You found "1 Par." in 4236 entries!
...sasawa, sassawa ሰሰወ፡ sasawa, sassawa I,1 ou I,2 procuravit, s’occuper de, pou...
... I,1 [سَدِكَ ...
... (an አክወፈ፡?) II,1 re aliqua incurvata vel cava, ut ...
... I,1 [amh. ነቃ፡; نَقِهَ ...
...ach. 4,1; Rom. 13,11; ነቃህኩ፡ Jer. 38,26; 1 Esr. 3,13; ንቃህ፡ Ps. 43,25; ነቂሆ፡ ተንሥአ...
...s. 43,25; ነቂሆ፡ ተንሥአ፡ Kuf. 3; Hen. 13,9; 1 Reg. 3,15; Jud. 19,5; Jud. 19,8 (ὀρθ...
... I,1 meridi...
...bst. , vinctura , constrictio , Org. 1; ሙቃሔ፡ ጽኑዕ፡ (c. firma) Sx. Masc. 6 En...
... I,1 [i.q. arab. لَصِقَ ...
...ት፡ (etiam ካልእት፡) est [1/(60*60)] pars diei (vid. ...
... 68:1 (ed.) C...
...አርፈደ II,1 dubiae significationis: አልቦ፡ ዘያመጽእ፡ ...
...ተሐመቀ IV,1 stultum reputa...
... I,1 [רוּחַ, رَاحَ ...
...አሕቀፈ II,1 ...
...አሥነቀ II,1 commeatum parare , commeatu instru...
...፡ κεκαυτηριασμένοι τὴν ἰδίαν συνείδησιν 1 Tim. 4,2. ...
...ud. statuit ተፈክረ፡ III,1 et affert: ዘኢይትፈከር፡ ...
... 4 l. 1-2 (ed.) , ...
... , σωτηρία 1 Reg. 2,1; 2 Reg...
... I,1 et I,2 [פתת ܦܬ فت] 1) ...
... I,1 et I,2 [פתת ܦܬ فت] 1) frang...
...ሥ፡ ብዙኀ፡ ይፈትቶ፡ (v. ይፍተቶ፡, sic) ዕሤተ፡ ዘሞአ፡ 1 Esr. 3,5; ወፈተቶ፡ ἔδωκεν αὐτῷ δόματα E...
...ዜነወ III,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | gratia la favor la benevolentia la consecutus est favorem la conciliavit ei favorem apud la suavitas la venustas la elegantia la decor la suave la jucundum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jac. 4,6 Act. 2,47 Act. 4,33 Sir. 20,13 Sir. 24,17 Prov. 3,22 Prov. 22,1 Koh. 10,12 Kuf. 4 Gen. 32,6 Gen. 33,8 Gen. 33,10 Gen. 39,4 Ruth 2,10 1 Reg. 20,3 Esth. 8,5 Ruth 2,2 Ex. 33,12 Ex. 33,13 Deut. 24,1 Sir. 42,24 Luc. 1,30 Gen. 39,21 Gen. 43,14 Ex. 3,21 Ex. 11,3 Ex. 12,36 Jac. 4,6 2 Petr. 1,2 Hebr. 10,19 Hebr. 10,35 Eph. 3,12 Esth. 5,2 Prov. 10,32 Prov. 5,19 Sir. 26,13 Sir. 35,10 Sir. 21,16 Sir. 20,19 Ps. 44,3 Luc. 4,22 Herm. p. 109. Hen. 24,5 Sx. Masc. 14 Enc. |
labels | seq.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 938 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung on 19.7.2018
- Andreas Ellwardt nochmal, on 19.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016