You found "De Act." in 2800 entries!
...erta aquatica (de qua vid. ...
...በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Did. 4; de bestiis: ከመ፡ ከል...
... Le lendemain, le prince partit de Gondar et, arrivé à Tsaddâ, il orna ...
...‘ Au dessus de tombeau elle fit un plancher, un pla...
...‘ Gabra Ṣādeq fils de l’asāllāf [sic] Walda Giyorgis ...
... le šalaqā Folā, fils de l’abēto Kirubēl ’ ...
...ምድረ፡ በ፰ሸማ፡ ተቅራና። ‘ De l’abēto Walda Sāmuʾēl, fils du nebur...
...‘Probablement une taxe sur chaque paire de bœufs.’ ) from Amh...
... s’emporter d’aigreur et de colère ...
...ns pas sans force, mais zélés au moment de la réponse. Ms. BNFet110, fol. 25ra....
...ጸርት፡, enregistrée par , signifie chaton de bague, alors que le pluriel መቋጽር፡ a ...
...une odeur pénétrante. Il n’est pas rare de recontrer dans les textes hagiograph...
...ሎዛ፡, ሉዛ፡. Le ‘Salām à la Présentation de la Vierge Marie au Temple’ ne laisse...
...ፍስየ፡ ታሰስል፡ ትካዛ። 33–34 Le même sens de ‘lédon’, ‘ladanum’ est donné aussi a...
...ecrescere : ሐጸ፡ ማይ፡ Gen. 8,3; Gen. 8,5; de luna Hen. 78,8; ብርሃን፡ ዘየኀልቅ፡ እንዘ፡ የሐ...
...,8; ብርሃን፡ ዘየኀልቅ፡ እንዘ፡ የሐጽጽ፡ Sir. 43,7; de ingenio የሐጽጽ፡ ልቡ፡ ከመ፡ ወርኅ፡ Sir. 27,1...
...re, in arithm.): እምጥብዖትነ፡ ኢየሐጸነ፡ ግንፋል፡ de penso ne unus quidem later nobis det...
...deficere , de utero: ቀብጸ፡ ማሕፀና፡ Ssal. Req.; de ani...
... , de utero: ቀብጸ፡ ማሕፀና፡ Ssal. Req.; de animo: ቀብጸተኒ፡ ነፍስየ፡ ἠκηδίασεν (suff....
... alicui vel de aliquo: አቡየ፡ ወእምየ፡ ቀብጹኒ፡ ወኢይሴፈዉ፡ እንከ...
... 9,29; Ps. 25,10; Cant. 6,5; Hen. 27,1. De luna: ወርኅ፡ ምልእት፡ luna plena Sir. 5...
...ir. 50,6 vel ወርኅ፡ ምሉአ፡ ብርሃን፡ Abush. 13; de urbe incolis frequente: ኀልቀት፡ ምልእት፡ ...
...1; ምሉእ፡ (v. መልአ፡) ኵሎ፡ ምድረ፡ ስብሐቲከ፡ 6,3. (De Jes. 18,7 vid. sub ምሉኅ፡). ...
... part. et adj. adj. propinquus de loco: Gen. 19,20; Joh. 19,42; ለርሑቃን፡...
...ς σοι Hez. 16,26; γείτονες Job 19,15. de cognatione et affinitate: Ruth 2,20;...
...፡ አዝማድ፡ (opp. ርሑቃን፡ አዝማድ፡) F.N. 42,2. de tempore: prope instans Ps. 84,10;...
...ρρᾶ Jer. 6,1; ይሔውጽ፡ ልበ፡ Sap. 1,6. Etiam de sereno coeli vultu usurpatur Ex. 2...
... ለድውያን፡ Kid. f. 16. In specie usurpatur de Deo : visitare homines aut benef...
...; 4 Esr. 9,1; c. ላዕለ፡ Jer. 43,31; et de Dei providentia: prospicere , prov...
...m agmen , gens componere haud dubito (de vicinitate radicum אגל et גלל גול cf...
... (פְּלֹגִי ܦܠܳܢ فُلَانٌ et فُلَانِيٌّ) de personis: ኀበ፡ እገሌ፡ Matth. 26,18; እገሌ...
...ሌ፡ ወእገሊት፡ Genz. f. 4; Genz. f. 50 al. de rebus; ita quidem usurpatur, ut m. ...
