You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...አፉሁ፡ እምነገረ፡ በክ፡ ወዘርቅ፡ Sx. Masc. 28. ...
...፡ ነዊኅ፡ ቆሙ፡ ወበራሕ፡ ርእሱ፡ Sx. Sen. 2. ...
...io Sx. Haml. 2; M.M. ...
... ሃይማኖት፡ ምሡጥ፡ ሥጋዌከ፡ ንሬኢ፡ Mâhb. Meem. 14; Sx. Genb. 28. ...
... በገድል፡ ላዕለ፡ ኀይለ፡ ጸላኢ፡ Mavâs. 12; Org. ; Sx. Ter 16 al.; መስተጋድልት፡ ተሐራሚት፡ ወንጽሕት፡ ...
....; መስተጋድልት፡ ተሐራሚት፡ ወንጽሕት፡ ማርታ፡ Aegyptia Sx. Sen. 3; Sx. Teq. 1 al.; መስተጋድላን፡ S...
...ሐራሚት፡ ወንጽሕት፡ ማርታ፡ Aegyptia Sx. Sen. 3; Sx. Teq. 1 al.; መስተጋድላን፡ Sx. Hed. 1 al....
... alicui: ናጸፍዖ፡ Sx. Masc. 18 (si quidem lectio sana est...
...አሮን፡ እጓላተ፡ ርግብ፡ ዘአስረረ፡ ድኅረ፡ ተበስሉ፡ በእሳት፡ Sx. Genb. 21 Enc. ...
...quem eundem patrem Isaiae fuisse dicunt Sx. Pag. 5). ...
... ማኅደር፡ Sx. Jac. 28 Enc. ...
...n specie ኤፍሬም፡ ሶርያዊ፡ Sx. Haml. 15; Ptrr. Al. LXII, aliâs Abr...
...1) constitutus , praepositus F.N. 4; Sx. Teq. 9 Enc. ...
... : sumsit ጥብጣቤ፡ ሐብል፡ in manum Sx. Sen. 27; ከመ፡ ይዝብጥዎ፡ በአብትር፡ ወድኅሬሁ፡ በ...
... ወድኅሬሁ፡ በጥብጣቤ፡ Macc. f. 2; ቀሠፈታ፡ በጥብጣቤ፡ Sx. Masc. 10; F.N. 48; ቀሠፍዎ፡ በጥብጣቤ፡ ላህ...
.... Masc. 10; F.N. 48; ቀሠፍዎ፡ በጥብጣቤ፡ ላህም፡ Sx. Sen. 27; Sx. Hed. 1; Sx. Haml. 8 En...
...26; ገብረ፡ ወይነ፡ እምፍሬ፡ Kuf. 7; ይገብር፡ ግብነተ፡ Sx. Masc. 18; ማኅደረ፡ Ex. 15,17; Joh. 14...
...um. 9,10; Num. 9,14; Kuf. 7; ግበር፡ በዓለከ፡ Nah. 2,1; ገብረ፡ ተዝካሮ፡ Mavâs.; Sx. Mag. 8 ...
...ግበር፡ በዓለከ፡ Nah. 2,1; ገብረ፡ ተዝካሮ፡ Mavâs.; Sx. Mag. 8 Enc.; ጉባኤ፡ Sx. Teq. 19 Enc.;...
...r et mater : Hebr. 11,23; Reg. Pach.; Sx. Mag. 27; Sx. Nah. 15; Const. Ap. 34...
...: Hebr. 11,23; Reg. Pach.; Sx. Mag. 27; Sx. Nah. 15; Const. Ap. 34; progeni...
...br. 11,23; Reg. Pach.; Sx. Mag. 27; Sx. Nah. 15; Const. Ap. 34; progenitor ,...
...hem.: ይፌጽም፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ necessitati paret Sx. Nah. 14. id quod ex lege alicu...
...: ይፌጽም፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ necessitati paret Sx. Nah. 14. id quod ex lege alicui deb...
