You found "1 Ps." in 4504 entries!
...አልበጠ II,1 obducendum vel circumdandum curar...
...በጦ፡ ለውእቱ፡ ቤት፡ በወርቅ፡ ኅሩይ፡ 2 Par. 3,7-10; Ps. 9,17; ወአልበጠ፡ ኵሎ፡ አረፋቲሆሙ፡ 2 Par. 11...
... ʾalbaṭa አልበጠ፡ ʾalbaṭa II,1 ያለብጥ፡, ያልብጥ፡ «faire enduire, faire d...
...ሠይመ III,1 pass. poni , collocari , in spec...
... Job 15,24; Rom. 13,6; ዘተሠይመ፡ ላዕለ፡ ይሁዳ፡ 1 Esr. 2,11; Gen. 39,2; ተሠይመ፡ ውስተ፡ ክህነ...
... Esr. 2,11; Gen. 39,2; ተሠይመ፡ ውስተ፡ ክህነት፡ 1 Par. 29,22; ተሠይመ፡ በመንግሥተ፡ ዚአሁ፡ 2 Par...
...ዘክረ III,1 reminisci ...
... reminisci , Ps. 9,12; Ps. 6,5....
...reminisci , Ps. 9,12; Ps. 6,5. (Signific...
...corum aliorumve unguendo consecratorum: 1 Reg. 2,10; 1 Reg. 2,35; 1 Reg. 12,5;...
...ve unguendo consecratorum: 1 Reg. 2,10; 1 Reg. 2,35; 1 Reg. 12,5; 1 Reg. 24,7 ...
...onsecratorum: 1 Reg. 2,10; 1 Reg. 2,35; 1 Reg. 12,5; 1 Reg. 24,7 al.; 2 Par. 6...
... , Jud. 3,3 seq. (c. annot.); Ps. 59,9; Ps. 82,6; Ps. 107,10; 1 Reg. ...
..., Jud. 3,3 seq. (c. annot.); Ps. 59,9; Ps. 82,6; Ps. 107,10; 1 Reg. 4,1; 1 Reg...
...3 seq. (c. annot.); Ps. 59,9; Ps. 82,6; Ps. 107,10; 1 Reg. 4,1; 1 Reg. 5,1; eti...
... I,2 et I,1 [prima radicis potestas est in pern...
...اهِرٌ); denique in Geez stirps I,2 et I,1 significat sollertem reddere i.e. ...
...plerumque ይሜህር፡ I,2, sed etiam: ይመህር፡ I,1 (4 Esr. 8,15) vel ይምህር፡ (Jes. 29,13;...
...አርሐበ II,1 latum , amplum , spatiosum facere...
... አርሕቢ፡ መታክለ፡ ዘደብተራኪ፡ Jes. 54,2; gressus Ps. 17,40; calvitium Mich. 1,16; ከመ፡ ይር...
...spatium amplum dare alicui Gen. 26,22; Ps. 4,1; Ps. 117,5; 2 Petr. 3,9 Platt. ...
... subst. , m. (ut Kuf. 22; 1 Reg. 31,4; Jos. 5,13) et fem. (ut ...
...; 1 Reg. 31,4; Jos. 5,13) et fem. (ut 1 Reg. 21,9; 1 par. 10,4; Hez. 21,28)...
... Jos. 5,13) et fem. (ut 1 Reg. 21,9; 1 par. 10,4; Hez. 21,28); Pl. አስያፍ፡ (M...
...አሕየወ II,1 vivificare , vivere jubere Koh. ...
..., parcere vitae alicujus Judith 11,9; 1 Reg. 15,9 seq.; 1 Reg. 27,9; Gen. 1...
...licujus Judith 11,9; 1 Reg. 15,9 seq.; 1 Reg. 27,9; Gen. 12,12; Ex. 1,17; Num...
... sc. כַּף 1) vola manus et ...
...n literae alphabeti hebraici undecimae, Ps. 118,81; Thren. ...
... agitur, siglo ካፍ፡ Ps. 118,81; Ps. ...
...አርሐቀ II,1 procul amovere , removere Jos. 8,...
...ሕቃ፡ ለሐዘን፡ እምኔከ፡ Sir. 38,20; Sir. 38,12; 1 Petr. 2,11; ጌጋይክሙ፡ አርሐቀ፡ ሠናያተ፡ እምኔክሙ...
...1; ጌጋይክሙ፡ አርሐቀ፡ ሠናያተ፡ እምኔክሙ፡ Jer. 5,25; Ps. 38,13; Ps. 39,15; Ps. 65,19; Ps. 10...
...ሠግረ III,1 illaqueari , irretiri ; laqueis ,...
... ብእሲ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ Jer. 6,11; Jer. 28,56; Ps. 9,16; Ps. 9,17; Ps. 58,13; ኢትሠገር፡ ...
