You found "Reg." in 1829 entries!
...ሔር፡ (Imperat.) Jer. 6,16; Gen. 32,30; 1 Reg. 23,2; 1 Reg. 28,6; 2 Reg. 2,1; c. d...
...) Jer. 6,16; Gen. 32,30; 1 Reg. 23,2; 1 Reg. 28,6; 2 Reg. 2,1; c. dupl. Acc. : ...
...Gen. 32,30; 1 Reg. 23,2; 1 Reg. 28,6; 2 Reg. 2,1; c. dupl. Acc. : Ps. 136,3; ተስ...
...a: Ex. 34,13; Deut. 20,19; Jud. 9,49; 4 Reg. 6,2; 4 Reg. 6,3; 4 Reg. 6,4; 4 Reg....
...; Deut. 20,19; Jud. 9,49; 4 Reg. 6,2; 4 Reg. 6,3; 4 Reg. 6,4; 4 Reg. 6,5; ኢይገዝሙ...
...9; Jud. 9,49; 4 Reg. 6,2; 4 Reg. 6,3; 4 Reg. 6,4; 4 Reg. 6,5; ኢይገዝሙ፡ ዕፀ፡ Jes. 1...
...absit a me! 1 Reg. 2,30; 1 Reg. 20,9; Act. 10,14; Gen....
... 1 Reg. 2,30; 1 Reg. 20,9; Act. 10,14; Gen. 44,7; Matth....
...positione እምነ፡ ut: ሐሰ፡ ሊተ፡ እምነ፡ ገቢሮቱ፡ 2 Reg. 23,17; ሐሰ፡ ሎቱ፡ ለእግዚእየ፡ እምነ፡ ዝንቱ፡ ርኩ...
...,15; Ps. 146,4; ἠρίθμησαν τὸ ἀργύριων 4 Reg. 12,10; λαβεῖν ἀριθμόν ኈለቈ፡ ኍልቆሙ፡ 1 ...
...tum, ἐπισκέπτεσθαι Num. 1; Num. 3,40; 1 Reg. 11,8; 1 Reg. 13,15; 2 Reg. 24,1; 2...
...εσθαι Num. 1; Num. 3,40; 1 Reg. 11,8; 1 Reg. 13,15; 2 Reg. 24,1; 2 Reg. 24,2. ...
... : κατετέμνοντο 3 Reg. 18,28; ከመ፡ ጠቢብ፡ ዐቃቤ፡ ሥራይ፡ ዘይጠብሕ፡ በመ...
...Lev. 17,3; Deut. 12,15; Deut. 28,31; 1 Reg. 25,11; 1 Reg. 28,24; 3 Reg. 19,21; ...
...t. 12,15; Deut. 28,31; 1 Reg. 25,11; 1 Reg. 28,24; 3 Reg. 19,21; ጠብሑ፡ አልህምተ፡ Je...
...ይሴፎ፡ ሐይወ፡ Job 24,23; ደወይኩ፡ Dan. 8,27; 1 Reg. 30,13; 2 Reg. 12,15; ደወየ፡ እገሪሁ፡ 3 R...
...24,23; ደወይኩ፡ Dan. 8,27; 1 Reg. 30,13; 2 Reg. 12,15; ደወየ፡ እገሪሁ፡ 3 Reg. 15,23; 4 R...
... Reg. 30,13; 2 Reg. 12,15; ደወየ፡ እገሪሁ፡ 3 Reg. 15,23; 4 Reg. 1,2; 2 Par. 16,12; Ge...
... : κλοιός, κλοιοί, Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 Reg....
..., Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 Reg. 12,9; ጋጋ፡ 3 Reg. 12,9;...
...; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 Reg. 12,9; ጋጋ፡ 3 Reg. 12,9; 3 Reg. 12,10...
...,3 ( fem. ); Hez. 24,3 seq. ( fem. ); 1 Reg. 2,14; 4 Reg. 4,38; χαλκεῖον Job 41,...
...Hez. 24,3 seq. ( fem. ); 1 Reg. 2,14; 4 Reg. 4,38; χαλκεῖον Job 41,22; ጸሀርት፡ Ex....
