You found "2 Sam." in 2744 entries!
... (et መፀረ፡) I,1 et I,2 [arab. مَضَعَ manducavit (at مَصَر...
... maṣṣara መጸረ፡ maṣṣara I,2 ይሜጽር፡, ይመጽር፡ «gratter, égratigner» ―...
... et አስተረሰየ፡ IV,1 et IV,2 (አስተራሰየ፡ IV,3 Jer. 26,9 var.) amic...
..., ʾastarassaya አስተረሰየ፡ ʾastarassaya IV,2 ያስተሬሲ፡, ያስተረሲ፡ «armer, orner, habill...
...ምዕዘ III,2 refl. suavibus odoribus se ipsum...
...ʿǝza, ተመዐዘ፡ tamaʿaza ተምዕዘ፡ tamʿǝza III,2 ይትሜዐዝ፡, ይትመዐዝ፡ «être imbu de bonne o...
... vid. 2 Petr. 1,16 rom.; 1...
...om.; 1 Tim. 1,4 et 2 Petr. 1,16 Platt) et ...
...πελτασταὶ καὶ τοξόται 2 Par. 14,8; 2 Par. 17,17. ...
... τοξόται 2 Par. 14,8; 2 Par. 17,17. ...
... III,1 (an III,2?) ut videtur t...
... (vid. ዝሉፍ፡ n. 2, b): እመ፡ ተዘከርኩ፡...
...aliquid re: ወአልበጦ፡ ለውእቱ፡ ቤት፡ በወርቅ፡ ኅሩይ፡ 2 Par. 3,7-10; Ps. 9,17; ወአልበጠ፡ ኵሎ፡ አ...
.... 3,7-10; Ps. 9,17; ወአልበጠ፡ ኵሎ፡ አረፋቲሆሙ፡ 2 Par. 11,11 (ὠχύρωσεν αὐτὰς τειχήρεις...
... 62a l. 2; 88 b l. 2 (ed.) ...
... 62a l. 2; 88 b l. 2 (ed.) ...
...n Himyarite kingdom (Himyar) RIÉ 188 l. 2, RIÉ 189 l. 2-3; ሐሜር ...
...ngdom (Himyar) RIÉ 188 l. 2, RIÉ 189 l. 2-3; ሐሜር ...
... } Hen. 73,3; Hen. 73,5; ዓመት፡ ሳብዒት፡ 2 Esr. 20,31; 2 Esr. 7,8; Jsp. p. 289....
...,3; Hen. 73,5; ዓመት፡ ሳብዒት፡ 2 Esr. 20,31; 2 Esr. 7,8; Jsp. p. 289. ...
... 136 (432) l. 2 (ed.); 137 (433) l. 2 (tr.) ...
... 136 (432) l. 2 (ed.); 137 (433) l. 2 (tr.) ...
... part. (IV,2) callidus , astutus , fraudulentu...
...s , astutus , fraudulentus , vafer : 2 Cor. 12,16; Rom. 1,29; Chrys. ho. 33...
... ቀረበ I,2 ...
...istrare (aliâs II,2); እንዘ፡ ይቄርቡ፡ Ki...
... I,1 et I,2 [نَقَّ ...
... , de animatis: 2 Petr. 2,16; ...
...rco: ነቀወ፡ ከመ፡ ሐራውያ፡ ገዳም፡ በመዐት፡ Macc. f. 2; Sx. Tachs. 14 Enc.; ...
...አመከረ II,2 explorare , examinare , probare ,...
... c. Acc. pers.: መጽአት፡ ከመ፡ ታመክሮ፡ በ፡ 2 Par. 9,1; ናሜክሮ፡ እመ፡ ይትዔገሥ፡ መንፈሱ፡ Ku...
...,4; አመኪሮ፡ ሰብእ፡ ርእሶ፡ ይብላዕ፡ 1 Cor. 11,28; 2 Cor. 13,5; Luc. 9,22; Hebr. 2,18. In...
...አለበወ II,2 percipere vel intelligere facere ...
... ʾalabawa አለበወ፡ ʾalabbawa II,2 «inspirer (ordre divin)» ሶበ፡ በጽሐ፡ ኀቤ...
...መኰንን። 58 33–34 አለበወ፡ ʾalabbawa II,2 ያሌቡ፡, ያለቡ፡ «edocuit» ― አሳሰበ፡ Ms. Rom...
... I,2 assimilare i.e. comparare , aeq...
...,12; (at ምስል፡ (I,1) አምሳሊከ፡ Jud. 14,13); 2 Petr. 2,22. ...
... massala መሰለ፡ massala I,2 ይሜስል፡, ይመስል፡ «parler en parboles, fa...
...ጠለቀ III,2 inquinari ...
... ጋዝ፡ v. ጋዛ፡ v. ጊዛን፡ Jes. 39,2; ቤት፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. 5,17; መጻሕፍተ፡ ኖብያት፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. ...
...ቤት፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. 5,17; መጻሕፍተ፡ ኖብያት፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. 6,1; እምነ፡ ቤተ፡ መንግሥትየ፡ ዘጋዛ፡ 2 Es...
... ዘጋዛ፡ 2 Esr. 6,1; እምነ፡ ቤተ፡ መንግሥትየ፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. 7,20; ለኵሉ፡ ጋዛ፡ 2 Esr. 7,21; ጉዘ፡...
... መከነ I,2 orbum facere , orbare : ከመ፡ ኢይመክኑ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መስብክት፡ masbǝkt , pluralisPl. መሳብክት፡ masābǝkt «grande cruche contenant un hectolitre au moinsfr» ― ጋን፡ Ms. BNFabb217, fol. 38r. (Le vocable amharique ጋን፡ est aussi un mot guèze. Il se recontre dans des textes classiques et signifie ‘grande jarre’.)
89–90
መሥበክ፡ maśbak «vase métalliquefr, fourneaufr, marteaufr» ― ብርት፡ , መቅለጫ፡ Ms. BNFabb217, fol. 52v.
131
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | masbǝk masbǝkt masbak masbakt masābǝkt masbǝkt masābǝkt maśbak masbak masbǝk masbakt masbǝkt masābǝkt |
translations | grande cruche contenant un hectolitre au moinsfr vase métalliquefr fourneaufr marteaufr vessel of clay or ironen pitcheren bowlen urnen stone jaren container used for measuring meaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 89–90 131 484a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 13.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 13.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added , on 13.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 13.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 12.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added translaiter on 12.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016