You found "De Jes." in 3160 entries!
... acidus , de massa et pane: ምስለ፡ ኅብስት፡ ዘብሑእ፡ ...
...υμωτός Lev. 2,11; de vino Num. 6,3 v...
...ino Num. 6,3 var.; de sanguine: ኢትዝባሕ፡ ብሑአ፡ ደም፡ ...
... ኀበ፡ በዐለ ዝንቱ፡ ርሳስ፡፡ ‘Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en v...
...me tapis», en voyant en outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant :...
...oyé en disant : «Je me confie au maître de ce boulet !»’ 56 l. 3–6 (tr.), 65 ...
...st dans les cieux, car ils sont errants de-ci, de-là ’ ...
... les cieux, car ils sont errants de-ci, de-là ’ ...
... (‘Nous nous référons ici au sens de ደምዐ፡ en Tigré. Cf. ...
...a expériméntes dans les combats, avides de verser le sa...
... sang des hommes, et armés du bouclier, de la lance et de la massue ...
...s, et armés du bouclier, de la lance et de la massue ...
... Que Lāʾeko, l’eunque de la reine Sabla Wangēl, retourne aupr...
... auprès de l’Itēgē, et qu’il nous apporte le di...
... il s’empressa de revenir après avoir pris la couronne...
... pravus , de via: ለዕልዋን፡ ዕልወ፡ ፍኖት፡ ይፌኑ፡ ሎሙ፡ ...
...ὁδούς Prov. 21,8; de corde: ዕሉት፡ ልብ፡ ...
...αμμένη Prov. 6,14; de hominibus: σκολιός, διεστραμμένος ...
... des étoffes appelées besṭ, de plusieurs couleurs ...
... (tr.) (‘Besṭ, grosses étoffes de coton, de fabrication ...
...(tr.) (‘Besṭ, grosses étoffes de coton, de fabrication indigè...
... (vel vox ) submissa : ይትናገሩ፡ በለሖሳስ፡ Jes. 8,6; አርአዮሙ፡ በለሖሳስ፡ መጻሕፍቲሁ፡ Esth. 3...
...s, ልሑሳስ፡ lǝḥusās ልሖሳስ፡ lǝḥosās «action de parler bas à l’oreille» ― ሹክሹክታ፡ Ms....
...même sens.) ልሖሳስ፡ lǝḥosās récitation (de prières) à voix basse; oraison secrè...
... Joh. 6,14; Koh. 2,3; ሰሐባከ፡ Cant. 1,4. de jumentis, quae trahunt vel vehunt...
...ኪ፡ (ἀνάσυρε τὰς κνήμας male intellecto) Jes. 47,2. attrahere , ad se traher...
...here : እለ፡ ይስሕብዋ፡ ለኀጢአቶሙ፡ ከመ፡ ሐብል፡ ነዋኅ፡ Jes. 5,18; እስሕብ፡ ኵሎ፡ ኀቤየ፡ Joh. 12,32; (m...
...31; Zach. 6,10; ተመጠወ፡ መጽሐፈ፡ በኀበ፡ ሐዋርያት፡ Jes. 37,14; 2 Tim. 1,18; Ex. 29,28; እንተ፡...
...; Act. 9,14 Platt; ዘሰማዕኩ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 21,10; Matth. 14,8. Plura exempla ...
...ae inter res vel personas intercedunt: de ratione societatis vel communionis: ...
...ed a caeteris linguis semiticis aliena (de Amh. vid. Isenb. p. 134); nam arab. ...
...lius originis (vid. Ges. thes. p. 407). De etymo si conjecturam proponere licet...
...3,22; Gen. 14,21; Gen. 38,23; in specie de moriente: Marc. 12,19; Luc. 20,31; ...
...; Apoc. 17,5; አብያቲከ፡ ወዘዐበይትከ፡ Ex. 10,6; Jes. 65,7; Tob. 3,5; Jud. 15,5; Gen. 30...
... Gen. 48,22; Matth. 28,3. Praeterea de significatione voculae ዘ፡ notanda su...
...oculae ዘ፡ notanda sunt haec: Usurpatur de materia, e qua quid factum est ex ...
... , abs. ut: አነ፡ እኤዝዝ፡ ወአነ፡ ኣመጽኦሙ፡ Jes. 13,3; Ps. 32,9; በአሐዱ፡ ቃል፡ አዚዘከ፡ Sa...
... rei ( de ): Kuf....
... Gen. 3,17; Gen. 28,6; Jes. 5,6; vel ኢአዘዘ፡ ከመ፡ seq. Subj. , F....
...ኋሆሙ፡ Ps. 37,21), sed etiam እኁ፡ (ut እኁሁ፡ Jes. 9,19; እኁሆሙ፡ 2 Reg. 3,30; እኁከ፡ Deut....
