You found "Sir." in 1688 entries!
...ግዕ፡ Gen. 31,38; መሓስዐ፡ አባግዕ፡ Ps. 113,4; Sir. 47,3; Jer. 27,45; ማሕስዐ፡ ጠሊ፡ 1 Reg. ...
... Gen. 38,17; Kuf. 6; Kuf. 7; መሓስዐ፡ አጣሊ፡ Sir. 47,3; Cant. 1,8. In loco Ex. 12,5, ...
... መሐስዐ፡ በግዕ፡ ἐν προσφορᾷ ἀρνὸς γαλαθηνοῦ Sir. 46,16; መሐስዐ፡ በግዕ፡ ፩፡ ἄρνα γαλαθηνόν...
... sum : Sir. 11,23; Sir. 11,24; ዘኅዳጥ፡ የአክሎ፡ ...
... : Sir. 11,23; Sir. 11,24; ዘኅዳጥ፡ የአክሎ፡ ...
...s est Sir. 34,19; አከሎሙ፡ ወተርፎሙ፡ Ex. 36,7; Phil....
...ንተ፡ ይክል፡ Job 21,15; ዘዘንተ፡ ገብረ፡ ኵሎ፡ ይክል፡ Sir. 50,29; Gen. 13,16; Luc. 12,26; ኢይክል...
... ratione ) Sir. 9,14; Sir. 10,28; Sir. 14,11; Sir. ...
...e ) Sir. 9,14; Sir. 10,28; Sir. 14,11; Sir. 43,30; በከመ፡...
... 5,16; Rom. 5,17; Rom. 5,18; ብእሲ፡ አብድ፡ Sir. 4,27; Sir. 23,15; ብእሲ፡ ዘማዊ፡ Sir. 23...
.... 5,17; Rom. 5,18; ብእሲ፡ አብድ፡ Sir. 4,27; Sir. 23,15; ብእሲ፡ ዘማዊ፡ Sir. 23,17; Sir. 2...
...፡ አብድ፡ Sir. 4,27; Sir. 23,15; ብእሲ፡ ዘማዊ፡ Sir. 23,17; Sir. 25,7; ብእሲ፡ ጠቢብ፡ Sir. 20...
... , ut 1 Reg. 10,27; ምንትኑ፡ ዝንቱ፡ Sir. 13,23. crebro usurpatur pro neutro...
... Ps. 74,8; እምዝንቱ፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ ይትፋለስ፡ ሕልም፡ Sir. 31,3; ዝንቱ፡ ቡሩክ፡ ወውእቱኒ፡ ቡሩክ፡ ወዝንቱ፡ ም...
... ille Sir. 39,16; Sir. 39,21; Sir. 39,34; Dan....
... apocr. 1,10; etiam de bestiis Sir. 13,15. ...
... re: አፍቅሮታ፡ ለጥበብ፡ Sir. 40,20; ጽድቀ፡ Ps...
... ዘያፈቅር፡ ንዋየ፡ Sir. 34,5; Koh. ...
...ውር፡ ምስሌከ፡ Tob. 5,3; Tob. 5,4; ኅሥሣ፡ አሠራ፡ Sir. 14,22; Jes. 21,12; መነ፡ ተኀሥሥ፡ Gen. 3...
... : sapientiam Koh. 7,25; Prov. 2,4; Sir. 4,11; Sir. 51,13; 1 Cor. 1,22; ሐሰተ፡...
...entiam Koh. 7,25; Prov. 2,4; Sir. 4,11; Sir. 51,13; 1 Cor. 1,22; ሐሰተ፡ Ps. 4,3; የ...
...gendo inservit: ዘኪያሃ፡ አፍቀረ፡ አፍቀረ፡ ሕይወቶ፡ Sir. 4,12; Sir. 4,14; Sir. 25,11; Sir. 3...
...vit: ዘኪያሃ፡ አፍቀረ፡ አፍቀረ፡ ሕይወቶ፡ Sir. 4,12; Sir. 4,14; Sir. 25,11; Sir. 31,15; ኪያሁ፡ ...
