You found "1 Sam." in 4030 entries!
... ὁ δεύτερος 1 Par. 3,1; 1 ...
...ύτερος 1 Par. 3,1; 1 Par. 3,15; 1...
...1; 1 Par. 3,15; 1 Par. 8,1; 1 Par. 23,19; እመቃብሪሁ፡ ቀዳሚ፡...
...አልጐመ II,1 freno cohibere...
...ዘ { III,1 (ut videtur) ...
... et ያእምር፡ ዘንተ፡ መስጦአግያ፡ Haim. Ab. 1.
... 45b l. 1, 96 n. 41 (ed.) ...
... n. ag. (II,1) ponens ...
...ምላክ፡) οὐ μέμνηται βασιλέα οὑδὲ σατράπην 1 Esr. 3,20. ...
... ’ ፩፡ መከዳ፡ ከፈዊ፡ ‘ 1 coussin kafawi ’ ...
...፡ ልኵ፡ ዘአቤቶ፡ ሰፋኒ፡ ‘ 1 lekue de l’abēto Safāni ...
... II,1 « faire léch...
...alǝḥsa III,1 « êt...
... II,1 ያልሕጽ፡ « ...
... III,1 ይትለዋህ፡ « ...
... III,1 ይትሐለል፡ « ...
... fem. , III,1 ትትሐጸይ፡ « ...
... III,1 ይትሐፈጥ፡ « ...
... III,1 ይትመረር፡ « ...
ተርሕሰ tarǝḥsa ተርሕሰ፡ tarǝḥsa III,1 ይትረሐስ፡ «être humecte» ― ተራሰ፡ Ms. BNFabb217, fol...
... I,1 [amh. ልም፡ hebetatus oculis ; vicina...
... lǝḥma ልሕመ፡ lǝḥma I,1 présente deux sens fondamentaux. Se...
...s enregistrées dans le Lexicon : ልሕመ፡ I,1 , አልሐመ፡ II,1 , ልሑም፡. Le sens propr...
...toria , quam quis reportat: እምኀቤከ፡ ሙአት፡ 1 Esr. 4,59; 1 Joh. 5,4; 1 Cor. 15,54;...
...quis reportat: እምኀቤከ፡ ሙአት፡ 1 Esr. 4,59; 1 Joh. 5,4; 1 Cor. 15,54; Herm. p. 45;...
...t: እምኀቤከ፡ ሙአት፡ 1 Esr. 4,59; 1 Joh. 5,4; 1 Cor. 15,54; Herm. p. 45; Hos. 13,14 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | gratia la favor la benevolentia la consecutus est favorem la conciliavit ei favorem apud la suavitas la venustas la elegantia la decor la suave la jucundum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jac. 4,6 Act. 2,47 Act. 4,33 Sir. 20,13 Sir. 24,17 Prov. 3,22 Prov. 22,1 Koh. 10,12 Kuf. 4 Gen. 32,6 Gen. 33,8 Gen. 33,10 Gen. 39,4 Ruth 2,10 1 Reg. 20,3 Esth. 8,5 Ruth 2,2 Ex. 33,12 Ex. 33,13 Deut. 24,1 Sir. 42,24 Luc. 1,30 Gen. 39,21 Gen. 43,14 Ex. 3,21 Ex. 11,3 Ex. 12,36 Jac. 4,6 2 Petr. 1,2 Hebr. 10,19 Hebr. 10,35 Eph. 3,12 Esth. 5,2 Prov. 10,32 Prov. 5,19 Sir. 26,13 Sir. 35,10 Sir. 21,16 Sir. 20,19 Ps. 44,3 Luc. 4,22 Herm. p. 109. Hen. 24,5 Sx. Masc. 14 Enc. |
labels | seq.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 938 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung on 19.7.2018
- Andreas Ellwardt nochmal, on 19.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016