You found "Sir." in 1688 entries!
... ኢትትሉ፡ ፈቃዳ፡ ለኀጢአት፡ Sir. 18,30; Gen. ...
...3; Koh. 12,1 var.; Sir. 1,27; ፈቃዱ፡ ...
...ር፡ ከመ፡ ኢትግበር፡ እኩየ፡ Sir. 32,5; Sir. ...
... , μάστιξ መቅሠፍት፡ ወተግሣጽ፡ Sir. 22,6; Sir. 40,9; ቍስለ፡ መቅሠፍት፡ (v. አብ...
... , μάστιξ መቅሠፍት፡ ወተግሣጽ፡ Sir. 22,6; Sir. 40,9; ቍስለ፡ መቅሠፍት፡ (v. አብትር፡) ይገብር፡ ...
...,9; ቍስለ፡ መቅሠፍት፡ (v. አብትር፡) ይገብር፡ አምግልተ፡ Sir. 28,17; ድምፀ፡ መቅሠፍት፡ Nah. 3,1; 3 Reg....
...2,9; አምሳል፡ Matth. 13,10; Matth. 13,13; Sir. 6,35; Sir. 8,8; Sir. 18,29; Sir. 39...
...Matth. 13,10; Matth. 13,13; Sir. 6,35; Sir. 8,8; Sir. 18,29; Sir. 39,2; Sir. 39...
...,10; Matth. 13,13; Sir. 6,35; Sir. 8,8; Sir. 18,29; Sir. 39,2; Sir. 39,3; Sir. ...
... vivus , vivens Koh. 4,2; Koh. 9,4; Sir. 17,27; ምድረ፡ ሕያዋን፡ Jer. 11,19; ነኀጦ፡ ...
...Thren. 4,17; Ruth 1,19; አምጣነ፡ ሕያው፡ ውእቱ፡ Sir. 23,15; እንዘ፡ ሕያው፡ ውእቱ፡ Sir. 25,7; Si...
...ነ፡ ሕያው፡ ውእቱ፡ Sir. 23,15; እንዘ፡ ሕያው፡ ውእቱ፡ Sir. 25,7; Sir. 30,5; Sir. 37,27; Tob. 5...
...pocr. 1,4; Matth. 19,23; Matth. 27,57; Sir. 10,22; Sir. 13,18; Sir. 13,19; Sir....
...atth. 19,23; Matth. 27,57; Sir. 10,22; Sir. 13,18; Sir. 13,19; Sir. 21,4; ባዕል፡ ...
...; Matth. 27,57; Sir. 10,22; Sir. 13,18; Sir. 13,19; Sir. 21,4; ባዕል፡ ደንጻዊ፡ Sir. 2...
...27; Hen. 1,1; በረከተ፡ አሮን፡ ፈኑ፡ ላዕለ፡ ሕዝብከ፡ Sir. 36,22; ከመ፡ የሀቦሙ፡ በረከተ፡ እግዚአብሔር፡ በከና...
...36,22; ከመ፡ የሀቦሙ፡ በረከተ፡ እግዚአብሔር፡ በከናፍሪሁ፡ Sir. 50,20. benedictio Dei i.e. dona ...
...speritas : በበረከተ፡ እግዚአብሔር፡ ዕሴቶሙ፡ ለጻድቃን፡ Sir. 11,22; Sir. 39,22; Gen. 39,5; Gen. ...
...λεγμός Jes. 50,2; Sir. 21,6; ἔλεγχ...
...ήσει μάστιγας αὐτῷ Sir. 30,1; ተግሣጸ፡ ...
...γες καὶ παιδεία Sir. 22,6; Prov. 1,2; Prov. 3,11; Prov. ...
...Job 11,7; ለከይደ፡ አሠሮሙ፡ Kuf. 21; ትሉ፡ አሠራ፡ Sir. 6,27; 1 Petr. 2,21; Rom. 4,12; ኅሥሣ፡...
...,27; 1 Petr. 2,21; Rom. 4,12; ኅሥሣ፡ አሠራ፡ Sir. 14,22; አሠረ፡ ፍኖት፡ Job 9,26; Rom. 11,...
...pervestigare ) Sir. 18,4; ረከበ፡ አሠረ፡ ስብሐቲሁ፡ Sir. 18,6; S...