...አፍቀረ፡ አፍቀረ፡ ሕይወቶ፡ Sir. 4,12; Sir. 4,14; Sir. 25,11; Sir. 31,15; ኪያሁ፡ ኀረየ፡ ...
...፡ Ps. 82,7; የኀብር፡ ምስሌከ፡ συμβιώσεταί σοι Sir. 13,5; ኢትኅበር፡ ምስለ፡ ኃጥኣን፡ ለእመ፡ በዝኁ፡ μ...
...προςλογίζου σεαυτόν ἐν πλήθει ἁμαρτωλῶν Sir. 7,16; ኅበር፡ ምስሌነ፡ τὸν σὸν κλῆρον βάλ...
...; ምስለ፡ መስተኀይል፡ ኢትኅበር፡ (v. ኢታኅብር፡) መንገደ፡ Sir. 8,15; ኀብረት፡ ዐውያተ፡ ምስለ፡ Jes. 15,8; ...
...ያን፡ Prov. 14,6; እሙንቱ፡ በኀበ፡ አበዊሆሙ፡ ተመሀሩ፡ Sir. 8,9; 2 Tim. 3,14; ሰአሉ፡ በኀቤሁ፡ ንጉሠ፡ 1...
... casus Dativi (עִם, אֵת, عِنْدَ) ἔναντι Sir. 10,7; ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ በኀቤሁ፡...
...ir. 10,7; ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ በኀቤሁ፡ Sir. 8,16; መብእስ፡ ይእቲ፡ በኀበ፡ አብዳን፡ τραχεῖα...
...) Act. 18,2; ምዕረ፡ አውሢአከ፡ ሶቤሃ፡ ፈጽም፡ ቃለከ፡ Sir. 35,8; ubi Graecus vocabulum respond...
... 22,13; Ps. 48,17; Zach. 4,1; ሶበ፡ ትጼሊ፡ Sir. 7,10; Sir. 14,7; ተጋነይ፡ ሶበ፡ ትኤብስ፡ Si...
... 48,17; Zach. 4,1; ሶበ፡ ትጼሊ፡ Sir. 7,10; Sir. 14,7; ተጋነይ፡ ሶበ፡ ትኤብስ፡ Sir. 18,21; S...
...,18; Num. 5,25; Deut. 1,19; Jos. 21,40; Sir. 39,34; Jac. 4,15; ዝኵተ፡ Org.); fem...
... Par. 24,5; Dan. apocr. 1,34; Job 6,16; Sir. 49,4 al.; እለኵቱ፡ Marc. 12,9 rom.); ...
... b,25; Jes. 44,5; Dan. 2,43; Hez. 33,5; Sir. 39,16; Sir. 39,21; Sir. 39,34; 4 Es...
...ን፡ Prov. 25,26; Prov. 25,27; Job 32,10; Sir. 10,23; Hebr. 13,14; Matth. 14,16; M...
... Job 21,4; ርእዩ፡ ከመ፡ አኮ፡ ለባሕቲትየ፡ ዘጻመውኩ፡ Sir. 24,34; አኮ፡ ብዙኃን፡ እለ፡ ያአምርዋ፡ Sir. 6,...
...ዘጻመውኩ፡ Sir. 24,34; አኮ፡ ብዙኃን፡ እለ፡ ያአምርዋ፡ Sir. 6,22: Sir. 37,28; Jes. 28,27; Jes. ...
... Job 6,2; Dan. 5,27; ደሊውየ፡ 1 Esr. 8,56; Sir. 16,25; እመ፡ ደለውከ፡ በመዳልው፡ ቃለከ፡ Sir. 2...
...8,56; Sir. 16,25; እመ፡ ደለውከ፡ በመዳልው፡ ቃለከ፡ Sir. 28,25; ድሉ፡ በመዳልው፡ ኀጣውኢነ፡ 4 Esr. 1,...
