You found "3 Reg." in 2817 entries!
... ሣቀየ I,3 [amh. id.] affligere , vexare , m...
...9,9; Ex. 1,11; Jud. 10,8; Jud. 10,12; 4 Reg. 13,22; Jes. 29,2; Jes. 41,12; Jes. ...
... śāqaya ሣቀየ፡ śāqaya I,3 ይሣቂ፡ «tourmenter» ― አስቻለ፡ Ms. BNFabb...
... (ethnonym) RIÉ 187 l. 3, RIÉ 188 l. 4, RIÉ 189 l. 3 ...
... RIÉ 187 l. 3, RIÉ 188 l. 4, RIÉ 189 l. 3 ...
...a South Arabian fortress; in RIÉ 188 l. 3-4, RIÉ 189 l. 3 ...
...fortress; in RIÉ 188 l. 3-4, RIÉ 189 l. 3
...ካነየ III,3 prava machinari contra aliquem: ተመ...
...ነየ፡ ላዕሌሁ፡ ሰይጣን፡ (Lud.: ተመክነየ፡) Sx. Jac. 3. tamāk...
...ሓሰበ III,3 (sec. gramm. § 48,4 creberrime ተሐሰበ፡...
...s ad rationem revocabit Hebr. 13,17; 4 Reg. 12,15; 4 Reg. 22,7; እንዘ፡ ይትሓሰብ፡ (συ...
...revocabit Hebr. 13,17; 4 Reg. 12,15; 4 Reg. 22,7; እንዘ፡ ይትሓሰብ፡ (συναίρειν) Matth...
...ማሰለ III,3 sibi invicem similes esse , inter...
... ንብረቱ፡ Sap. 2,15; c. ከመ፡ Hen. 24; Hen. 3 {DiL: Hen. 24. 3}. imitari , a...
...c. ከመ፡ Hen. 24; Hen. 3 {DiL: Hen. 24. 3}. imitari , aemulari alios : ይት...
...እትየ፡ σιτιστά Matth. 22,4; አልህምተ፡ መጋዝዕት፡ 3 Reg. 3 a,16; መጋዝአ፡ ደዋርህ፡ 3 Reg. 3 a,...
...የ፡ σιτιστά Matth. 22,4; አልህምተ፡ መጋዝዕት፡ 3 Reg. 3 a,16; መጋዝአ፡ ደዋርህ፡ 3 Reg. 3 a,16; ...
...τιστά Matth. 22,4; አልህምተ፡ መጋዝዕት፡ 3 Reg. 3 a,16; መጋዝአ፡ ደዋርህ፡ 3 Reg. 3 a,16; 3 R...
... ዝብጦ፡ 2 Par. 9,15; 3 Reg. 10,16; 3 Reg. 10,17; ንዋየ፡ ወርቅ፡ ...
... ዝብጦ፡ 2 Par. 9,15; 3 Reg. 10,16; 3 Reg. 10,17; ንዋየ፡ ወርቅ፡ ዝብጦ፡...
... 2 Par. 9,15; 3 Reg. 10,16; 3 Reg. 10,17; ንዋየ፡ ወርቅ፡ ዝብጦ፡ ...
... Matth. 9,16; Marc. 2,21; 3 Reg. 11,30; 3 Reg. 11,31. ...
... Matth. 9,16; Marc. 2,21; 3 Reg. 11,30; 3 Reg. 11,31. ...
... Matth. 9,16; Marc. 2,21; 3 Reg. 11,30; 3 Reg. 11,31. ...
... id., 3 Reg. 7,9; 3 Reg. 7,11; 1 ...
... id., 3 Reg. 7,9; 3 Reg. 7,11; 1 ...
... id., 3 Reg. 7,9; 3 Reg. 7,11; 1 Pa...
...ሓየሰ III,3 sese invicem vituperare vel incus...
... taḥāyasa ተሓየሰ፡ taḥāyasa III,3 ይትሓየስ፡ «se blâmer l’un l’autre, se c...
...ሃየደ III,3 Hanc stirpem, cujus genuina notio es...
... tahāyada ተሃየደ፡ tahāyada III,3 «se piller l’un l’autre » ― ተቀማማ፡ Ms...
... ቤት፡ ዘድልው፡ ለከ፡ ለኀዲር፡ በሐዳሲሁ፡ (v. በሕዳሴሁ፡) 3 Reg. 8,53; Noah ኮነ፡ ሐዳሲሃ፡ ለጽድቅ፡ Ga...
...ት፡ ዘድልው፡ ለከ፡ ለኀዲር፡ በሐዳሲሁ፡ (v. በሕዳሴሁ፡) 3 Reg. 8,53; Noah ኮነ፡ ሐዳሲሃ፡ ለጽድቅ፡ Gad. K...
... ተዐግተት፡ ሀገር፡ 3 Reg. 16,18; ዝንቱ፡ ...
... ተዐግተት፡ ሀገር፡ 3 Reg. 16,18; ዝንቱ፡ መዓ...
...21,29; Jud. 11,24; 3 Reg. 11,5 al.; V.A. inter ...
...,29; Jud. 11,24; 3 Reg. 11,5 al.; V.A. inter ...
...eclarare aliquem, 3 Reg. 8,32 var. ...
...larare aliquem, 3 Reg. 8,32 var. ...
... n. ag. (III,3) qui bellum in...
... oppugnator : 1 Reg. 28,16 var.; አንትዑ፡...
...ተኃደገ IV,3 facere ...
... በማእከሎሙ፡ 2 Reg. 14,6.
... pinea ligna, 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,15; 3 Reg. 6,30; ...
...inea ligna, 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,15; 3 Reg. 6,30; 3 Re...
... ligna, 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,15; 3 Reg. 6,30; 3 Reg. 9,11;...
...ተቋጸረ IV,3 facere ut dolu...
...ሩ፡ ሎቱ፡ በኵለሄ፡ ማዕሌተ፡ 4 Reg. 12,20. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | missio la legatio la legatis la praefectis delegatis la nuntius la epistolas la literae la titulis la ministerium la munus la officium la res gerenda la pensum la diaconia la usus la in usum vitae la liberatio ejus a ministerio alienigenae praestando la |
morphology | subst. |
references | Koh. 8,8 Jes. 63,9 Jud. 6,35 Jud. 7,24 Jud. 9,31 Jud. 11,12 Judith 6,2 4 Reg. 23,1 Act. 21,31 Act. 9,2 Cyr. f. 2 Chrys. ho. 34 Sir. 35,2 Sap. 13,11 Sap. 15,7 Hez. 15,3 Jsp. p. 381 Hez. 45,4 1 Par. 6,32 Rom. 11,13 Apoc. 2,19 2 Cor. 3,7 Rom. 15,25 Act. 6,4 2 Tim. 4,11 Rom. 12,7 Kid. f. 17. |
labels | Pl.var.coll.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
[Le guèze classique exprime le mot ‘lettre’ (missiveit) par l’expression መጽሐፈ፡ መልእክት፡ ; rarement est employé le seul mot መልእክት፡ . Note de S. Grébaut.]
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | malʾǝkt mal(ǝ)ʾǝkt malʾakt malʾǝktāt malʾǝkt malʾǝktāt malʾǝkt malʾakt mal(ǝ)ʾǝkt |
translations | epistolala missiveit ministeriumla letteren messageen epistleen dutyen businessen serviceen culten missionen ministryen functionen officeen legationen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 303b 37 303b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added a note on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translit on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added note on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added GR, 2 on 27.12.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016