...ብእሲቱ፡ Jer. 6,11; Jer. 28,56; Ps. 9,16; Ps. 9,17; Ps. 58,13; ኢትሠገር፡ በአዕይንቲሃ፡ Pr...
...አምገለ II,1 pus movere : ያመግል፡ M.F. ...
... ʾamgala አምገለ፡ ʾamgala II,1 ያመግል፡, ያምግል፡ «former du pus» ― አመገለ፡...
...ለትመ III,1 contundi , Lud. sine auct. ...
... talatma ተለትመ፡ talatma III,1 ይትለተም «être raffiné, etc.» ― ውጾ፡ ጕርዶ...
...አምሰየ II,1 vesperam transigere Matth. 25,12 r...
... ʾamsaya አምሰየ፡ ʾamsaya II,1 ያመሲ፡, ያምሲ፡ «passer la soirée» ― አመሸ፡...
... Sir. 27,21; ὑβρισθέντες 1 Thess. 2,2; ὀνε...
... ὀνειδιζόμεθα 1 Tim. 4,10; Hebr. 10,33; ὄνειδος ...
... Hebr. 10,33; ὄνειδος Ps. 30,14; Ps. 108...
...ተፍአመ IV,1 bucceas ...
...ob 30,3; Job 30,4; Ps. 108,9; Act. 3,10 ...
... I,1 abscon...
...ַר ܣܬܰܪ سَتَرَ] ሰተሩ፡ አሕባለ፡ መሣግር፡ ለእግርየ፡ Ps. 139,6; ይሰትሩ፡ መሣግረ፡ Lud. e Mss. Col...
...አቅነጸ II,1 facere ut sali...
... prosiliat , caet.: Ps. 28,6 annot.; ፍቅር፡ እንተ፡ አቅነጸቶ፡ እንውስተ...
... ሐለየ I,1 Subj. ይሕሊ፡ aures mulcere sonis sua...
... , c. absolute: Jud. 5,1; 1 Reg. 18,7 (ἐξῆρχον); እንዘ፡ የሐልያ፡ ἐν χ...
...antici: አሐሊ፡ ማሕሌተ፡ Jes. 5,1; Jes. 26,1; Ps. 136,4; Ps. 163,5 (ሕልዩ፡); Num. 21,17...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.Subst. |
transcription | |
translations | supputatio la computus la aestimatio la erravisti in computatione la repetas computationem la arithmeticae et chronologiae periti la innumeri et infiniti la mandavit la Dei arbitrio la computo temporum la de chronologia mundi la calendarium la genethliologiae ratio la si astrologiae credit la quantitas la mensura la pretium la ratio la ratio la proportio la medicus la pro ratione morbi la ratione habita la existimatio la dignitas la rationale la |
morphology | subst. m. Subst. |
references | Abush. 11 Abush. 1 Abush. 46 Hen. 40,1 Hen. 63,3 2 Par. 5,6 Jsp. p. 329 Koh. 7,25 Act. 19,19 Theod. f. 7. Hen. 75,1 Hen. 82,5 Did. 30 Sx. Teq. 12 Did. 29 Cod. Aeth. Mus. Brit. p. 10. Stat. Ap. 16 Ancyr. 22 1 Petr. 3,4 Lev. 19,35 Num. 7,13 1 Petr. 4,5 2 Petr. 1,10 Matth. 18,23 Rom. 12,6 Ex. 28,15 Ex. 29,41 Lev. 27,17 Lev. 25,27 2 Esr. 3,4 4 Esr. 9,17 Cyr. f. 122 Rom. 5,15 Theod. f. 19. Ex. 28,15 Ex. 28,22 |
labels | Pl.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 45 |
column | n. 93 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐሳብ፡ ḥassāb , pluralisPl. ሐሳባት፡ ḥassābāt «computationfr, calculfr» ― ቍጥር፡ Ms. BNFabb217, fol. 23r.
49
ሐሳብ፡ ḥassāb accounten, accountingen, reckoningen, evaluationen, calculationen, computationen, chronologyen, quantityen, priceen, portionen, proportionen, shareen
በሐሳበ ba-hāssāb-a + noun according toen, in proportion toen
ሐሳበ፡ ከዋክብት ḥassāba kawākǝbt astrologyen
ሐሳበ፡ ዘመን ḥassāba zaman calendaren 245a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥassāb ḥassābāt ḥassāb ḥassābāt ḥassāb ba-hāssāb-a ḥassāba kawākǝbt ḥassāba zaman |
translations | computationfr calculfr accounten accountingen reckoningen evaluationen calculationen computationen chronologyen quantityen priceen portionen proportionen shareen according toen in proportion toen astrologyen calendaren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 49 245a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 2.2.2023
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016