You found "De Jes." in 3160 entries!
... deminuit de quantitate, ܥܨܳܨܳܐ ...
...n. 2,20; Thren. 3,57; Thren. 4,20. Ubi de psalmis agitur, siglo ሬስ፡ Ps. 118,15...
... ይእቲ፡ Chrys. Ta. 29; de area Org. 6. ...
...8; Thren. 4,3; ubi de psalmis agitur, siglo ጋሜል፡ ...
... Thren. 3,51; Thren. 4,18; ubi de psalmis agitur, ጻዴ፡ ...
...en. 2,17; Thren. 3,48; Thren. 4,17; ubi de psalmis agitur, siglo ፌ፡ Ps. 118,129...
...ት፡ śeryat ሤርየት፡ śeryat «teinte, action de teindre, teinture» ― ማለል፡, መታለል፡ Ms....
... (i.e. ጼአ፡), Dorn de Psalt. Aeth. p. 68). ...
...ዑ፡ Sx. Ter 20 Enc.; Acc. ስሉጠ፡ adv. , de emtione et venditione rata vel ir...
... pass. Dicunt de rege, qui ad patris errores revertit...
... densus ), de corpore hominis: ገዚፋን፡ ...
... ወዐቢይ፡ Fal. f. 81; de vestibus, tegumentis: ይልበሱ፡ ፅሙዳን፡ ልብ...
...ሠቀ፡ ጸጕር፡ ገዚፈ፡ (Acc.) Sx. Genb. 11 Enc.; de baculis: አብትር፡ ዘኀጺን፡ ...
... mǝntāwe ምንታዌ፡ mǝntāwe «état, qualité de jumeau, redoublement» ― መንታነት፡ Ms. B...
... , M.F. (ማየ፡ ሎሚ፡; ወይመትሩ፡ ሎሚ፡). De ሎሚ፡ ci...
...uo humor continetur ; de spongia, in qua Jesu propinatum fuit...
...curare : ዜናሁ፡ ለብልማይ፡ (de Ptolemaeo) ንጉሥ፡ ዘከመ፡ አተርጐመ፡ ኦሪተ፡ ፳ወ፬...
... 3,33; Thren. 4,12; Chrys. ho. 3. – Ubi de psalmis agitur, siglo ላሜድ፡ Ps. 118,8...
... lǝbbāwe «intelligence, raison, faculté de comprendre» ― ልቡና፡ Ms. BNFabb217, fo...
...pulturam praeparari , de mortuo: ተገንዙ፡ በእደ፡ መላእክት፡ Gad. Za ...
...in fabula Lib. Myst. sic vocatur arbor, de qua comederunt Ada...
...e i.e. corrigi , in melius reparari , de ratione rerum mutua: እስከ፡ አመ፡ ይትራታዕ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | semen spargere la seminare la serere la conserere la sator la semen immittere la seminare la fecundare la semen spargere la spargere la dispergere la disseminare la |
morphology | Subj. abs. Acc. Acc. |
references | Koh. 11,4 Jes. 28,24 Lev. 25,11 Lev. 25,20 Ps. 125,6 Jud. 6,3 Matth. 6,26 Matth. 13,3 Matth. 13,4 Matth. 13,3 Joh. 4,36 Joh. 4,37 Jes. 28,25 Jer. 42,7 Hagg. 1,6 Matth. 13,24 Matth. 13,25 Kuf. 11 Jer. 4,3 Gen. 26,12 Matth. 13,31 Lev. 25,3 Ex. 23,10 Gen. 21,33 Gen. 47,23 Ps. 106,37 Hez. 36,9 Jer. 38,27 Hos. 8,7 Prov. 22,8 Job 4,8 Marc. 4,14 Gal. 6,8 Lev. 18,20 Hen. 15,5 Gen. 1,11 Lev. 11,37 Deut. 29,22 Jud. 9,45 Deut. 32,8 |
labels | c.c.c.transl.var.var.var. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 1045 |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 5.10.2018
- Leonard Bahr root on 26.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016