You found "1 Cor." in 4080 entries!
... I,1 (?) pecuniam foenori dare Lud. tes...
... radaya ረደየ፡ radaya I,1 ይረዲ፡, ይርዲ፡ pecuniam foenori dedit, p...
...መልአ III,1 impleri , repleri , expleri c. ...
... tamalʾa ተመልአ፡ tamalʾa III,1 ይትመላእ፡ «être rempli (peu usité)» ― ተ...
... (አስተልሐፈ፡?) IV,1 maerorem injicere alicui, sollici...
...ḥafa, ʾastalḥafa አስተልሐፈ፡ ʾastalḥafa IV,1 ያስተልሕፍ፡ «donner de grands soucis» ― ...
... I,1 [vic. est ርሕፀ፡ q.v., praeterea cfr. ...
... rǝḥsa, ርህሰ፡ rǝḥsa ርሕሰ፡ rǝḥsa I,1 ይርሕስ፡, ይርሐስ፡ «humecter» ― ራሰ፡ Ms. BN...
...አርአሰ II,1 caput vel principem constituere ...
... ʾarʾasa አርአሰ፡ ʾarʾasa II,1 ያርእስ፡ «constituer chef» ― አለቃ፡ አደረገ፡...
...አሥብሐ II,1 pinguem reddere , opimare , λιπαίν...
... ʾaśbǝḥa አሥብሐ፡ ʾaśbǝḥa II,1 ያሠብሕ፡, ያሥብሕ፡ «rendre gras, engraisse...
... I,1 [רָפָא رَفَأَ] consuere , sarcire ...
... rafʾa ረፍአ rafʾa I,1 ይረፍእ፡, ይርፋእ፡ suit, coudre ― ሰፋ፡ Ms. ...
... (ረጠበ፡ Lud.) I,1 humidum , succosum , virentem , ...
... raṭaba ረጠበ፡ raṭaba I,1 ይረጥብ፡, ይርጥብ፡ humidus, vivens, succos...
...አርከበ II,1 facere ut aliquis adipiscatur vel ...
... ʾarkaba አርከበ፡ ʾarkaba II,1 ያረክብ፡, ያርክብ፡ «faire trouver, retrouv...
...አሕፀየ II,1 donum sponsalicium dare jubere : ሕፄ...
...aḥḍaya, አሕጸየ፡ ʾaḥṣaya አሕጸየ፡ ʾaḥṣaya II,1 ያሐጺ፡, ያሕጺ፡ «ordonner, disposer les f...
... አሞቀ II,1 calefacere , fovere : እሳት፡ ያመውቆ፡ ለ...
... ʾamoqa አሞቀ፡ ʾamoqa II,1 ያመውቅ፡ ያሙቅ፡ «échauffer» ― አሞቀ፡ Ms. BN...
...አሕፀነ II,1 curam vel tutelam gerere alicuju...
... ʾaḥḍana አሕፀነ፡ ʾaḥḍana II,1 ያሐፅን፡, ያሕፅን፡ «faire élaver, donner u...
...አሥበጠ II,1 ( coctum ) cibum apponere , coena ...
...ʾaśbaṭa, አስበጠ ʾasbaṭa አሥበጠ፡ ʾaśbaṭa II,1 ያሠብጥ፡ «donner un festin» ― አስመገበ፡ Ms...
...ምዕደ III,1 pass. admoneri , refl. se adho...
... tamʿǝda ተምዕደ፡ tamʿǝda III,1 ይትመዐድ፡ «être exhorté, conseiller» ― ...
...ቀመጠ III,1 (verbum amharizans; quasi : comprehe...
...taqamaṭa, taqammaṭa ተቀመጠ፡ taqamaṭa III,1 sedit, mansit demeurer, rester en pl...
...አምተረ II,1 abscidendum , amputandum , exsci...
... ʾamtara አምተረ፡ ʾamtara II,1 ያመትር፡, ያምትር፡ «faire couper» ― አስቈረጠ፡...
...አርሐሰ II,1 humore conspergere , humectare , ...
... ʾarḥasa አርሐሰ፡ ʾarḥasa II,1 ያርሕስ፡ «faire humecter» ― አራሰ፡ Ms. BN...
... I,1 [amh. id.; vic. sunt وَعَكَ vehemen...
...1,2; 4 Reg. 4,34; de sole: ሶበ፡ ሞቀ፡ ፀሓይ፡ 1 Reg. 11,9; Ex. 16,21; de glacie: ተመስ...
... moqa ሞቀ፡ moqa I,1 ይመውቅ፡, ይሙቅ፡ «s’échauffer» ― ሞቀ፡ Ms. ...
...nator , Jes. 55,10; 2 Cor. 9,10; ሰይጣን፡ ዘራኤ፡ እኪት፡ ውስተ፡ ልበ፡ ...
... አንስት፡ „ cor feminae herbam es...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | missio la legatio la legatis la praefectis delegatis la nuntius la epistolas la literae la titulis la ministerium la munus la officium la res gerenda la pensum la diaconia la usus la in usum vitae la liberatio ejus a ministerio alienigenae praestando la |
morphology | subst. |
references | Koh. 8,8 Jes. 63,9 Jud. 6,35 Jud. 7,24 Jud. 9,31 Jud. 11,12 Judith 6,2 4 Reg. 23,1 Act. 21,31 Act. 9,2 Cyr. f. 2 Chrys. ho. 34 Sir. 35,2 Sap. 13,11 Sap. 15,7 Hez. 15,3 Jsp. p. 381 Hez. 45,4 1 Par. 6,32 Rom. 11,13 Apoc. 2,19 2 Cor. 3,7 Rom. 15,25 Act. 6,4 2 Tim. 4,11 Rom. 12,7 Kid. f. 17. |
labels | Pl.var.coll.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
[Le guèze classique exprime le mot ‘lettre’ (missiveit) par l’expression መጽሐፈ፡ መልእክት፡ ; rarement est employé le seul mot መልእክት፡ . Note de S. Grébaut.]
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | malʾǝkt mal(ǝ)ʾǝkt malʾakt malʾǝktāt malʾǝkt malʾǝktāt malʾǝkt malʾakt mal(ǝ)ʾǝkt |
translations | epistolala missiveit ministeriumla letteren messageen epistleen dutyen businessen serviceen culten missionen ministryen functionen officeen legationen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 303b 37 303b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added a note on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translit on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added note on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added GR, 2 on 27.12.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016