...ነ፡, ut: ለእመ፡ አፅማእከ፡ እዝነከ፡ κλίνῃς τὸ οὖς Sir. 6,33; ኢያፅማእክሙ፡ እዘኒክሙ፡ Jer. 25,4; Je...
.... 49,1; Jer. 13,15; ዘያፀምእ፡ በውስተ፡ አናቅጺሃ፡ Sir. 14,23; አፅምኦ፡ Koh. 1,8; c.c. Acc. ...
... 13,5; Job 6,24; እንዘ፡ ታፀምኡኒ፡ Job 13,17; Sir. 30,27; Marc. 12,37; Luc. 2,46; ዘያፀም...
...d. 4; Fal. f. 43; በዐቅሙ፡ (v. በዐቅም፡) ብላዕ፡ Sir. 34,19; Sir. 37,31; ዘይሰትዮ፡ በዐቅሙ፡ Sir...
.... 43; በዐቅሙ፡ (v. በዐቅም፡) ብላዕ፡ Sir. 34,19; Sir. 37,31; ዘይሰትዮ፡ በዐቅሙ፡ Sir. 34,27; ሰትየ...
...ዕ፡ Sir. 34,19; Sir. 37,31; ዘይሰትዮ፡ በዐቅሙ፡ Sir. 34,27; ሰትየ፡ ወይን፡ በዐቅሙ፡ ወበጊዜሁ፡ Sir. ...
...58,6; Hebr. 12,12; ያረትዕ፡ ሎቱ፡ ምክረ፡ ወጥበበ፡ Sir. 39,7; 2 Thess. 3,5; saepissime de v...
...Thess. 3,5; saepissime de via: Ps. 5,9; Sir. 2,6; ለእመ፡ አርታዕክሙ፡ ፍናዊክሙ፡ ርቱዐ፡ Jer. ...
... r. f. vel ei successum dare Kuf. 12; Sir. 37,15. recta via tendere , sive s...
...ῖν: እመ፡ ትክል፡ ሰብሖቶ፡ Job 35,14; Job 38,7; Sir. 17,10; Sir. 17,27; Sir. 51,11; Sir...
... ሰብሖቶ፡ Job 35,14; Job 38,7; Sir. 17,10; Sir. 17,27; Sir. 51,11; Sir. 51,12; Jes...
...5,14; Job 38,7; Sir. 17,10; Sir. 17,27; Sir. 51,11; Sir. 51,12; Jes. 38,18; Jes...
..., aestimatio : ለሥኑ፡ አልቦ፡ መድሎተ፡ σταθμὸς Sir. 6,15; አልባቲ፡ መድሎት፡ ለነፍስ፡ ጠባብ፡ ἀντάλλ...
...6,15; አልባቲ፡ መድሎት፡ ለነፍስ፡ ጠባብ፡ ἀντάλλαγμα Sir. 26,14. Pl. መዳልው፡ libra , bila...
... 31,6; Ps. 61,9; Hen. 41,1; Hen. 43,2; Sir. 16,25; Sir. 21,25; Sir. 28,25; Sir...
...ut. 7,9; 2 Reg. 23,1; Kuf. 17; Kuf. 21; Sir. 44,20; Sir. 48,22; Jes. 55,3; Dan. ...
...eg. 23,1; Kuf. 17; Kuf. 21; Sir. 44,20; Sir. 48,22; Jes. 55,3; Dan. 6,4; Prov. 1...
...5,13; teste Jes. 8,2; Jer. 49,5; amico Sir. 6,14 seq.; urbe (i.e. ejus incolis)...
...,47; Act. 4,33; ጸጋሆሙ፡ ለአብዳን፡ አልባቲ፡ ሞገስ፡ Sir. 20,13; Sir. 24,17; ከመ፡ ሞገስ፡ ይኩን፡ ውስ...
...33; ጸጋሆሙ፡ ለአብዳን፡ አልባቲ፡ ሞገስ፡ Sir. 20,13; Sir. 24,17; ከመ፡ ሞገስ፡ ይኩን፡ ውስተ፡ ክሳድከ፡ Pro...
...2,2; Ex. 33,12; Ex. 33,13; Deut. 24,1; Sir. 42,24; Luc. 1,30; ወሀቦ፡ ሞገሰ፡ concil...