... Sir. 36,27; faciem suam (de Deo) Ps. 79,4; አብርህ፡ ገጸከ፡ ...
... ad : de astris Gen. 1,14; Gen. 1,15; Gen. ...
...ίζου Jes. 60,1; de viis Prov. 4,18; Deus ያበርህ፡ ውስተ፡ ...
...aperire, ampliare, explicare شَرَحَ b) de germinibus erumpentibus crescere شَر...
...bus erumpentibus crescere شَرَخَ זָרַח; de lumine vel sole prorumpente illusce...
... Rom. 1,10. Singularem significatum, de quo haud satis constat, habet in his...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | sedens la dormiunt sedentes la positus la impositus la repositus la constitutus la usu receptus la cui manus sunt impositae la manuum impositione consecratus la ordinatus la antistes ecclesiae laicus la manens la durans la is qui est la id quod est la scriptum legitur la in hoc capite la perseverans la habitans la incolens la habitatus la |
morphology | part. |
references | 4 Reg. 14,10 1 Cor. 14,30 Luc. 24,12 Joh. 2,6 Joh. 20,6 Ex. 29,23 Jer. 24,1 Asc. Jes. 7,22 Asc. Jes. 8,7 2 Par. 4,12 Jes. 9,4 Luc. 12,19 Asc. Jes. 8,14 Asc. Jes. 8,26 Asc. Jes. 9,24 Asc. Jes. 11,40 Lit. 170,1 Rüpp. II p. 267 Joh. 9,41 Prov. 12,18 Phlx. 3. Jer. 47,9 Jes. 18,3 Num. 22,11 Zach. 7,7 Jes. 18,3 |
labels | vid. subvid.var.var.var. |
gender | |
case | |
bibliography | 109 87 |
column | n. 653 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nǝbura ʾǝd nǝbura ʾǝdǝnnat |
translations | Quando i sacerdoti videro, si rattristarono moltissimo, e lo dissero al nebura ʾed Gabra ʾIyasusit Le ʾaqāṣen élira le nebura ed en le choisissant parmi les dabtarā fr et pendant que le nebura ed était Nob fr le nebura ed Arām fr Moi, le nebura ed Ara{sic}m, afin que [cela] me conduise au royaume des cieux, j’ai donné, sur le ašur, 5 [champs] de Ad Asḥatyāfr pendant que le nebura ed d’Aksoum était Fesḥa Ṣyon fr pendant que le nebura ed d’Aksoum et le rāq maʾasarē était Nobfr le nebura ed d’Aksoum, l’azmāč Yesḥaq fr De plus, de notre temps, nous avons édicté et établi pour le nebura ed et pour le chef d’Aksoum une loi nouvelle, qui n’existait pas sous les anciens rois, nos pères fr pendant que le nebura ed de Bankual était Tanseʾa Madḫenfr et pendant que le nebura ed de Madarā était abbā Ēfrēmfr L’année 72 après l’abrogation [décrétée] par les rois précédents, nous avons rendu à notre mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, toutes ses lois et ordonnances, tous ses fiefs et la charge de nebura edfr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 90 § 229 (ed.) 55 § 229 (tr.) 9 l. 21–22 (ed.) 9 l. 30–31 (tr.) 26 l. 31 (ed.) 30 l. 20 (tr.) 53 l. 16 (ed.) 64 l. 10 (tr.) 56 l. 5–7 (ed.) 67 l. 17–19 (tr.) 26 l. 3–4 (ed.) 29 l. 10–11 (tr.) 31 l. 11–12 (ed.) 36 l. 15–16 (tr.) 43 l. 29–30 (ed.) 52 l. 11–12 (tr.) 74 l. 12–14 (ed.) 88 l. 33–35 (tr.) 653 386 621 33 l. 1 38 l. 13 38 l. 16 45 l. 12 55 n. 22 45 l. 11–12 (ed.) (tr.) 33 l. 1–2 (ed.) 38 l. 13 (tr.) 48 l. 27–29 (ed.) 58 l. 19–22 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 15.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska moved compound on 28.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring of the entry on 3.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added references on 3.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring of the entry on 29.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska added new collocation on 29.12.2021
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 25.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added a comment, to be peer-reviewed on 7.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added lines on 7.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016