You found "Sir." in 1688 entries!
.... 27,6; Ps. 90,8; Sir. 14,6; ፍዳ፡ ኀ...
...፡ ይገብእ፡ ላዕለ፡ ርእሶሙ፡ Sir. 17,23; Jes. 59,18; ዕለተ፡ ፍዳ፡ ...
... ቤቱ፡ Sir. 23,11; Sir. 10,13; ἐκδίκησις, ፍዳሆሙ፡...
... μακαριεῖ Sir. 25,23; Sir. 10,29 (δοξάζειν); 1 Pet...
...αριεῖ Sir. 25,23; Sir. 10,29 (δοξάζειν); 1 Petr. 2,14; Deu...
... δόξασον Sir. 32,10; ሚመጠነ፡ ...
...ቦ፡ የኀጥእ፡ Prov. 19,4; እመ፡ ልህቀ፡ ወኀጥአ፡ ልበ፡ Sir. 3,13. creberrime: ...
.... 1,2; ኀጣእነ፡ ፈውሰ፡ Jer. 14,19; Ps. 37,7; Sir. 51,7; የኀጥኡ፡ ዘያጠፍእ፡ ሎሙ፡ እሳቶሙ፡ Jes. ...
...Job 4,11; ዘይትአመን፡ በእግዚአብሔር፡ አልቦ፡ ዘየኀጥእ፡ Sir. 35,24; Sir. 40,26; absol. (sine A...
...ላእከ፡ Prov. 25,17; ይጸልእዎ፡ ለዝሉፉ፡ እምነ፡ ቃሉ፡ Sir. 9,18; Sir. 12,6; ኢትጽላእ፡ ብእሲተ፡ ጠባበ፡ ...
...25,17; ይጸልእዎ፡ ለዝሉፉ፡ እምነ፡ ቃሉ፡ Sir. 9,18; Sir. 12,6; ኢትጽላእ፡ ብእሲተ፡ ጠባበ፡ μὴ ἀστόχει ...
...Sir. 12,6; ኢትጽላእ፡ ብእሲተ፡ ጠባበ፡ μὴ ἀστόχει Sir. 7,19; Jes. 61,8; Jer. 12,8; Matth....
...ሙ፡ ፍትሑ፡ Job 13,8; Job 30,34; Job 34,32; Sir. 8,13; Sir. 27,26; Lev. 19,18; Jes. ...
... 13,8; Job 30,34; Job 34,32; Sir. 8,13; Sir. 27,26; Lev. 19,18; Jes. 28,20; Jer....
...ressum est: ለሊሁ፡ እግዚአብሔር፡ ፀብአ፡ ሎሙ፡ ፀሮሙ፡ Sir. 46,3; Sir. 18,29; ውእቱ፡ ለሊሁ፡ Job 28,...
...Gen. 1,26; Gen. 1,27; በአምሳለ፡ ዚአሁ፡ ገብሮሙ፡ Sir. 17,3; Kuf. 3; ከመ፡ አምሳለ፡ ፬ እንስሳ፡ Hez...
...3,10; Asc. Jes. 7,10; በአምሳለ፡ ዐይነ፡ ማኅተም፡ Sir. 45,12; ይገብሮ፡ አምሳለ፡ ሰብእ፡ Jes. 44,13;...
...ገብሮ፡ አምሳለ፡ ሰብእ፡ Jes. 44,13; አምሳለ፡ መብዐል፡ Sir. 38,28; Ps. 105,21; ያቀውም፡ አምሳሎ፡ Asc....
...μὴ κακώσῃς οἰκέτην Sir. 7,20; Sir. ...
...οἰκέτην Sir. 7,20; Sir. 30,40; Ps. ...
... ዘትሁብ፡ ኢታሕሥም፡ ቃለ፡ Sir. 18,15; ያሐሥሙ፡ ...
...efieri : Jes. 55,12; Kuf. 3; ከመ፡ ትትመሀር፡ Sir. 6,32; Prov. 29,19; እስከ፡ ይትሜሀሩ፡ ብዙኃን...
...; ተምህረ፡ መጽሐፈ፡ vel ፀብአ፡ Kuf. 4; Kuf. 19; Sir. 8,8; Sir. 9,1; ተመሀሩ፡ ጽድቀ፡ δικαιοσύν...
