You found "1 Sam." in 4041 entries!
... 156 1-3 (tr.) ...
... v. II, 1 have so...
... 54 l. 27-55 l. 1 (tr.) (‘Die...
... taqātawa ተቃተወ፡ taqātawa III,1 contendit com aliquo super sponsione...
... I,1 [vic. II ደበበ፡, ደበወ፡, ደበየ፡, דבב, دبّ ...
... መቅስም፡ 1 Reg. 6,2; በላዐም፡ ...
...εῖον) appellatur, Cod. Mus. Brit. XXIX, 1 n. 64; Cod. Mus. Brit. XXIX, 2 n. 32...
...ወምእታዉሰ፡ አርማቴም፡ 1 Reg. 7,17. ...
... I,1 (Perf. nondum legi), ...
...አፍልሐ II,1 b...
... part. (II,1) c. term. Adj. ...
...ተጼሐ III,1 aequari ...
...ት፡ Deut. 16,18; 1 Par. 26,29; Matth. ...
...አጽሐደ II,1 ...
...Jes. 45,15; Jes. 45,21; ማሕይዉ፡ ለኵሉ፡ ሰብእ፡ 1 Tim. 4,10 ant.; est epitheton Spirit...
... 21,2; Koh. 3,4; Job 16,16; 1 Esr. 5,62; Matt...
... ነሶሳዉ፡ sc. Dei, Lit. Epiph.; Org. 1. ...
... I,1 [amh. id., coll. فَدَّ فَدْفَدَ ...
... ነጋዲ፡ Phlx. 1; ነጋዲ፡ ወረብሓዊ፡...
...ቀንየ III,1 s...
...8; Ps. 2,11; Jer. 11,10; Hen. 5,2; Kuf. 1; Asc. Jes. 2,2. ...
... ) Prov. 13,4; Prov. 19,15; manibus 1 Cor. 4,12; 1 Thess. 4,11; pedibus ይት...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | adv. |
transcription | |
translations | Denn entschieden und bestimmt war der Entschluss des Herrn, da er sprach: „ich will Mensch werden und meiner ganzen Schöpfung offenbar werden, im Fleische berührbar“. de die Israeliten aber vernachlässigten sie und wollten [63 a] ihr Licht verhüllen, da ging sie unter der Erde auf, da, von wo sie sie nicht erwarteten … de |
morphology | |
references | Kebr. Nag. 1,11 Kebr. Nag. 56,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1b l. 17 (ed.) 62b l. 27–63a l. 3 (ed.) |
column |
- Susanne Hummel added ‘...’ on 14.11.2018
- Susanne Hummel added another example for PoS adverb on 13.11.2018
- Susanne Hummel minor corr. on 13.11.2018
- Susanne Hummel added space in reference on 30.8.2018
- Susanne Hummel added (ed.) on 30.8.2018
- Susanne Hummel added: example on 10.1.2018
- Susanne Hummel minor correction on 10.1.2018
- Susanne Hummel added: reference Kebr. Nag; changed de to en on 30.11.2017
- Susanne Hummel minor corection on 30.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu Bibliography geändert on 22.11.2017
- Susanne Hummel zweiter Versuch on 22.11.2017
- Susanne Hummel Referenz zu PoS adv hinzugefügt (Text) on 21.11.2017
- Pietro Maria Liuzzo added adverb on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo changed source to traces on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo test on 18.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016