You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...ዕፁብ፡ Tab. Tab. 98; Sx. Mag. 27 Enc. ...
...ክረምት፡ ወሐሩረ፡ ሐጋይ፡ ታሕተ፡ ሰማይ፡ ዘእንበለ፡ ተድባብ፡ Sx. Haml. 25. corona vel lorica ...
...፡ ይግበሩ፡ ተድባበ፡ አሕማር፡ ወይሴሰዩ፡ እምጻማ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Ter 17; ርእየ፡ ዲበ፡ ተድባበ፡ ፩ እምአሕማራት፡ ...
...ምአሕማራት፡ ጽሑፍ፡ (sc. nomen) መክሲሞስ፡ ወደማቴዎስ፡ Sx. Ter 17; ኮኑ፡ ይገብሩ፡ ተድባባተ፡ አሕማራት፡ ወይሴ...
...n. ad locum); in C Ex. 37,3 sec. Hebr.; Sx. Jac. 9 Enc. – Voc. Ae.: ፅብን፡ ዘ፡ አእጋ...
...ማንያን፡ F.N. 20; Sx. Sen. 23 Enc. ...
...፡ ድኅሪተ፡ Lud. ex Sx. Haml. 25 Enc. ...
...bruit adversitas , Sx. Hed. 16 Enc., et ex Carm. ...
...; ፈቀደ፡ ያጽዕራ፡ (eam) Sx. Hed. 7 Enc. ...
...ጌያት፡ Clem. f. 171; Sx. Teq. 24 Enc. ...
... Kid. f. 21; anachoreta Sx. Teq. 8 Enc. ...
... ወይጠወይ፡ ሥጋሁ፡ በእኩይ፡ Sx. Mag. 17. ...
... ነኀሥሥ፡ እምነ፡ ቅድስናከ፡ Sx. Teq. 12. ...
...ቅ፡ ውስተ፡ ከውር፡ ኀበ፡ ብሩር፡ Fid. Jac. Barad.; Sx. Teq. 5 Enc. ...
...in Cyr. f. 120; Sx. Jac. 26. ...
... ጥዒና፡ ቈሪራን፡ አዝርእት፡ Sx. Haml. 12 Enc. ...
...፡) በፍጽም፡ ወዕቀበኒ፡ በከዋላ፡ Sx. Ter 25 Enc.; በተኖልዎ፡ ወአስተሐምሞ፡ (κηδό...
...) Ex. 2,16; ገብላተ፡ እብን፡ ዘያሰትዩ፡ ባቲ፡ አፍራሰ፡ Sx. Masc. 1; ዘያአምር፡ ወኢይገብር፡ ይመስል፡ ገብላ፡ ...
... አሜቴስጢኖስ፡); Deg. – Vid. ከረከንድ፡ At in Sx. Ter 6: ገብረ፡ ኖኅ፡ መጥቅዐ፡ እምዕፀ፡ ከርከዴን፡ ...
... ተዐፅፈ፡ Sx. Teq. 14. – In Voc. Ae.: varie expli...
...ዘ፡ ይወቅዕዎ፡ ናላ፡ (ei cerebrum vel cranium) Sx. Sen. 19 Enc. in specie: ...
...us junxit Sx. Mag. 29 Enc.; ተሰናእዎ፡ እሳት፡ ወማይ፡ በ፩ ህ...
...ሙ፡ ለምንኵስና፡ F.M. 12,3; ተሰናአዉ፡ ኅቡረ፡ ለገድል፡ Sx. Masc. 9 Enc.; vel c. ከመ፡ seq. Subj...
...ረስዩ፡ ሎቱ፡ በዓለ፡ Jsp. p. 273; Jsp. p. 276; Sx. Mag. 24; ተሰናአዉ፡ ምስሌሃ፡ ከመ፡ የሀብዎ፡ ንዋየ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | Denn entschieden und bestimmt war der Entschluss des Herrn, da er sprach: „ich will Mensch werden und meiner ganzen Schöpfung offenbar werden, im Fleische berührbar“. de die Israeliten aber vernachlässigten sie und wollten [63 a] ihr Licht verhüllen, da ging sie unter der Erde auf, da, von wo sie sie nicht erwarteten … de |
morphology | |
references | Kebr. Nag. 1,11 Kebr. Nag. 56,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1b l. 17 (ed.) 62b l. 27–63a l. 3 (ed.) |
column |
- Susanne Hummel added ‘...’ on 14.11.2018
- Susanne Hummel added another example for PoS adverb on 13.11.2018
- Susanne Hummel minor corr. on 13.11.2018
- Susanne Hummel added space in reference on 30.8.2018
- Susanne Hummel added (ed.) on 30.8.2018
- Susanne Hummel added: example on 10.1.2018
- Susanne Hummel minor correction on 10.1.2018
- Susanne Hummel added: reference Kebr. Nag; changed de to en on 30.11.2017
- Susanne Hummel minor corection on 30.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu Bibliography geändert on 22.11.2017
- Susanne Hummel zweiter Versuch on 22.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu PoS adv hinzugefügt (Text) on 21.11.2017
- Pietro Maria Liuzzo added adverb on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo changed source to traces on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016