You found "IV p." in 2680 entries!
... አስተሳቈቈ IV,3, ut videtur: causative, Gad. Kir. ...
... አስተሰገለ IV,1 i.q. II,1 ( ...
... Deut. 18,11. i.q. IV,3. ...
...አስተሰንአለ IV,1 (Lud.) et አስተሰናአለ፡ IV,3 ...
... IV,1 (Lud.) et አስተሰናአለ፡ IV,3 veniam abeun...
... አስተፈግዐ IV,1 et IV,2 deli...
... IV,1 et IV,2 delicias ...
... vel አስተወፅአ፡ IV,1 et crebrius አስተዋፅአ፡ IV,3 ...
... vel አስተወፅአ፡ IV,1 et crebrius አስተዋፅአ፡ IV,3 ...
... : Ex. 38,26 hebr. in C (Oct. in Comm. p. 95); Act. 11,29; 2 Cor. 9,13; c. ለ፡...
...hreads of the web pass through“, Isenb. p. 31]. Legitur in homilia Procli in C...
... Procli in Cyr. f. 119 ( Mansi Concil. IV. 577 et 579): ማርያም፡ ምእናም፡ ግሩም፡ ዘቦቱ፡ ...
... አስተዋሰበ IV,3 ...
... እስክንድር፡ Jsp. p. 335; filium sive filiam F.M. 5,2; ...
...m vid. Schleusner lexicon in LXX, vol. IV. p. 124). – cucullus monachorum: ...
...id. Schleusner lexicon in LXX, vol. IV. p. 124). – cucullus monachorum: ሥራዕ...
...est, quae in Bibl. Patr. Max., Lugd. t. IV p. 89 n. 77 legitur, „lotum in domo ...
..., quae in Bibl. Patr. Max., Lugd. t. IV p. 89 n. 77 legitur, „lotum in domo ne...
... حَنَكَ intellexit, percepit ; et I II IV expertum reddidit et usu rerum conf...
...do cum I ሐነከ፡ cohaereant, Ges. in thes. p. 498 demonstrare conatus est] intel...
... part. (IV,3) irridens , irrisor , illusor :...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42. 162 መስተሳልቅ፡ mastasālǝq mo...
...ቀቀኖ፡ ዘ፡ ሕርኩም፡ (de qua ave vid. Harris I p. 256; Harris I p. 329; Harris II p. ...
... qua ave vid. Harris I p. 256; Harris I p. 329; Harris II p. 93; Anhänge p. 44...
...is I p. 256; Harris I p. 329; Harris II p. 93; Anhänge p. 44; Isenb. p. 118). ...
... አስተፍሥሐ IV,1 et አስተፈሥሐ፡ IV,1 et IV,2 ...
... IV,1 et አስተፈሥሐ፡ IV,1 et IV,2 ...
... IV,1 et አስተፈሥሐ፡ IV,1 et IV,2 ...
... አስተራመመ IV,3 tacere facere , silentium posce...
... ʾastarāmama አስተራመመ፡ ʾastarāmama IV,3 ያስተራምም፡ «faire taire, imposer la s...
... አስተማወቀ IV,3 facere, ut aliquis aliqua re ca...
... ʾastamāwaqa አስተማወቀ፡ ʾastamāwaqa IV,3 ያስተማውቅ፡ «échauffer, réchauffer bea...
... vel አስተረሐቀ፡ IV,1 et አስተራሐቀ፡ IV,3 amovere alium ab...
... vel አስተረሐቀ፡ IV,1 et አስተራሐቀ፡ IV,3 amovere alium ab alio , spatio ...
...aḥaqa, ʾastarāḥaqa አስተረሐቀ፡ ʾastaraḥaqa IV,1 ያስተርሕቅ፡ «séparer l’un de l’autre, ...
... አስተመሰለ IV,1 simulatione uti , praetexere s...
...ከመ፡ Act. 27,30 rom.2) comparare (i.q. IV,3) c. በ፡, Luc. 13,18 rom.; Luc. 20 ...
...Luc. 13,18 rom.; Luc. 20 rom.; i.q. IV,3 Nr. a; 4 Esr. 8,50 (Laur.). ...
... insalubres (opp. ደጋ፡, Isenb. lex. amh. p. 168; vid. ...
... . I,5,1; Bruce Bd. II p. 4. 536; IV p. 330; Rüppell Bd. II ...
... . I,5,1; Bruce Bd. II p. 4. 536; IV p. 330; Rüppell Bd. II p. 133), ut:...
... አስተራትዐ IV,3 in rectum vel meliorem statum ...
... ʾastarātǝʿa አስተራትዐ፡ ʾastarātǝʿa IV,3 ያስተራትዕ፡ «redresser, restaurer, ref...
... አስተፅመደ IV,1, etiam አስተፃመደ፡ IV,3 ...
... IV,1, etiam አስተፃመደ፡ IV,3 ministerio ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.subst. |
transcription | |
translations | princeps la praefectus la moderator la gubernator la procer la optimas la praeses la antistes la satrapa la dux la judices la liber Judicum la |
morphology | part. subst. m. fem. |
references | Judith 15,13 Gen. 25,16 Sir. 41,18 Jer. 46,3 Judith 5,5 Judith 15,13 Hez. 21,15 Matth. 2,6 Luc. 2,2 Gen. 36,15 Ps. 67,30 1 Par. 1,51 Jer. 47,7 Matth. 10,18 Luc. 20,20 Job 2,11 1 Esr. 5,1 1 Par. 26,26 Dan. 6,1 1 Esr. 3,2 1 Reg. 5,8 Jes. 34,12 Jer. 25,17 Apoc. 6,15 Jer. 28,23 Jer. 28,28 Judith 5,2 Num. 31,14 Num. 31,48 1 Reg. 18,13 1 Reg. 22,7 2 Reg. 18,1 4 Reg. 11,9 4 Reg. 11,10 Zach. 9,7 Zach. 12,5 Luc. 23,47 Jes. 3,3 Chrys. ho. 34 Jud. 2,18 Ruth 1,1 4 Reg. 23,22 Act. 13.20 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.vid. subseq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | masfǝn |
translations | et pendant que notre prince était le daǧ azmāč Za-Māryām, chérissant le Seigneur fr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de la puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē,fr S’il se trouve quelqu’un qui viole ou opprime ces 9 pays, fût-ce le chef du Ṣadyā ou le prince du Tegrē, maudit soit-il par la bouche de Pierre et de Paul!fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 49 l. 10–11 (ed.) 59 l. 4–5 (tr.) 80 l. 12–14 (ed.) 96 l. 23–25 (tr.) 49 l. 24–26 (ed.) 59 l. 19–21 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 2.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016