... f. 67; ሕጋ፡ ለቤተ፡ ብለኔ፡ mores balneorum Sx. Ter 22 Enc. instituta , ritus ...
...; Ps. 45,6; Ps. 76,16; ነጐድጓድ፡ ወሀበ፡ ቃለ፡ Sx. Nah. 16 Enc.; miracula Ex. 7,9; Act...
.... 45,6; Ps. 76,16; ነጐድጓድ፡ ወሀበ፡ ቃለ፡ Sx. Nah. 16 Enc.; miracula Ex. 7,9; Act. 2,1...
...፡ Sir. 50,20; ወሀቦሙ፡ ቡራኬ፡ vel ወሀቦሙ፡ ሰላመ፡ Sx. Mag. 13; vel ...
... m. , Pl. መሳቅል፡ (Joh. 19,31) et መስቀላት፡ (Sx. Tachs. 6; Sx. Tachs. 17; Sx. Mij. 1...
...፡ (Joh. 19,31) et መስቀላት፡ (Sx. Tachs. 6; Sx. Tachs. 17; Sx. Mij. 10; Sx. Genb. 9...
...et መስቀላት፡ (Sx. Tachs. 6; Sx. Tachs. 17; Sx. Mij. 10; Sx. Genb. 9) crux , ut Ma...
...: ፅሙዳን፡ ታሕተ፡ አርዑተ፡ ኦሪት፡ Org. 5; Lud. ex Sx. Mag. 27 Enc. ...
...መበለታት፡ ፅሙዳት፡ F.N. 10,8; ብጹዕ፡ ጴጥሮስ፡ ፅሙድ፡ Sx. Ter 25; አብ፡ ቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ...
...r 25; አብ፡ ቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ሰረባሞን፡ Sx. Mag. 5; Sx. Sen. 16; Sx. Pag. 4; S...
...el 1,4; Joel 2,25; Nah. 3,15; Nah. 3,16; 2 Par. 6,28; ...
...l 2,25; Nah. 3,15; Nah. 3,16; 2 Par. 6,28; ...
...1; de commercio cum populis gentilibus: Nah. 3,3; Nah. 3,4; Ap...
...ercio cum populis gentilibus: Nah. 3,3; Nah. 3,4; Apoc. 17,2. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.subst. |
transcription | |
translations | princeps la praefectus la moderator la gubernator la procer la optimas la praeses la antistes la satrapa la dux la judices la liber Judicum la |
morphology | part. subst. m. fem. |
references | Judith 15,13 Gen. 25,16 Sir. 41,18 Jer. 46,3 Judith 5,5 Judith 15,13 Hez. 21,15 Matth. 2,6 Luc. 2,2 Gen. 36,15 Ps. 67,30 1 Par. 1,51 Jer. 47,7 Matth. 10,18 Luc. 20,20 Job 2,11 1 Esr. 5,1 1 Par. 26,26 Dan. 6,1 1 Esr. 3,2 1 Reg. 5,8 Jes. 34,12 Jer. 25,17 Apoc. 6,15 Jer. 28,23 Jer. 28,28 Judith 5,2 Num. 31,14 Num. 31,48 1 Reg. 18,13 1 Reg. 22,7 2 Reg. 18,1 4 Reg. 11,9 4 Reg. 11,10 Zach. 9,7 Zach. 12,5 Luc. 23,47 Jes. 3,3 Chrys. ho. 34 Jud. 2,18 Ruth 1,1 4 Reg. 23,22 Act. 13.20 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.vid. subseq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | masfǝn |
translations | et pendant que notre prince était le daǧ azmāč Za-Māryām, chérissant le Seigneur fr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de la puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē,fr S’il se trouve quelqu’un qui viole ou opprime ces 9 pays, fût-ce le chef du Ṣadyā ou le prince du Tegrē, maudit soit-il par la bouche de Pierre et de Paul!fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 49 l. 10–11 (ed.) 59 l. 4–5 (tr.) 80 l. 12–14 (ed.) 96 l. 23–25 (tr.) 49 l. 24–26 (ed.) 59 l. 19–21 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 2.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016