You found "Jsp." in 818 entries!
... በርኳም፡ Jsp. p. 302. ...
... , ነጥረ፡ እሳት፡ ነፍጥ፡ እምነጌያተ፡ ብርት፡ Jsp. p. 232; መብረቅ፡ ዘይነጥር፡ Tab. Tab. 76; ...
... ፀሓይ፡ Jsp. p. 285; ሥርቀተ፡ ...
...15; 1 Esr. 9,10; Luc. 1,10; Luc. 23,18; Jsp. p. 301; Jsp. p. 313; Jsp. p. 375; J...
...10; Luc. 1,10; Luc. 23,18; Jsp. p. 301; Jsp. p. 313; Jsp. p. 375; Jsp. p. 382; F...
...; Luc. 23,18; Jsp. p. 301; Jsp. p. 313; Jsp. p. 375; Jsp. p. 382; F.M. 10,2; par...
... ዮናናዊያን፡ Jsp. p. 286. ...
...ኔተ፡ ልብከ፡ Clem. f. 221; ረከቡ፡ ተምኔቶሙ፡ ብነ፡ Jsp. p. 205. ...
... ለብእሲ፡ F.M. 5,12; F.N. 24,1; Jsp. p. 323. ...
... ሥነ፡ ስርጋዌሁ፡ Jsp. p. 301; Org.; ስርጋዌሃ፡ ...
...ሙ፡ ወበእንተ፡ ዘአልቦሙ፡ ክሂል፡ Jsp. p. 330; ይትዓረይ፡ ሌሊት፡ ...
...ሕር፡ ወይትዓቀቡ፡ በበይናቲሆሙ፡ Jsp. p. 296. ...
...stellae , ዝሁራ፡ Jsp. p. 273; ዝሆራ፡ ኮከብ፡ Sx. Jac. 25; ሐነጹ፡...
...la Jsp. p. 371; Lud. e V. S. ...
...5; ዓመት፡ ሳብዒት፡ 2 Esr. 20,31; 2 Esr. 7,8; Jsp. p. 289. ...
... አነ፡ በፍቅሩ፡ Cant. 5,8; Jsp. p. 326. ...
...፡ እገሪሁ፡ Sx. Nah. 14; Jsp. p. 277. ...
...ውእ፡ part. victus , inferior factus Jsp. p. 380; ሕገ፡ ፀብእ፡ ወመዊእ፡ ትሬስዮሙ፡ ለምውኣን...
... ነገሩ፡ ከመዝ፡ ወኢይትሔሰው፡ Jsp. p. 363. ...
...ንዳቤ፡ በእንተ፡ ሥምረትከ፡ Jsp. p. 288. ...
...ዚአብሔር፡ አዛዜ፡ ለኵነኔየ፡ Jsp. p. 366. ...
... I,1 (ጠብሰ፡ Jsp. p. 369 lectio prava videtur) [ܛܘܳܐ ...
... ጠበሱ፡ ወበልዑ፡ Tob. 6,6; ጠብሰቶ፡ (sic) በእሳት፡ Jsp. p. 369; ይጠብሱ፡ ፍሥሐ፡ በእሳት፡ 2 Par. 35,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | gratia la favor la benevolentia la consecutus est favorem la conciliavit ei favorem apud la suavitas la venustas la elegantia la decor la suave la jucundum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jac. 4,6 Act. 2,47 Act. 4,33 Sir. 20,13 Sir. 24,17 Prov. 3,22 Prov. 22,1 Koh. 10,12 Kuf. 4 Gen. 32,6 Gen. 33,8 Gen. 33,10 Gen. 39,4 Ruth 2,10 1 Reg. 20,3 Esth. 8,5 Ruth 2,2 Ex. 33,12 Ex. 33,13 Deut. 24,1 Sir. 42,24 Luc. 1,30 Gen. 39,21 Gen. 43,14 Ex. 3,21 Ex. 11,3 Ex. 12,36 Jac. 4,6 2 Petr. 1,2 Hebr. 10,19 Hebr. 10,35 Eph. 3,12 Esth. 5,2 Prov. 10,32 Prov. 5,19 Sir. 26,13 Sir. 35,10 Sir. 21,16 Sir. 20,19 Ps. 44,3 Luc. 4,22 Herm. p. 109. Hen. 24,5 Sx. Masc. 14 Enc. |
labels | seq.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 938 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung on 19.7.2018
- Andreas Ellwardt nochmal, on 19.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016