...0 var.; 2 Par. 4,16; Marc. 7,4; ጽህራት፡ 3 Reg. 19,21; ጸሀራት፡ 2 Reg. 17,28; 3 Reg. 7...
...hmen): አግሐሦሙ፡ እንዘ፡ ባሕቲቶሙ፡ Tob. 12,6; 2 Reg. 3,27; 3 Reg. 11,29; አግሐሦሙ፡ እምፍኖት፡ M...
... እንዘ፡ ባሕቲቶሙ፡ Tob. 12,6; 2 Reg. 3,27; 3 Reg. 11,29; አግሐሦሙ፡ እምፍኖት፡ Matth. 20,17; ...
... , c. Acc. et ውስተ፡ 2 Reg. 6,10; ...
...7; Hen. 14,24; Jud. 16,15; vel ወ – ሰ፡ 1 Reg. 16,1; 1 Reg. 24,12; 1 Reg. 26,5; Ge...
...; Jud. 16,15; vel ወ – ሰ፡ 1 Reg. 16,1; 1 Reg. 24,12; 1 Reg. 26,5; Gen. 18,8; Gen....
...vel ወ – ሰ፡ 1 Reg. 16,1; 1 Reg. 24,12; 1 Reg. 26,5; Gen. 18,8; Gen. 34,30 ( ...
... አሠር፡ Job 5,27; 1 Reg. 4,13; 1 Reg...
... 1 Reg. 4,13; 1 Reg. 5,4; 1 Reg. 16,22; 2 ...
... 4,13; 1 Reg. 5,4; 1 Reg. 16,22; 2 Re...
... 87,4; Ps. 87,6; Koh. 12,6; 2 Reg. 17,18; 2 Re...
...2 Reg. 17,18; 2 Reg. 17,19; 2 Reg. 23,15; 2 Reg. 23,16; ...
... 17,18; 2 Reg. 17,19; 2 Reg. 23,15; 2 Reg. 23,16; ዐዘቅት፡ ዘውቅሮ፡ ...
... ገይሶ፡ በጽባሕ፡ ሐነጸ፡ Ex. 24,4; Ex. 32, 6; 1 Reg. 5,3; 1 Reg. 5,4; 1 Reg. 15,12; 1 R...
...ሐነጸ፡ Ex. 24,4; Ex. 32, 6; 1 Reg. 5,3; 1 Reg. 5,4; 1 Reg. 15,12; 1 Reg. 29,10; 1...
...4; Ex. 32, 6; 1 Reg. 5,3; 1 Reg. 5,4; 1 Reg. 15,12; 1 Reg. 29,10; 1 Reg. 29,11;...
... , c. Acc. : 1 Reg. 14,24; 1 Reg. 14,29; 1 Reg. 14,43; ...
... , c. Acc. : 1 Reg. 14,24; 1 Reg. 14,29; 1 Reg. 14,43; 2 Reg. 3,35; 4...
.... Acc. : 1 Reg. 14,24; 1 Reg. 14,29; 1 Reg. 14,43; 2 Reg. 3,35; 4 Reg. 7,2; 4 R...
...31; Asc. Jes. 1,1; Kuf. 40; Hez. 1,1; 3 Reg. 13,38; 4 Reg. 8,17; 4 Reg. 11,21; 4...
...1,1; Kuf. 40; Hez. 1,1; 3 Reg. 13,38; 4 Reg. 8,17; 4 Reg. 11,21; 4 Reg. 12,1; Ro...
... Hez. 1,1; 3 Reg. 13,38; 4 Reg. 8,17; 4 Reg. 11,21; 4 Reg. 12,1; Rom. 4,19; 1 Ti...
... m. , Pl. rarissime ስራው፡ vel ስረው፡ (ut 4 Reg. 5,1; 4 Reg. 25,19 in SA), creberrim...
...rissime ስራው፡ vel ስረው፡ (ut 4 Reg. 5,1; 4 Reg. 25,19 in SA), creberrime ሰራዊት፡, a...
