 31,1; Sir. 31...
...28,17; ኢትሕርስ፡ ሐሰተ፡ ላዕለ፡ ቢጽከ፡ Sir. 7,11; Sir. 7,12; Sir. 31,1; Sir. 31,4; ሐሰት፡ ውእ...
... ἀπῴκισεν αὐτούς Sir. 29,18; c. dupl...
... አስሐቶሙ፡ ትዝህርቶሙ፡ Sir. 3,24; ኢትበል፡ ...
... እግዚአብሔር፡ አስሐተኒ፡ Sir. 15,12; Jes. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | alae la axillae la flexura cubitorum la genuum la locus la ubi brachium cum scapula conjunctum est la plica inguinalis la |
morphology | subst. |
references | Luc. 2,7 Luc. 2,12 Reg. f. 28 Kid. f. 5 Kid. f. 31 |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 669 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መንኮብዮ፡ mankobyo ወአኀዘ፡ እገሪሁ፡ ወጠበወ፡ መንኮብዮ፡ እግሩ፡ እንተ፡ የማን፡ በአፉሁ ‘gli prese i piedi e succhiò con la bocca il dito pollice del suo piede destroit’ 37 l. 19–20 (ed.), 26 l. 32–33 (tr.) (‘Forma mancante il 668–669, che registra il plurale «mankobyāt», «ascella» e, dubitivamente «mankobyāt zaʾəgru», tradotto con «plica inguinalis»; la forma «mankobyāt» è registrata da 640 e da 396b, ma non quella con la vocale finale -o, attestata da questo passo. Per simili gesti di adozione simbolica o atti di umiltà, cf. 19; 14 (Gesù fa succhiare alla santa le sue ascelle, secondo l’interpretazione dell’editore).’ 26 n. 29)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mankobiyāt mankobyāt mankobǝyāt mankob mankobi mankʷāb mankobyo mankobyā mankobǝyā mankobyo mankobyā mankob mankobǝyā mankob mankobi mankʷāb mankobiyāt mankobǝyāt |
translations | gli prese i piedi e succhiò con la bocca il dito pollice del suo piede destro it poucefr bending en articulation en arm en armpit en groin en thumb en handle en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Sg.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 37 l. 19–20 (ed.) 26 l. 32–33 (tr.) 668–669 640 396b 19 14 26 n. 29 99 396b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added , on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska additions on 22.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016