You found "1 Par." in 4236 entries!
...corum aliorumve unguendo consecratorum: 1 Reg. 2,10; 1 Reg. 2,35; 1 Reg. 12,5;...
...ve unguendo consecratorum: 1 Reg. 2,10; 1 Reg. 2,35; 1 Reg. 12,5; 1 Reg. 24,7 ...
...onsecratorum: 1 Reg. 2,10; 1 Reg. 2,35; 1 Reg. 12,5; 1 Reg. 24,7 al.; 2 Par. 6...
... I,1; hujus stirpis exemplum equidem nusq...
... ḥazaza ሐዘዘ፡ ḥazaza I,1 ያሐዝዝ፡, ይሕዝዝ፡ «tousser, être étouffé ...
...I,1 ያሐዝዝ፡, ይሕዝዝ፡ «tousser, être étouffé par la toux; tussivit eo quod in asperam...
...ዐየነ III,1 proprie: fontem sibi quaerere vel ...
... , Num. 2,2 seq.; 1 Reg. 4,1; 1 Reg...
... seq.; 1 Reg. 4,1; 1 Reg. 13,5; 1 Reg. 17,1; 1 Reg. ...
... , citharae genus, 2 Reg. 6,5; 1 Par. 15,27; Pl. ...
... , citharae genus, 2 Reg. 6,5; 1 Par. 15,27; Pl. ናብሊ...
... ናብሊሳት፡ 2 Par. 9,11; ሰላም፡ ...
... piaculum : ቤተ፡ ስርየት፡ οἶκος τοῦ ἱλασμοῦ 1 Par. 28,20 (aliter 1 Par. 28,11); ገብ...
...iaculum : ቤተ፡ ስርየት፡ οἶκος τοῦ ἱλασμοῦ 1 Par. 28,20 (aliter 1 Par. 28,11); ገብሮ፡ ስ...
... οἶκος τοῦ ἱλασμοῦ 1 Par. 28,20 (aliter 1 Par. 28,11); ገብሮ፡ ስርየተ፡ Rom. 3,25 Pl...
...2,30; 2 Reg. 18,1; 1 Esr. 8,41; 2 Esr. 8,15; Hez. 34,11; ...
... : ከመ፡ ያስተፋቅድዎሙ፡ 1 Par. 26,30; 2 Par. 34,12. ...
... : ከመ፡ ያስተፋቅድዎሙ፡ 1 Par. 26,30; 2 Par. 34,12. ...
...Reg. 13,9; ኅብስተ፡ ጤገን፡ 2 Reg. 6,19 var.; 1 Par. 9,31; ጤገናት፡ 1 Par. 23,29; in A...
...g. 13,9; ኅብስተ፡ ጤገን፡ 2 Reg. 6,19 var.; 1 Par. 9,31; ጤገናት፡ 1 Par. 23,29; in Actis...
...ን፡ 2 Reg. 6,19 var.; 1 Par. 9,31; ጤገናት፡ 1 Par. 23,29; in Actis Martyrum ጤገን፡ ...
... ἐξιλασμοῦ 1 Par. 28,11 (at ቤተ፡ ስርየት፡ ...
... ἐξιλασμοῦ 1 Par. 28,11 (at ቤተ፡ ስርየት፡ ...
...,11 (at ቤተ፡ ስርየት፡ 1 Par. 28,20). { ...
...λημμα τῆς πόλεως 2 Par. 32,5; ምዕራጋት፡ ἀ...
... ἀνάβασις 1 Par. 26,16; እስመ፡ ...
... ἀνάβασις 1 Par. 26,16; እስመ፡ ...
...aefectus : ወእምኔሆሙ፡ ሥዩማን፡ በንዋየ፡ ቤተ፡ ግብር፡ 1 Par. 9,28; c. ዲበ፡ 1 Par. 9,29; c. ላዕ...
...fectus : ወእምኔሆሙ፡ ሥዩማን፡ በንዋየ፡ ቤተ፡ ግብር፡ 1 Par. 9,28; c. ዲበ፡ 1 Par. 9,29; c. ላዕለ፡ N...
...ዩማን፡ በንዋየ፡ ቤተ፡ ግብር፡ 1 Par. 9,28; c. ዲበ፡ 1 Par. 9,29; c. ላዕለ፡ Num. 14,16; χειρο...
...νες Ex. 28,29; Ex. 28,30; Ex. 36,33; 2 Par. 4,13; Sir. 45,9; 2 Esr. 2,69 var. (...
...stibus sacerdotalibus) M.M. f. 68; Org. 1. ጸናጽል፡ ...
...t. XIII p. 546), Ps. 150,5; 2 Reg. 6,5; 1 Par. 13,8; 1 Par. 15,16; 1 Par. 15,1...
...አእላፍ፡ Ex. 34,7; Num. 31,5; Deut. 33,17; 1 Reg. 23,23; Jer. 3,21 (ubi interpres...
