You found "Ex Sx. Nah." in 3506 entries!
...5,23; Hen. 14,7; Hen. 89,69; de infante Ex. 2,6; στενάζειν, ἀναστενάζειν, κατασ...
... : አቅድምዎ፡ (ለዝ፡ ወርኅ፡) እምአውራኀ፡ ዓመት፡ Ex. 12,2. ...
... , absol. Gen. 30,38; Ex. 17,6; Num. 29,11; በሊዕ፡ ወሰትይ፡ Ruth 3...
...፡ Dan. apocr. 1,9; ትገፈትእዎ፡ ለሕዝብ፡ እምግብሩ፡ Ex. 5,4. ...
... Esr. 18,3; 1 Reg. 27,11; Ex. 36,6; Deut. 31...
...ከኒ፡ እግዚአብሔር፡ Kuf. 19; Kuf. 22; Kuf. 27; Ex. 32,29; Lev. 25,21; Deut. 28,2; Deut...
... , ἔργον Ex. 20,9; ገቢረ፡ ትካዙ፡ ...
...1,6, sive Acc. Infinitivi: Gen. 8,12; Ex. 8,25; Num. 22,25; Jud. 3,12; Jud. 8...
... , c. Acc. Jos. 6,25; Ex. 2,3; Hebr. 11,23; Kuf. 47; የኀብኡ፡ ሎሙ...
...lin. 16; 1 Petr. 2,5; ውዴተ፡ ዘሐሰት፡ ኢትሰጠው፡ Ex. 23,1. vocem alicujus excipere ...
...n. 13,9; Gen. 24,49. በየማን፡ a dextra , Ex. 14,22; Ps. 15,8; Ps. 109,1; 2 Esr. ...
...ግደገ፡ eodem modo propagatum est, quo רהם ex رخّ et רכך]. Subj. ይድከም፡ et ይድክም፡ ...
... 2 Par. 27,5; οἰφί 1 Reg. 17,17; κύαθος Ex. 25,29; δέκατον Lev. 14,20; Lev. 14,...
...res gloriosae , Ex. 34,10; Job 5,9; ክቡራት፡ ወመንክራት፡ ...
... Ps. 102,14; Act. 18,19; χῶμα መሬተ፡ ምድር፡ Ex. 8,13; ረሰይኮን፡ ለአህጉር፡ መሬተ፡ Jes. 25,2;...
...,3; ውኅጥዎሙ፡ Gen. 41,4; Ex. 7,12; Hen. 86,...
...gnis Dei, a coelo delabens, Gen. 19,24; Ex. 9,23; Lev. 10,2; Job 1,16; Luc. 9,...
... obedire , Ex. 15,26; Jer. 7,24 al. c. ማእከለ፡ utri...
... poenitere : Ex. 13,17; Ps. 109,5; Ps. 131,11; Sir. ...
...31; Gen. 30,36; Gen. 37,2; Gen. 37,12; Ex. 3,1; 1 Reg. 17,15; Kuf. 28; Kuf. 34...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | Denn entschieden und bestimmt war der Entschluss des Herrn, da er sprach: „ich will Mensch werden und meiner ganzen Schöpfung offenbar werden, im Fleische berührbar“. de die Israeliten aber vernachlässigten sie und wollten [63 a] ihr Licht verhüllen, da ging sie unter der Erde auf, da, von wo sie sie nicht erwarteten … de |
morphology | |
references | Kebr. Nag. 1,11 Kebr. Nag. 56,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1b l. 17 (ed.) 62b l. 27–63a l. 3 (ed.) |
column |
- Susanne Hummel added ‘...’ on 14.11.2018
- Susanne Hummel added another example for PoS adverb on 13.11.2018
- Susanne Hummel minor corr. on 13.11.2018
- Susanne Hummel added space in reference on 30.8.2018
- Susanne Hummel added (ed.) on 30.8.2018
- Susanne Hummel added: example on 10.1.2018
- Susanne Hummel minor correction on 10.1.2018
- Susanne Hummel added: reference Kebr. Nag; changed de to en on 30.11.2017
- Susanne Hummel minor corection on 30.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu Bibliography geändert on 22.11.2017
- Susanne Hummel zweiter Versuch on 22.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu PoS adv hinzugefügt (Text) on 21.11.2017
- Pietro Maria Liuzzo added adverb on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo changed source to traces on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016