You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... alicui: ናጸፍዖ፡ Sx. Masc. 18 (si quidem lectio sana est...
... alicui: ናጸፍዖ፡ Sx. Masc. 18 (si quidem lectio sana est). ...
...፡ Jsp. p. 358; መተርዎ፡ (ለቅዱስ፡) ኀበ፡ ፫ ምታር፡ Sx. Masc. 22; መተሩ፡ ሥጋሃ፡ በበምታር፡ Sx. Masc...
...p. p. 358; መተርዎ፡ (ለቅዱስ፡) ኀበ፡ ፫ ምታር፡ Sx. Masc. 22; መተሩ፡ ሥጋሃ፡ በበምታር፡ Sx. Masc. 29, ...
...፡ ፫ ምታር፡ Sx. Masc. 22; መተሩ፡ ሥጋሃ፡ በበምታር፡ Sx. Masc. 29, et Sx. Hed. 1. ...
... Chrys. Ta. 4 et Chrys. Ta. 7; Sx. Masc. 26; እስከ፡...
... Chrys. Ta. 4 et Chrys. Ta. 7; Sx. Masc. 26; እስከ፡ ርሥእናሁ...
... ሠናይት፡ Sx. Nah. 22. ...
... Sx. Jac. 20; Lud. e Mss. Colb.; ተዋናዪት፡ ...
... Const. Ap. 62 (63); II Const. Ap. 17; Sx. Masc. 18 (vid. sub እቤራዊ፡). ...
...nst. Ap. 62 (63); II Const. Ap. 17; Sx. Masc. 18 (vid. sub እቤራዊ፡). ...
... (أَمِينُ) ut Apoc. 3,14; Sx. Hed. 15 Enc. (...
...(sec. Lud.; in exemplari Tubing. አሜን፡); Sx. Masc. 10 Enc. (in exempl. ...
.... Lud.; in exemplari Tubing. አሜን፡); Sx. Masc. 10 Enc. (in exempl. ...
... , Abba Petros, Sx. Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen....
... , Abba Petros, Sx. Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen. 26 En...
... Petros, Sx. Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen. 26 Enc. ...
... : ዘተነጽየ፡ እምጽሕሙ፡ Sx. Masc. 7 Enc. (vid. ...
... : ዘተነጽየ፡ እምጽሕሙ፡ Sx. Masc. 7 Enc. (vid. ...
...,20; Luc. 9,39; daemon አሠወና፡ (ለብእሲት፡) Sx. Masc. 1. ...
... Luc. 9,39; daemon አሠወና፡ (ለብእሲት፡) Sx. Masc. 1. ʾ...
...θράσος Judith 16,10; Sx. Masc. 10 Enc. ...
...ος Judith 16,10; Sx. Masc. 10 Enc. ...
... 346; ገዳም፡ ብዱት፡ Sx. Masc. 3. ...
... 346; ገዳም፡ ብዱት፡ Sx. Masc. 3. ...
...a (ut ልሳነ፡ ቅብጢ፡ ወዐረቢ፡ Sx. Masc. 4; Cat. Bodl. Ox. p. 20). ...
...t ልሳነ፡ ቅብጢ፡ ወዐረቢ፡ Sx. Masc. 4; Cat. Bodl. Ox. p. 20). ...
...ከመ፡ ውእቱ፡ ኂጠት፡ እምሰይጣን፡ Sx. Masc. 21. ...
...ውእቱ፡ ኂጠት፡ እምሰይጣን፡ Sx. Masc. 21. ...
...strictio , Org. 1; ሙቃሔ፡ ጽኑዕ፡ (c. firma) Sx. Masc. 6 Enc.; Sx. Tachs. 27 Enc.; ዘ...
...ctio , Org. 1; ሙቃሔ፡ ጽኑዕ፡ (c. firma) Sx. Masc. 6 Enc.; Sx. Tachs. 27 Enc.; ዘፈታሕኮ፡ ...
... ሙቃሔ፡ ጽኑዕ፡ (c. firma) Sx. Masc. 6 Enc.; Sx. Tachs. 27 Enc.; ዘፈታሕኮ፡ እሙቃሔ፡ እግሩ፡ ወ...
... ይኰንንዎሙ፡ በዐጺረ፡ ምክያዳት፡ Sx. Masc. 18; አብእዎ፡ ...