...1 Par. 19,18; መልአከ፡ ስራዊሆሙ፡ vel ስረዊሆሙ፡ 4 Reg. 5,1; 4 Reg. 25,19; መላእክተ፡ ሰራዊት፡ Est...
...26,26; σατράπης Dan. 6,1; 1 Esr. 3,2; 1 Reg. 5,8; μεγιστᾶνες Jes. 34,12; Jer. 25...
... ἑκατόνταρχος Num. 31,14; Num. 31,48; 1 Reg. 18,13; 1 Reg. 22,7; 2 Reg. 18,1; 4 ...
...Num. 31,14; Num. 31,48; 1 Reg. 18,13; 1 Reg. 22,7; 2 Reg. 18,1; 4 Reg. 11,9; 4 R...
... id.] Subj. ይክበድ፡, rarius ይክብድ፡ (ut 1 Reg. 3,2; 2 Reg. 13,25 var.), ...
... ይክበድ፡, rarius ይክብድ፡ (ut 1 Reg. 3,2; 2 Reg. 13,25 var.), ...
... alicui, c. ላዕለ፡ Ps. 31,4; Ps. 37,4; 1 Reg. 5,6. ...
...έλλειν, ἀπαγγέλλειν, c. Acc. pers.: 1 Reg. 19,19; 1 Reg. 23,1; Kuf. 34; Jes. 7...
...λλειν, c. Acc. pers.: 1 Reg. 19,19; 1 Reg. 23,1; Kuf. 34; Jes. 7,2; ኢትዜንዉነ፡ Je...
...ረኪ፡ Judith 10,16; Ps. 43,1; Ps. 43,2; 1 Reg. 19,18; 2 Reg. 18,21; Act. 15,4; c. ...
...ius , coenaculum , ὑπερῷον et ὑπερῷα 3 Reg. 17,19; 3 Reg. 17,23; 4 Reg. 1,2; 4...
...lum , ὑπερῷον et ὑπερῷα 3 Reg. 17,19; 3 Reg. 17,23; 4 Reg. 1,2; 4 Reg. 4,10; Ju...
...t ὑπερῷα 3 Reg. 17,19; 3 Reg. 17,23; 4 Reg. 1,2; 4 Reg. 4,10; Jud. 3,20; Jud. 3...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.subst. |
transcription | |
translations | princeps la praefectus la moderator la gubernator la procer la optimas la praeses la antistes la satrapa la dux la judices la liber Judicum la |
morphology | part. subst. m. fem. |
references | Judith 15,13 Gen. 25,16 Sir. 41,18 Jer. 46,3 Judith 5,5 Judith 15,13 Hez. 21,15 Matth. 2,6 Luc. 2,2 Gen. 36,15 Ps. 67,30 1 Par. 1,51 Jer. 47,7 Matth. 10,18 Luc. 20,20 Job 2,11 1 Esr. 5,1 1 Par. 26,26 Dan. 6,1 1 Esr. 3,2 1 Reg. 5,8 Jes. 34,12 Jer. 25,17 Apoc. 6,15 Jer. 28,23 Jer. 28,28 Judith 5,2 Num. 31,14 Num. 31,48 1 Reg. 18,13 1 Reg. 22,7 2 Reg. 18,1 4 Reg. 11,9 4 Reg. 11,10 Zach. 9,7 Zach. 12,5 Luc. 23,47 Jes. 3,3 Chrys. ho. 34 Jud. 2,18 Ruth 1,1 4 Reg. 23,22 Act. 13.20 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.vid. subseq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | masfǝn |
translations | et pendant que notre prince était le daǧ azmāč Za-Māryām, chérissant le Seigneur fr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de la puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē,fr S’il se trouve quelqu’un qui viole ou opprime ces 9 pays, fût-ce le chef du Ṣadyā ou le prince du Tegrē, maudit soit-il par la bouche de Pierre et de Paul!fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 49 l. 10–11 (ed.) 59 l. 4–5 (tr.) 80 l. 12–14 (ed.) 96 l. 23–25 (tr.) 49 l. 24–26 (ed.) 59 l. 19–21 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 2.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016