...ሐፈ፡ vel ፀብአ፡ Kuf. 4; Kuf. 19; Sir. 8,8; Sir. 9,1; ተመሀሩ፡ ጽድቀ፡ δικαιοσύνην μάθετε ...
...1,8; Koh. 12,1; Sir. 18,24; Sir. 23,10; እለ፡ ይዜከሩ፡ ...
... 12,1; Sir. 18,24; Sir. 23,10; እለ፡ ይዜከሩ፡ ...
...24; Jer. 38,34; Sir. 3,15; vel c. ...
...ሉ፡ ፍጡን፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ለእንተ፡ ምዕር፡ ταχινά Sir. 18,26; Sap. 13,2 in Abb. LV; መልአክ፡ ...
...9,12; Deut. 29,20; Jud. 2,23; Ps. 2,13; Sir. 20,18; Sir. 21,5; Sir. 43,22; Sir. ...
...29,20; Jud. 2,23; Ps. 2,13; Sir. 20,18; Sir. 21,5; Sir. 43,22; Sir. 48,20; Jes....
...َامٌ febris , حِمَامٌ mors ] Kuf. 35; Sir. 38,7; Sir. 38,9; ክቡድ፡ ሕማም፡ ἀρρώστημ...
...s , حِمَامٌ mors ] Kuf. 35; Sir. 38,7; Sir. 38,9; ክቡድ፡ ሕማም፡ ἀρρώστημα βαρύ Sir....
...,7; Sir. 38,9; ክቡድ፡ ሕማም፡ ἀρρώστημα βαρύ Sir. 34,2; Job 24,23; Matth. 4,23; Matth...
... , ὕστερον Prov. 23,31; Sir. 27,23; Matth. 25,11; Joh. 13,36; 4 ...
...χατον Num. 31,2; μετὰ ταῦτα Joh. 13,7; Sir. 17,23; ቅድመ፡ ጠይቅ፡ ወድኅረ፡ ትጌሥጽ፡ καὶ τό...
.... 17,23; ቅድመ፡ ጠይቅ፡ ወድኅረ፡ ትጌሥጽ፡ καὶ τότε Sir. 11,7. ...
...32,6; Lev. 9,1; አረጋዊ፡ ዘበርሥአቱ፡ ይተሉ፡ ዝሙተ፡ Sir. 42,8; አረጋዊ፡ ዘማዊ፡ Sir. 25,2; ልሂቅ፡ ም...
...በርሥአቱ፡ ይተሉ፡ ዝሙተ፡ Sir. 42,8; አረጋዊ፡ ዘማዊ፡ Sir. 25,2; ልሂቅ፡ ምስለ፡ አረጋዊ፡ Jer. 6,11; As...
... Sx. Hed. 3; አእሩግ፡ Kuf. 23; Prov. 17,6; Sir. 6,34; Sir. 25,20 (πρεςβύτεροι); Sir...
... Thren. 2,10; ሀሎ፡ ዘያረምም፡ እንዘ፡ ጠቢብ፡ ውእቱ፡ Sir. 20,1; Sir. 20,5; Sir. 20,6; Jes. 36...
...0; ሀሎ፡ ዘያረምም፡ እንዘ፡ ጠቢብ፡ ውእቱ፡ Sir. 20,1; Sir. 20,5; Sir. 20,6; Jes. 36,21; Jes. 4...
...ም፡ እንዘ፡ ጠቢብ፡ ውእቱ፡ Sir. 20,1; Sir. 20,5; Sir. 20,6; Jes. 36,21; Jes. 42,14; Jes. ...
...18,2; Sing.: ከመ፡ ዖፍ፡ እንተ፡ ታመሥጠከ፡ እምእዴከ፡ Sir. 27,19; Job 28,7; Jes. 16,2 ( fem. ...
...0; Gen. 15,11; Lev. 1,14; ዘወገሮን፡ ለአዕዋፍ፡ Sir. 22,20; እምኵሉ፡ አዕዐፍ፡ ትንእስ፡ ንህብ፡ Sir. ...
...ዕዋፍ፡ Sir. 22,20; እምኵሉ፡ አዕዐፍ፡ ትንእስ፡ ንህብ፡ Sir. 11,3; አዕዋፍ፡ ምስለ፡ ዘመዱ፡ የኀድር፡ Sir. 27...
...lerumque κοπιᾶν, ቦ፡ ዘይጔጕእ፡ ወይሰርሕ፡ ወይጻሙ፡ Sir. 11,11; Gen. 49,15 (πονεῖν); ከንቶ፡ ይጻ...
