You found "Chrys." in 810 entries!
...፡ አውግራትኒ፡ ወአድባራት፡ Chrys. Ta. 34. – ...
...s. 76,3; ኢተዐንብዝ፡ ነፍሳቲነ፡ μὴ μικροψυχῶμεν Chrys. ho. 26; ዐንበዘት፡ ነፍስየ፡ በላዕሌየ፡ καταδολ...
...ይቆተ፡ ረቂቀ፡ ἠρέμα αἰνίττεται subindicat Chrys. ho. 33. – Passim substantive usurpa...
...το τὸ κήρυγμα τὴν οἰκουμένην ἐπιτρέχον) Chrys. Ta. 21; እምከመ፡ ጸርየት፡ ልቡና፡ ወኅሊና፡ ኢይትዐ...
...፡ F.M. 21,3; de quavis re, ut de velis Chrys. Ta. 34 (vid. ...
...፡ ፅውስተ፡ ወእደ፡ ፅብስተ፡ Chrys. ho. 1. – Voc. Ae.: ፅቡስ፡ ድክቱም፡ (lege...
...ሬተ፡ ውስተ፡ አፉሁ፡ χοῦν ἐνέβαλε εἰς τὸ στόμα Chrys. ho. 8; (Judaei cum nec molere nec c...
...ንኅንቃ፡ ለነፍስነ፡ ወንልጕማ፡ ከመ፡ ፈረስ፡ ኀያል፡ ወድሩክ፡ Chrys. Ta. 31; de plantis ( ...
... ወዘይመስሎ፡ ለዝንቱ፡ እምአበሳት፡ F.M. 6,1; Chrys. Ta. 9; ገባርያነ፡ ...
...ራት፡ ትዌድስ፡ ወታስተኤድም፡ Chrys. ho. 27; M.M. f. 59. ...
...ith 15,12 var.; Jud. 5,30 var.; ተዓርኮቶሙ፡ Chrys. Ta. 1; c. ኀበ፡ pers., ut: ተዓረኩ፡ ኀበ፡ ...
... ንጻሬየ፡ Chrys. ho. 2; ፈታሒ፡ ...
...; ዕልወታት፡ αἱρέσεις, Chrys. Ta. 8; Lit. 166,3; አዝማነ፡ ዕልወታት፡ ...
... ad Theod. f. 20; ተዐርቁ፡ እምሠናያት፡ ዘተውህቦሙ፡ Chrys. ho. 22; ተዐርቀት፡ ሀገር፡ እምነ፡ ዕደው፡ Jsp. ...
..., plerumque m. , Pl. ተኵላት፡ (male ተኴላት፡ Chrys. f. 133) et ተኳሉት፡ ...
... C. 13; de virgg. vel c. 11; Chrys. ho. 9 in I Tim.) i.e. ...
.... 16; Kuf. 49; ጊዜ፡ ወሰነ፡ ምስያታት፡ Kuf. 49; Chrys. ho. 19 (vid. ውሳኔ፡). ...
...h. 8,6; { visus i.e. acies oculorum Chrys. Ta. 14 (vid. sub ከፍአ፡}. adspect...
... ሕሡመ፡ ላዕለ፡ ቢጽ፡ Chrys. Ta. 19 (cfr. 1 Cor. 13,5); Rom. 1,3...
...ብእሲሰ፡ ድኩመ፡ ሕሊና፡ ወጸቢበ፡ እንግድዓ፡ አብድ፡ ውእቱ፡ Chrys. Ta. 19; ትእዛዝከ፡ ርሒብ፡ ፈድፋደ፡ Ps. 118,9...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | missio la legatio la legatis la praefectis delegatis la nuntius la epistolas la literae la titulis la ministerium la munus la officium la res gerenda la pensum la diaconia la usus la in usum vitae la liberatio ejus a ministerio alienigenae praestando la |
morphology | subst. |
references | Koh. 8,8 Jes. 63,9 Jud. 6,35 Jud. 7,24 Jud. 9,31 Jud. 11,12 Judith 6,2 4 Reg. 23,1 Act. 21,31 Act. 9,2 Cyr. f. 2 Chrys. ho. 34 Sir. 35,2 Sap. 13,11 Sap. 15,7 Hez. 15,3 Jsp. p. 381 Hez. 45,4 1 Par. 6,32 Rom. 11,13 Apoc. 2,19 2 Cor. 3,7 Rom. 15,25 Act. 6,4 2 Tim. 4,11 Rom. 12,7 Kid. f. 17. |
labels | Pl.var.coll.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
[Le guèze classique exprime le mot ‘lettre’ (missiveit) par l’expression መጽሐፈ፡ መልእክት፡ ; rarement est employé le seul mot መልእክት፡ . Note de S. Grébaut.]
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | malʾǝkt mal(ǝ)ʾǝkt malʾakt malʾǝktāt malʾǝkt malʾǝktāt malʾǝkt malʾakt mal(ǝ)ʾǝkt |
translations | epistolala missiveit ministeriumla letteren messageen epistleen dutyen businessen serviceen culten missionen ministryen functionen officeen legationen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 303b 37 303b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added a note on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translit on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added note on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added GR, 2 on 27.12.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016