... ለአብድ፡ ተድላ፡ Prov. 19,10; አኮ፡ ኵሉ፡ ዘይደልዋ፡ Sir. 37,28; Deut. 23,7; ἀγαθόν μοι Ps. 1...
... 9,14; አልቦ፡ ርእስ፡ ዘየአኪ፡ እምርእሰ፡ አርዌ፡ ምድር፡ Sir. 25,15; 4 Esr. 11,1 seq.; 2 Reg. 3,8...
...ይክል፡ ርእሶ፡ ረዲአ፡ Sap. 13,16; ኢታዐቢ፡ ርእሰከ፡ Sir. 1,30; Sir. 16,8; Sir. 20,13; ይበቍዕ፡...
...ዲአ፡ Sap. 13,16; ኢታዐቢ፡ ርእሰከ፡ Sir. 1,30; Sir. 16,8; Sir. 20,13; ይበቍዕ፡ ለርእሱ፡ Sir....
..., de animatis: ነዳይ፡ እመ፡ ወድቀ፡ ይከይድዎ፡ ቢጹ፡ Sir. 13,21; ከመ፡ ኢይደቅ፡ ቦቱ፡ Sir. 22,27; Ko...
...ቀ፡ ይከይድዎ፡ ቢጹ፡ Sir. 13,21; ከመ፡ ኢይደቅ፡ ቦቱ፡ Sir. 22,27; Koh. 4,10; Ps. 36,25; Hen. 4...
... : ውስተ፡ ግብ፡ Matth. 15,14; Sir. 27,26; Ps. 7,16; ከመ፡ ኢትደቅ፡ ውስተ፡ መሥ...
... Jsp. p. 316; Jsp. p. 322; በጽሐ፡ ማኅፈርነ፡ Sir. 29,27; c. ውስተ፡ loci Matth. 2,1; Job...
...Jer. 40,14 vers. nov.; አመ፡ ትበጽሕ፡ ይኃሪትከ፡ Sir. 30,32; ዘእንበለ፡ ይብጽሖሙ፡ ጊዜ፡ ሞቶሙ፡ Sir. ...
...ሪትከ፡ Sir. 30,32; ዘእንበለ፡ ይብጽሖሙ፡ ጊዜ፡ ሞቶሙ፡ Sir. 27,29; በጽሐ፡ጊዜ፡ ዘርእ፡ ለዘሪእ፡ Kuf.11; ...
... : ግበሩ፡ ርትዐ፡ ወጽድቀ፡ Kuf. 7; Ps. 14,2; Sir. 18,22; Sir. 27,8; Jes. 5,7; Jes. 51...
...ትዐ፡ ወጽድቀ፡ Kuf. 7; Ps. 14,2; Sir. 18,22; Sir. 27,8; Jes. 5,7; Jes. 51,1; Prov. 18...
...1,18; Rom. 10,3 al. crebro; δικαιοσύναι Sir. 44,10; εὐθύτης Sir. 7,6; εὐσέβεια J...
... Ps. 18,6; ከመ፡ ጾር፡ ክቡድ፡ በውስተ፡ ፍኖት፡ ርሑቅ፡ Sir. 21,16; Jos. 9,11; ፍኖተ፡ የሐውር፡ Koh. ...
...r. 5,1; ውስተ፡ ፍናወ፡ ሀገር፡ ἐν ῥύμαις πόλεως Sir. 9,7; Act. 9,11 rom.; ፍናወ፡ አህጉር፡ πλα...
...(τόπον locum vel aditum ) ለዐቃቤ፡ ሥራይ፡ Sir. 38,12; ኀጥአ፡ ፍኖተ፡ ይነስሕ፡ Hebr. 12,17...
.... 13,48; Marc. 9,35; ኢትንበር፡ ማእከለ፡ ዐበይት፡ Sir. 35,9; ነበረ፡ ዲበ፡ መንበር፡ 1 Reg. 28,23; ...
