You found "Genz. f." in 2952 entries!
... sed አስተነበረ፡ Macc. f. 10; አበው፡ አስ...
...፡) ዘዐውደ፡ ፀሓይ፡ ወወርኅ፡ ከመ፡ መጽሄት፡ ቀመረ፡ M.M. f. 17.
...Hez. 21,15; Marc. 9,3; በረቀ፡ ሥጋሆሙ፡ Macc. f. 2. ...
...ኢይትሌበዉ፡ ለእማሬ፡ M.M. f. 52; ዕንባቆም፡ ነቢይ፡ ወልደ፡ ዳኮር፡ ነገደ፡ ...
...ዘ፡ ይሥትርዎሙ፡ እስከ፡ ያስተርኢ፡ ንዋየ፡ ውስጦሙ፡ Macc. f. 2; አዘዘ፡ ይስቅልዋ፡ በሥዕርታ፡ ወይሥትርዋ፡ ፫ ሰዓተ...
...ς 2 Petr. 1,19; አንተ፡ ቤዝ፡ ኮከበ፡ ጽባሕ፡ Kedr f. 18; Ssal. Req.; አዕይንቲሃ፡ ይመስል፡ ሥርቀተ፡...
... ውዳሴ፡ ወረሰይካሁ፡ ቅድሜክን፡ ኢብጽሐ፡ Cyr. ad Reg. f. 25. ...
... exhibent libri Mss. Num. 12,12 et M.M. f. 288 pro Graeco ὡσεὶ ...
...ያት፡ Lit. Chrys.; እምቅድመ፡ ይዕመቅ፡ ባሕር፡ M.M. f. 27; toties se prostravit, እስከ፡ የዐምቅ...
... ይኩን፡ መልበሱ፡ ለካህን፡ ርሒበ፡ ዘእንበለ፡ ኅባኔ፡ Syn. f. 293; ጽሕሙ፡ ኮነ፡ ነዊኀ፡ ወይበጽሕ፡ እስከ፡ ኅባኔሁ...
...በአፍቅሮቱ፡ ለሐሳዊ፡ ወኢይሰሐብ፡ ሎቱ፡ (ad eum) Fal. f. 21; adstringi , intendi , de chor...
... καὶ τοῦτον ἑαυτῷ συνῆψε Cyr. c Pall. f. 74; Cyr. c. Pall. 85. ...
...yteri ይቁሙ፡ በፅማዌ፡ እንዘ፡ ያነሥኡ፡ እደዊሆሙ፡ Kid. f. 6; ፅማዌ፡ ነፍስ፡ Chrys. Ta. 14; በህድአት፡ ...
...ተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 120; ኢይሰምዕ፡ ድም...
...ስቶስ፡ ተምዕዙ፡ ሐዋርያት፡ ወአምዐዙ፡ ኵሎ፡ ዓለመ፡ Clem. f. 153; ከመ፡ እትመዐዝ፡ በጼና፡ አልባስኪ፡ Org. 3;...
...፡ መሳክዊሃ፡ (ለቤት፡) ሰሌዳ፡ መጽሔት፡ Chr. L. Atq. f. 30. impressus , insculptus , ...
... : ይምዕዱኒ፡ νουθετοῦσί με Job 30,1; Clem. f. 143; Chrys. saepissime; Lit. 171,3;...
...በ፡ ዐጸቦሙ፡ ለሰትየ፡ ማይ፡ Sx. Nah. 3; Gad. Ad. f. 43; Gad. Ad. f. 44; Gad. Ad. f. 77....
...ይ፡ Sx. Nah. 3; Gad. Ad. f. 43; Gad. Ad. f. 44; Gad. Ad. f. 77. ...
...ad. Ad. f. 43; Gad. Ad. f. 44; Gad. Ad. f. 77.
... ክርስቲያን፡ Clem. f. 127; Clem. f. 128; c. ...
... Clem. f. 127; Clem. f. 128; c. ...
... በተኀይሎ፡ Kedr f. 30. ...
...blationes F.N. 13; Lit. 164,4; Clem. f. 256. sacrificium altaris , euc...
...d. አቅረበ፡ et አቀረበ፡): ኢይመጥዎሙ፡ ቍርባነ፡ Clem. f. 179; ነሢአ፡ ቍርባን፡ F.M. 6,2; የሀብዎ፡ ቍርባ...
...ነ፡ Can. Anc. 11; በእንተ፡ ሥርዐተ፡ ቍርባን፡ Kid. f. 8. panis eucharisticus : በእንተ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | qui pervênit la qui ad justam aetatem pervenit la n la ubilis la nondum la justae la aetatis la minorennes la provectus la assecutus la attingens la congruus la con la v la eniens la |
morphology | part. |
references | 1 Par. 23,3 Eph. 4,13 Sx. Mij. 6 1 Par. 23,24 1 Par. 29,28 Phlx. 3. Reg. f. 25. |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016