... aliquo, አኮ፡ ለባሕቲትየ፡ ዘጻመውኩ፡ Sir. 24,34; Sir. 30,26; Lev. 25,53; c. ለ...
... aliquo, አኮ፡ ለባሕቲትየ፡ ዘጻመውኩ፡ Sir. 24,34; Sir. 30,26; Lev. 25,53; c. ለ፡ rei, in qu...
...19,9; Judith 3,7; አክሊለ፡ ትፍሥሕት፡ ታስተቄጽለከ፡ Sir. 6,31; ወድቀት፡ አክሊለ፡ ርእስነ፡ Thren. 5,16...
...,10 (βασίλειον); 1 Par. 10,2; Ps. 20,3; Sir. 11,5 (διάδημα); Clem. f. 30 (de Nim...
...(de Nimrodo); አክሊሎሙ፡ ለአእሩግ፡ ብዙኅ፡ ትምህርት፡ Sir. 25,6; አክሊለ፡ ጥበብ፡ ወትፍሥሕት፡ Sir. 15,6;...
...23,27; Jes. 7,25; Jes. 19,16; ፍርሀተ፡ ልብ፡ Sir. 40,5; Hen. 1,5; Hen. 13,3; Matth. 2...
...t. 2,25; vel per st. constr.: ፍርሀተ፡ ሞት፡ Sir. 40,5; Hebr. 2,15; እምፍርሀቱ፡ ተሀውኩ፡ Mat...
... Joh. 19,38; ፈኑ፡ ፍርሀተከ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ አሕዛብ፡ Sir. 33,2; ፍርሀተ፡ ዚአሁ፡ Judith 2,28; Hez. ...
...alicujus Gen. 31,7; amicum: ኢትወልጥ፡ ዐርከ፡ Sir. 7,18; deos Jer. 2,11; ኢትወልጥ፡ ግዕዘከ፡...
... 2,11; ኢትወልጥ፡ ግዕዘከ፡ μὴ ἀλλάξῃς σεαυτόν Sir. 30,29; ይዌልጥ፡ ዓመታተ፡ ወመዋዕለ፡ Dan. 2,21...
...፡ ከመ፡ ጸምር፡ Kuf. 37; ልቡ፡ ለሰብእ፡ ይዌልጦ፡ ገጾ፡ Sir. 13,25; ይዌልጥ፡ ኅሊናሁ፡ ንዋመ፡ ሌሊት፡ Sir. ...
... ዘይፈርሆ፡ ለእግዚአብሔር፡ ይገኒ፡ ለተግሣጹ፡ ἐκδέξεται Sir. 35,14. ...
...ይትአመን፡ ወይገኒ፡ በሕጉ፡ ለእግዚአብሔር፡ ἐμπιστεύσει Sir. 36,3. ...
... , c. ለ፡, προσκυνεῖν Sir. 50,17. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መጠነ maṭana (construct state of and the accusative used adverbially) duringen, according toen, abouten, at a distance (of)en, as long asen, as large asen, as often asen, for the space of (a certain time)en, of the size ofen, as much asen, as great asen, so greaten, to such a degreeen 372b–373a
መጠነ፡ ዝ (እንተ) maṭana zǝ (ʾǝnta) such aen, so manyen, so much as thisen, as much asen, so greaten, in proportionen
በመጠነ ba-maṭan-a for the space ofen, in proportion toen
በከመ፡ መጠነ bakama maṭana + noun according toen, in proportion toen
ዘመጠነ zamaṭana as great asen
ኢመጠነ ʾi-maṭana not as much asen
ከመጠነ ka-maṭana howen, likeen
ከመጠነ፡ ዝ kamaṭana zǝ suchen, such aen, so great aen
373a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maṭana maṭana maṭana maṭana zǝ (ʾǝnta) ba-maṭan-a bakama maṭana zamaṭana ʾi-maṭana ka-maṭana kamaṭana zǝ |
translations | à proportionfr duringen according toen abouten at a distance (of)en as long asen as large asen as often asen for the space of (a certain time)en of the size ofen as much asen as great asen so greaten to such a degreeen such aen so manyen so much as thisen as much asen so greaten in proportionen for the space ofen in proportion toen according toen in proportion toen as great asen not as much asen howen likeen suchen such aen so great aen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 372b–373a 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added a, b on 22.3.2024
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016