... 10,19; Ps. 4,8; Jes. 5,22; Hez. 27,18; Sir. 34,25; Sir. 34,26; Sir. 34,27; Sir....
...4,8; Jes. 5,22; Hez. 27,18; Sir. 34,25; Sir. 34,26; Sir. 34,27; Sir. 34,28; Sir....
...22; Hez. 27,18; Sir. 34,25; Sir. 34,26; Sir. 34,27; Sir. 34,28; Sir. 34,29; Sir...
...ud. 9,45; 4 Reg. 2,20; Kuf. 6; Job 6,6; Sir. 22,15; Sir. 43,19; 2 Esr. 7,22; በጼው...
...Reg. 2,20; Kuf. 6; Job 6,6; Sir. 22,15; Sir. 43,19; 2 Esr. 7,22; በጼው፡ ኢሮቱኪ፡ Hez....
...esertum : ዘሜጦ፡ ለማይ፡ ወረሰዮ፡ ጼወ፡ εἰς ἅλμην Sir. 39,23; Ps. 106,34; ረሰይከኑ፡ ሎቱ፡ ገዳመ፡ ...
...ἀνὰ μέσον ἁρμῶν λίθων Sir. 27,2; Herm. p. ...
... ክረምት፡ ሕንጻሁ፡ Sir. 21,8; ሀገረ፡ ንድቅ...
... οἰκοδομή Sir. 22,16; ንድቅ፡ οἰκο...
...ωπος τὰ παρακείμενά σοι καί) μὴ διαμασῶ Sir. 34,16. salivae similem i.e. ins...
...tum fieri : ውስተ፡ አፉሁ፡ ለአብድ፡ ይለስሕ፡ አምሳል፡ Sir. 20,20; μωραίνεσθαι: ትለስሕ፡ ምክሮሙ፡ ለጠቢ...
...ሙ፡ ለጠቢባን፡ Jes. 19,11; ከመ፡ ኢትልሳሕ፡ በእበድከ፡ Sir. 23,14; ለስሐ፡ ኵሉ፡ ምክረ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Je...
... ለኵሉ፡ መብልዕ፡ μὴ ἀπληστεύου ἐν πάσῃ τρυφῇ Sir. 37,29; ካህናት፡ ዘሠሥዐት፡ ነፍሶሙ፡ በረኃብ፡ ርኩስ...
...sse : ዘይሤሥዕ፡ በረባሕ፡ ὁ διώκων ἐργολαβείας Sir. 29,19; πλεονεκτεῖν Chrys. Ta. 2; ኢሠ...
... 2; ኢሠሣዕነ፡ οὐ ἠτακτήσαμεν 2 Thess. 3,7; Sir. 34,13. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መጠነ maṭana (construct state of and the accusative used adverbially) duringen, according toen, abouten, at a distance (of)en, as long asen, as large asen, as often asen, for the space of (a certain time)en, of the size ofen, as much asen, as great asen, so greaten, to such a degreeen 372b–373a
መጠነ፡ ዝ (እንተ) maṭana zǝ (ʾǝnta) such aen, so manyen, so much as thisen, as much asen, so greaten, in proportionen
በመጠነ ba-maṭan-a for the space ofen, in proportion toen
በከመ፡ መጠነ bakama maṭana + noun according toen, in proportion toen
ዘመጠነ zamaṭana as great asen
ኢመጠነ ʾi-maṭana not as much asen
ከመጠነ ka-maṭana howen, likeen
ከመጠነ፡ ዝ kamaṭana zǝ suchen, such aen, so great aen
373a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maṭana maṭana maṭana maṭana zǝ (ʾǝnta) ba-maṭan-a bakama maṭana zamaṭana ʾi-maṭana ka-maṭana kamaṭana zǝ |
translations | à proportionfr duringen according toen abouten at a distance (of)en as long asen as large asen as often asen for the space of (a certain time)en of the size ofen as much asen as great asen so greaten to such a degreeen such aen so manyen so much as thisen as much asen so greaten in proportionen for the space ofen in proportion toen according toen in proportion toen as great asen not as much asen howen likeen suchen such aen so great aen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 372b–373a 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added a, b on 22.3.2024
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016