...Thren. 2,10; እምከመ፡ ነበርከ፡ ውስተ፡ ማእድ፡ ዐቢይ፡ Sir. 34,12; Hez. 33,41; c. ዲበ፡ vel ላዕለ፡ ...
... aliquo, c. ምስለ፡ Sir. 9,9; Ps. 25,5. ነበረ፡ ዲፓ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sedens la dormiunt sedentes la positus la impositus la repositus la constitutus la usu receptus la cui manus sunt impositae la manuum impositione consecratus la ordinatus la antistes ecclesiae laicus la manens la durans la is qui est la id quod est la scriptum legitur la in hoc capite la perseverans la habitans la incolens la habitatus la |
morphology | part. |
references | 4 Reg. 14,10 1 Cor. 14,30 Luc. 24,12 Joh. 2,6 Joh. 20,6 Ex. 29,23 Jer. 24,1 Asc. Jes. 7,22 Asc. Jes. 8,7 2 Par. 4,12 Jes. 9,4 Luc. 12,19 Asc. Jes. 8,14 Asc. Jes. 8,26 Asc. Jes. 9,24 Asc. Jes. 11,40 Lit. 170,1 Rüpp. II p. 267 Joh. 9,41 Prov. 12,18 Phlx. 3. Jer. 47,9 Jes. 18,3 Num. 22,11 Zach. 7,7 Jes. 18,3 |
labels | vid. subvid.var.var.var. |
gender | |
case | |
bibliography | 109 87 |
column | n. 653 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nǝbura ʾǝd nǝbura ʾǝdǝnnat |
translations | Quando i sacerdoti videro, si rattristarono moltissimo, e lo dissero al nebura ʾed Gabra ʾIyasusit Le ʾaqāṣen élira le nebura ed en le choisissant parmi les dabtarā fr et pendant que le nebura ed était Nob fr le nebura ed Arām fr Moi, le nebura ed Ara{sic}m, afin que [cela] me conduise au royaume des cieux, j’ai donné, sur le ašur, 5 [champs] de Ad Asḥatyāfr pendant que le nebura ed d’Aksoum était Fesḥa Ṣyon fr pendant que le nebura ed d’Aksoum et le rāq maʾasarē était Nobfr le nebura ed d’Aksoum, l’azmāč Yesḥaq fr De plus, de notre temps, nous avons édicté et établi pour le nebura ed et pour le chef d’Aksoum une loi nouvelle, qui n’existait pas sous les anciens rois, nos pères fr pendant que le nebura ed de Bankual était Tanseʾa Madḫenfr et pendant que le nebura ed de Madarā était abbā Ēfrēmfr L’année 72 après l’abrogation [décrétée] par les rois précédents, nous avons rendu à notre mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, toutes ses lois et ordonnances, tous ses fiefs et la charge de nebura edfr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 90 § 229 (ed.) 55 § 229 (tr.) 9 l. 21–22 (ed.) 9 l. 30–31 (tr.) 26 l. 31 (ed.) 30 l. 20 (tr.) 53 l. 16 (ed.) 64 l. 10 (tr.) 56 l. 5–7 (ed.) 67 l. 17–19 (tr.) 26 l. 3–4 (ed.) 29 l. 10–11 (tr.) 31 l. 11–12 (ed.) 36 l. 15–16 (tr.) 43 l. 29–30 (ed.) 52 l. 11–12 (tr.) 74 l. 12–14 (ed.) 88 l. 33–35 (tr.) 653 386 621 33 l. 1 38 l. 13 38 l. 16 45 l. 12 55 n. 22 45 l. 11–12 (ed.) (tr.) 33 l. 1–2 (ed.) 38 l. 13 (tr.) 48 l. 27–29 (ed.) 58 l. 19–22 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska moved compound on 28.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring of the entry on 3.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added references on 3.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring of the entry on 29.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 29.12.2021
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 25.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added a comment, to be peer-reviewed on 7.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added lines on 7.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016