...ንዎሙ፡ በዐጺረ፡ ምክያዳት፡ Sx. Masc. 18; አብእዎ፡ ውስተ፡...
...ስተ፡ ምስካበ፡ ኀጺን፡ ወዐጸርዎ፡ Sx. Genb. 19; et ...
... : አፍሓመ፡ አሳት፡ ነዳዲ፡ Sx. Masc. 6 Enc.; ማኅቶት፡ ነዳዲ፡ ...
... አፍሓመ፡ አሳት፡ ነዳዲ፡ Sx. Masc. 6 Enc.; ማኅቶት፡ ነዳዲ፡ ...
...c. 6 Enc.; ማኅቶት፡ ነዳዲ፡ Sx. Tachs. 28 Enc.; ፍትወት፡ ነዳዲት፡ F.N. 2...
... Jsp. p. 367; Sx. Masc. 18; Sx. Mij. 28; Sx. Genb. 14...
... Jsp. p. 367; Sx. Masc. 18; Sx. Mij. 28; Sx. Genb. 14 Enc. ...
... Jsp. p. 367; Sx. Masc. 18; Sx. Mij. 28; Sx. Genb. 14 Enc. ...
... መቃብሪሁ፡ Sx. Masc. 17; Sx. Mag. 10 (vid. sub ...
... መቃብሪሁ፡ Sx. Masc. 17; Sx. Mag. 10 (vid. sub ...
... መቃብሪሁ፡ Sx. Masc. 17; Sx. Mag. 10 (vid. sub ...
...co , ተመን፡ ዐቢይ፡ Sx. Masc. 19; Sx. Haml. 23; ነጌያት፡ ወተመናት...
... , ተመን፡ ዐቢይ፡ Sx. Masc. 19; Sx. Haml. 23; ነጌያት፡ ወተመናት፡ ወዐናብ...
... , ተመን፡ ዐቢይ፡ Sx. Masc. 19; Sx. Haml. 23; ነጌያት፡ ወተመናት፡ ወዐናብስት፡ Sx. ...
...ዮስ፡ ወለአብድራጦስ፡ አያዩ፡ Sx. Masc. 24 Enc.; Sx. Ter 1. ...
...ወለአብድራጦስ፡ አያዩ፡ Sx. Masc. 24 Enc.; Sx. Ter 1. ...
... Sx. Masc. 24 Enc.; Sx. Ter 1. ...
...s , monacha : መነኮስ፡ ባሕታዊ፡ anachoreta Sx. Masc. 13; መነኮሳት፡ ገዳማውያን፡ eremitae ...
... monacha : መነኮስ፡ ባሕታዊ፡ anachoreta Sx. Masc. 13; መነኮሳት፡ ገዳማውያን፡ eremitae Sx. M...
...Sx. Masc. 13; መነኮሳት፡ ገዳማውያን፡ eremitae Sx. Masc. 18; መነኮሳተ፡ ምኔት፡ monastici F...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | gratia la favor la benevolentia la consecutus est favorem la conciliavit ei favorem apud la suavitas la venustas la elegantia la decor la suave la jucundum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jac. 4,6 Act. 2,47 Act. 4,33 Sir. 20,13 Sir. 24,17 Prov. 3,22 Prov. 22,1 Koh. 10,12 Kuf. 4 Gen. 32,6 Gen. 33,8 Gen. 33,10 Gen. 39,4 Ruth 2,10 1 Reg. 20,3 Esth. 8,5 Ruth 2,2 Ex. 33,12 Ex. 33,13 Deut. 24,1 Sir. 42,24 Luc. 1,30 Gen. 39,21 Gen. 43,14 Ex. 3,21 Ex. 11,3 Ex. 12,36 Jac. 4,6 2 Petr. 1,2 Hebr. 10,19 Hebr. 10,35 Eph. 3,12 Esth. 5,2 Prov. 10,32 Prov. 5,19 Sir. 26,13 Sir. 35,10 Sir. 21,16 Sir. 20,19 Ps. 44,3 Luc. 4,22 Herm. p. 109. Hen. 24,5 Sx. Masc. 14 Enc. |
labels | seq.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 938 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung on 19.7.2018
- Andreas Ellwardt nochmal, on 19.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016