You found "Ex." in 1770 entries!
...30; Kuf. 48; vel እምነ፡ Ex. 12,12; c. ለ፡ ali...
...; ከመ፡ ይቂኦ፡ (sc. devoratum) Sx. Masc. 1; Ex. 7,28; (Satanae ait:) ሶበ፡ ሰማዕከ፡ ዘንተ፡...
...– Nonnunquam ሀገሪት፡ et ሀገር፡ permutantur, ex. gr. 4 Esr. 1,1 (MSS.). ...
... 1,9; c. Acc. pers. (ab aliquo), Lud. ex Hom. Theoph. ...
...,34; de sole: ሶበ፡ ሞቀ፡ ፀሓይ፡ 1 Reg. 11,9; Ex. 16,21; de glacie: ተመስወ፡ መዊቆ፡ Job 6,...
...εργεῖ τῷ ἀνδρί Prov. 29,30; Act. 27,3; Ex. 23,5 var.; (Romani cum Judaeis foed...
...autem ርጢን፡ „pro resina terebinthina , ex qua emplastra fiunt, accipiunt‟ Lud....
... cum aliquo, absol. : Ex. 21,22; ኢይትዓረቅ፡ በብዙኅ፡ ሀብት፡ Prov. 6,3...
...am legi; Ludolfus statuit: „ tussivit , ex eo quod aliquid in asperam arteriam ...
... 14,21; ጎሐ፡ ጽባሕ፡ Lud. ex Lit. Epiph.; ጎሕ፡ (Maria) ድልው፡ ለወሊደ፡ ...
...uff. : መጻሕይዮን፡ (v. መጸሐይዮን፡ vel መጸሐዮን፡) Ex. 38,26; ሰሌዳ፡ መጽሔት፡ tabula vitri cato...
... , λίβανος Ex. 30,34; Lev. 2,...
... ወክልኤ፡ Ex. 36,21; Apoc. 2...
...ae 6 (in Psalterio Ludolfi p. 528). At Ex. 14,24 አዘዘ፡ συνέταξε (non ዐዘዘ፡ ...
...os. 8,6; ሰ(ሳ)ኰየት፡ ውስተ፡ ገዳም፡ Gen. 21,14; Ex. 14,3; እንዘ፡ የዐይል፡ ወይሳኲ፡ ውስተ፡ ገዳም፡ Ge...
... Luc. 1,3; maxime in libris ex Arabico transla...
... : በፍትሐተ፡ ቃል፡ Ex. 15,1. ...
... aliqui ad sortilegia abutuntur“, Lud. ex auct. Gregorii (coll. قِرْقٌ Freytag...
...0 seq.; Apoc. 13,2. Pl. አንምርት፡ Ludolfus ex Org. 1 affert. Voc. Ae.: ነምር፡ ብ፡ ነብር...
...j. ይምሀው፡ liquefascere , liquefieri Ex. 16,21; ሥጋሁ፡ ከመ፡ ማይ፡ ምህወ፡ Enc.; ይምሀው...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | Denn entschieden und bestimmt war der Entschluss des Herrn, da er sprach: „ich will Mensch werden und meiner ganzen Schöpfung offenbar werden, im Fleische berührbar“. de die Israeliten aber vernachlässigten sie und wollten [63 a] ihr Licht verhüllen, da ging sie unter der Erde auf, da, von wo sie sie nicht erwarteten … de |
morphology | |
references | Kebr. Nag. 1,11 Kebr. Nag. 56,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1b l. 17 (ed.) 62b l. 27–63a l. 3 (ed.) |
column |
- Susanne Hummel added ‘...’ on 14.11.2018
- Susanne Hummel added another example for PoS adverb on 13.11.2018
- Susanne Hummel minor corr. on 13.11.2018
- Susanne Hummel added space in reference on 30.8.2018
- Susanne Hummel added (ed.) on 30.8.2018
- Susanne Hummel added: example on 10.1.2018
- Susanne Hummel minor correction on 10.1.2018
- Susanne Hummel added: reference Kebr. Nag; changed de to en on 30.11.2017
- Susanne Hummel minor corection on 30.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu Bibliography geändert on 22.11.2017
- Susanne Hummel zweiter Versuch on 22.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu PoS adv hinzugefügt (Text) on 21.11.2017
- Pietro Maria Liuzzo added adverb on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo changed source to traces on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016