...4,16; Gen. 29,15; Ex. 32,27; Lev. 10,4; Jes. 9,19; Tob. 7,11; Tob. 10,12; Tob. ...
...t. 7,2; Act. 7,23; Rom. 9,3; Hebr. 7,5; de populis cognatis Num. 20,14; Am. 1,1...
...l tutor , qui patris instar beneficiis de aliis bene meretur: Ps. 67,5; Jes. 9...
...ficiis de aliis bene meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ...
...meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ፡ አበ፡ ምሰኪናን፡ Job 29,1...
...ምር፡ ትፈቱ፡ ጥበበ፡ Sir. 3,29; ኢፈተውኩ፡ መሥዋዕተከ፡ Jes. 43,24, ፈተውዋ፡ ἐγένοντο ἐν ἐπιθυμίᾳ α...
...ዘይፈቱ፡ ያዕምፅ፡ ፍትሐ፡ Sir. 20,4; ይፈትዉ፡ ያእምሩ፡ Jes. 58,2; seq. ከመ፡ c. Subj. : Deut. 18...
... , Rom. 7,7; Rom. 13,9; እንበለ፡ ትፍተው፡ (de virgine) Sir. 42,9. ...
...(ለአባግዕ፡) Clem. f. 131; ይመሥጥ፡ ἐπιλήψεται Jes.5,29; Ps. 7,2; Hen. 90,11; Joh. 10,1...
...7 rom.; Hen. 39,3; Hen. 68,2; in specie de homine raptae mentis in coelos deduc...
...ipere : ወበርበርዎሙ፡ ወአልቦ፡ ዘያድኅኖሙ፡ ወይመሥጥዎሙ፡ Jes. 42,22. – Voc. Ae.: መሠጠ፡ ዘ፡ ነተቀ፡ (vi...
... ዘያከይድዎ፡ ለመለንስ፡ Jes. 28,27. ...
... Asc. Jes. 8,8. ...
... expugnari de urbe; ሀገረ፡ ጸወን፡ ዘኢይትኄየል፡ ...
...14; Sir. 29,12; Prov. 3,3; Deut. 24,13; Jes. 1,27; Dan. 4,24; subjuncto Genitivo...
...ገቦ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Kid. f. 6 (vid. ሙዳይ፡); de ምጽዋት፡ agitur F.N. 16. beneficent...
...Hos. 6,6; Mich. 6,8; በምጽዋት፡ μετ᾽ ἐλέους Jes. 16,5; ምሕረቶሙ፡ ለረሲዓን፡ ኢምጽዋት፡ Prov. 1...
...; ለለዓመት፡ singulis annis , quotannis , Jes. 32,10; Hen. 5,2; 1 Reg. 1,7; Ex. 3...
... 1,7; Ex. 30,10; ማእረር፡ ዘዘዓመት፡ ( annus ) Jes. 29,1; ዘዓመት፡ anniculus Lev. 9,3; E...
...iti , ዓመተ፡ ሰማዕታት፡, ዓመተ፡ ሥጋዌ፡, al., vid. de variis aeris p. 385–388; Catalog. Co...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መጠነ maṭana (construct state of and the accusative used adverbially) duringen, according toen, abouten, at a distance (of)en, as long asen, as large asen, as often asen, for the space of (a certain time)en, of the size ofen, as much asen, as great asen, so greaten, to such a degreeen 372b–373a
መጠነ፡ ዝ (እንተ) maṭana zǝ (ʾǝnta) such aen, so manyen, so much as thisen, as much asen, so greaten, in proportionen
በመጠነ ba-maṭan-a for the space ofen, in proportion toen
በከመ፡ መጠነ bakama maṭana + noun according toen, in proportion toen
ዘመጠነ zamaṭana as great asen
ኢመጠነ ʾi-maṭana not as much asen
ከመጠነ ka-maṭana howen, likeen
ከመጠነ፡ ዝ kamaṭana zǝ suchen, such aen, so great aen
373a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maṭana maṭana maṭana maṭana zǝ (ʾǝnta) ba-maṭan-a bakama maṭana zamaṭana ʾi-maṭana ka-maṭana kamaṭana zǝ |
translations | à proportionfr duringen according toen abouten at a distance (of)en as long asen as large asen as often asen for the space of (a certain time)en of the size ofen as much asen as great asen so greaten to such a degreeen such aen so manyen so much as thisen as much asen so greaten in proportionen for the space ofen in proportion toen according toen in proportion toen as great asen not as much asen howen likeen suchen such aen so great aen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 372b–373a 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added a, b on 22.3.2024
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016