...እላፋት፡ Dan. 7,10; ርኡሳነ፡ አእላፋት፡ χιλίαρχοι 1 Par. 13,1; 2 Par. 1,2; አርእስተ፡ እልፍ፡ 1...
...ፋት፡ Dan. 7,10; ርኡሳነ፡ አእላፋት፡ χιλίαρχοι 1 Par. 13,1; 2 Par. 1,2; አርእስተ፡ እልፍ፡ 1 Par...
...ι καὶ ἐν κερατίναις 2 Par. 15,14; Gad. Ad. f. 138; በጸናጽል፡ ወበዕን...
... ወብዕዛ፡ 1 Par. 25,1; ወምስሌሁ፡ ...
... ወብዕዛ፡ 1 Par. 25,1; ወምስሌሁ፡ መ...
... Ps. 91,12; ከመ፡ ዘግባ፡ ዘሊባኖስ፡ Mâvas. 3; 2 Par. 25,18; ዕፀወ፡ ዘግባት፡ (v. ዘግብት፡ et ዘግበት...
.... 25,18; ዕፀወ፡ ዘግባት፡ (v. ዘግብት፡ et ዘግበት፡) 1 Par. 22,4; 1 Par. 22,14; 2 Par. 2,3;...
...25,18; ዕፀወ፡ ዘግባት፡ (v. ዘግብት፡ et ዘግበት፡) 1 Par. 22,4; 1 Par. 22,14; 2 Par. 2,3; ፈለገ...
...ْلٌ mulus , mula ἡμίονος Gen. 45,23; 1 Reg. 21,7; 2 Reg. 13,29; 2 Reg. 18,...
... 2 Reg. 13,29; 2 Reg. 18,9; Ps. 31,11; 1 Par. 12,40; 2 Par. 9,24; 1 Esr. 5,42...
... Reg. 13,29; 2 Reg. 18,9; Ps. 31,11; 1 Par. 12,40; 2 Par. 9,24; 1 Esr. 5,42; 2 ...
...አውረሰ II,1 ...
...14; Jud. 11,24; 1 Reg. 2,8; 2 Reg. 7,1; 2 Par. 6,25; ያ...
... 1 Reg. 2,8; 2 Reg. 7,1; 2 Par. 6,25; ያወርሶ፡ እግዚአብሔር፡ ለይሁዳ፡ መክፈልቶ፡ ...
...ተብረከ IV,1 genua flectere...
...ionis et adorationis causa: 2 Esr. 9,5; 1 Esr. 8,70; አ...
... አስተብሪኮ፡ 1 Esr. 8,88; 2 Par. 29,29; 2 Par. 29,3...
...አፍተወ II,1 appetitu ...
...uem, ወአፍተዎ፡ ለዳዊት፡ 1 Par. 11,17; ...
...m, ወአፍተዎ፡ ለዳዊት፡ 1 Par. 11,17; seq....
... I,1 [amh. id.; רָפַק Hithp. et رَفَقَ VI...
...nsam: ረፈቁ፡ እብላዕ፡ Tob. 2,1; ይረፍቅ፡ ወይበልዕ፡ 1 Esr. 4,10; 1 Reg. 20,30; Matth. 8,1...
...ላዕ፡ Tob. 2,1; ይረፍቅ፡ ወይበልዕ፡ 1 Esr. 4,10; 1 Reg. 20,30; Matth. 8,11; Matth. 9,1...
...ድው፡ አፈዋት፡ Hez. 27,22; 1 Par. 9,29; 1 Pa...
... Hez. 27,22; 1 Par. 9,29; 1 Par. 9,30; 2 Par. 9,1; 2 Pa...
...7,22; 1 Par. 9,29; 1 Par. 9,30; 2 Par. 9,1; 2 Par. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መስብክት፡ masbǝkt , pluralisPl. መሳብክት፡ masābǝkt «grande cruche contenant un hectolitre au moinsfr» ― ጋን፡ Ms. BNFabb217, fol. 38r. (Le vocable amharique ጋን፡ est aussi un mot guèze. Il se recontre dans des textes classiques et signifie ‘grande jarre’.)
89–90
መሥበክ፡ maśbak «vase métalliquefr, fourneaufr, marteaufr» ― ብርት፡ , መቅለጫ፡ Ms. BNFabb217, fol. 52v.
131
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | masbǝk masbǝkt masbak masbakt masābǝkt masbǝkt masābǝkt maśbak masbak masbǝk masbakt masbǝkt masābǝkt |
translations | grande cruche contenant un hectolitre au moinsfr vase métalliquefr fourneaufr marteaufr vessel of clay or ironen pitcheren bowlen urnen stone jaren container used for measuring meaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 89–90 131 484a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 13.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 13.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added , on 13.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 13.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 12.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added translaiter on 12.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016