You found "Sir." in 1688 entries!
... እምሐስዎ፡ Sir. 20,25; ኢይሔሱ፡ ...
...s. 50,20; Ps. 49,9; Ps. 50,20; μωκήματα Sir. 31,22; 4 Esr. 10,58; ቍርባናት፡ Sx. Mag...
... 34,11. In specie diabolus , σατανᾶς Sir. 21,27; διάβολος Jac. 4,7; 1 Petr. 5...
...ን፡ Hez. 37,17; ኢትፀምር፡ አሲረ፡ ክልኤቲ፡ ኀጣይእ፡ Sir. 7,8; c. Acc. et ውስተ፡ Gen. 38,28; ...
...; Job 39,23; Sir. 22,21; Jes. 1,20; Jes. ...
... Ex. 8,20; Hen. 10,8; ይማስን፡ ቤቶሙ፡ ለዕቡያን፡ Sir. 21,4; Jer. 22,5; ትማስን፡ ዛሀገር፡ Jer. 3...
... መርዔቶ፡ Sir. 18,13; c. suff. ...
... Reg. 23,21; collective: ታሕተ፡ ሠርዌ፡ ቤትከ፡ Sir. 29,22; ከመ፡ ሠርዌ፡ ይውዕዩ፡ Ep. Jer. 54. ...
... 2 Par. 26,20; Jes. 48,4; ሄጶ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡ Sir. 47,4; ፍጽሞሙ፡ τὰ μέτωπα αὐτῶν Hez. 9,...
... liturgia in templo: ተልእኩ፡ በውስተ፡ ደብተራሁ፡ Sir. 24,10; Num. 16,9; Num. 18,2; Kuf. 3...
...); Apoc. 17,4; Marc. 15,17; Luc. 16,19; Sir. 45,10; Cant. 3,10; Cant. 7,6; Jes. ...
...nulus signatorius : ሕልቀተ፡ ማዕተብ፡ σφραγίς Sir. 49,11; ማዕተብ፡ Hagg. 2,23; Cant. 8,6;...
...seducere : ዘአዕለዎሙ፡ ለሕዝብ፡ በምክሩ፡ ἀπέστησε Sir. 47,23; διασκεδάζειν Ex. 32,25; διασ...
... : ጥበብ፡ ተኀሠት፡ በኀበ፡ ኵሎሙ፡ ቀደምት፡ Sir. 39,1; እትኀሠሥ፡ ለቤተ፡ እስራኤል፡ Hez. 36,37...
... 27,1. De luna: ወርኅ፡ ምልእት፡ luna plena Sir. 50,6 vel ወርኅ፡ ምሉአ፡ ብርሃን፡ Abush. 13;...
...sr. 10,25; Matth. 17,4; ተፈጸመ፡ በዝየ፡ ሲራክ፡ Sir. in subscr. እምዝየ፡ vel እምነ፡ ዝየ፡ ...
...τωρ, ut Job 15,25; Job 22,17; Job 27,2; Sir. 42,17; Jer. 3,9; Jer. 5,14; Hagg. 1...
...10,22; Jer. 12,10; Jer. 25,9; Mal. 1,3; Sir. 21,4; Ps. 78,7; Dan. 9,26; Kuf. 6....
... , Jon. 4,6; ይጼልለከ፡ እምፀሓየ፡ ቀትር፡ Sir. 31,19. ...
...ይ፡ ἐρίου κοκκίνου Hebr. 9,19; ፈትሉ፡ ዘለይ፡ Sir. 45,11; ሕብረ፡ ለይ፡ 2 Par. 2,7; 2 Par. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | Denn entschieden und bestimmt war der Entschluss des Herrn, da er sprach: „ich will Mensch werden und meiner ganzen Schöpfung offenbar werden, im Fleische berührbar“. de die Israeliten aber vernachlässigten sie und wollten [63 a] ihr Licht verhüllen, da ging sie unter der Erde auf, da, von wo sie sie nicht erwarteten … de |
morphology | |
references | Kebr. Nag. 1,11 Kebr. Nag. 56,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1b l. 17 (ed.) 62b l. 27–63a l. 3 (ed.) |
column |
- Susanne Hummel added ‘...’ on 14.11.2018
- Susanne Hummel added another example for PoS adverb on 13.11.2018
- Susanne Hummel minor corr. on 13.11.2018
- Susanne Hummel added space in reference on 30.8.2018
- Susanne Hummel added (ed.) on 30.8.2018
- Susanne Hummel added: example on 10.1.2018
- Susanne Hummel minor correction on 10.1.2018
- Susanne Hummel added: reference Kebr. Nag; changed de to en on 30.11.2017
- Susanne Hummel minor corection on 30.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu Bibliography geändert on 22.11.2017
- Susanne Hummel zweiter Versuch on 22.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu PoS adv hinzugefügt (Text) on 21.11.2017
- Pietro Maria Liuzzo added adverb on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo changed source to traces on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016