You found "Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4" in 2032 entries!
...2 Esr. 17,3 vers. nov.; ሙቀተ፡ ሐሩር፡ Hen. 4; አስሐትያ፡ ዘአልቦ፡ ሙቀት፡ Clem. f. 244. ...
...Teq. 11; ሶምሶን፡ ረዐይታዊ፡ Sx. Jac. 12; Org. 4. raʿay...
...ectrum Hez. 1 4; Hez. 1,27; Hez. 8,2. – Voc. Ae.: እ...
... fructibus Kuf. 7; transl.: 4 Esr. 8,63; Org. 5. ...
...s ne sit መስተበቅል፡ Did. 4. ...
... Chrys. Ta. 4 et Chrys. Ta. 7; Sx. Masc. 26; ...
...umvallatus , obsessus : Nah. 3,8 var.; 4 Reg. 6,17 var.; ሕጹር፡ በጽጌ፡ Cant. 7,3;...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. 24 ልሑይ lǝḥuy pretty, handsome...
... ኢጥሙቅ፡ ወኢቅቡእ፡ ወኢክርስቱን፡ ውእቱ፡ M.M. f. 4; M.M. f. 71. ...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. 25 ተልሓፍ፡ talḥāf concern, worry...
... ዘያስተናፍስ፡ Clem. f. 4. ...
...m postponitur, ut Sx. Teq. 29; Sx. Hed. 4. Hinc ማራናት፡ μαρὰν ἀθά מָרָן אֲתָא ( ...
...rarely for their respective kings. Cf. 4 (ed.), 6 (tr.); 17 (ed.); 37 (tr.)...
... vepres , 4 Reg. 14,9; 2 Par. 25,18 (ubi textus ...
...መልአክ፡ ሰይጣናዊ፡ Sx. Sen. 4; ፍትወት፡ ሰይጣናዊት፡ ...
... ነፍስየ፡ Job 10,1; 4 Esr. 6,55; 4 Esr. 9,10; ...
... Job 10,1; 4 Esr. 6,55; 4 Esr. 9,10; 4 Es...
...6,55; 4 Esr. 9,10; 4 Esr. 9,23; Hab. 3,10 ...
... f. 231; Deg.; Org. 4. ...
... በእንተ፡ ልኅልኅናሆሙ፡ Phlx. 4; (si quis Satanae...
...25,34; Kuf. 24,26; 4 Reg. 4,38; Dan....
...ፍራስ፡ Jsp. p. 368; ኅጠተ፡ ዘርእ፡ እኩይ፡ ዘተዘርአ፡ 4 Esr. 2,38; 4 Esr. 2,39; 4 Esr. 2,40...
...368; ኅጠተ፡ ዘርእ፡ እኩይ፡ ዘተዘርአ፡ 4 Esr. 2,38; 4 Esr. 2,39; 4 Esr. 2,40; Clem. 256.f...
...፡ እኩይ፡ ዘተዘርአ፡ 4 Esr. 2,38; 4 Esr. 2,39; 4 Esr. 2,40; Clem. 256.f. { ኅጠታት፡ ዘጐል...
... 68:4 (ed.); 69 (tr.) ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.subst. |
transcription | |
translations | princeps la praefectus la moderator la gubernator la procer la optimas la praeses la antistes la satrapa la dux la judices la liber Judicum la |
morphology | part. subst. m. fem. |
references | Judith 15,13 Gen. 25,16 Sir. 41,18 Jer. 46,3 Judith 5,5 Judith 15,13 Hez. 21,15 Matth. 2,6 Luc. 2,2 Gen. 36,15 Ps. 67,30 1 Par. 1,51 Jer. 47,7 Matth. 10,18 Luc. 20,20 Job 2,11 1 Esr. 5,1 1 Par. 26,26 Dan. 6,1 1 Esr. 3,2 1 Reg. 5,8 Jes. 34,12 Jer. 25,17 Apoc. 6,15 Jer. 28,23 Jer. 28,28 Judith 5,2 Num. 31,14 Num. 31,48 1 Reg. 18,13 1 Reg. 22,7 2 Reg. 18,1 4 Reg. 11,9 4 Reg. 11,10 Zach. 9,7 Zach. 12,5 Luc. 23,47 Jes. 3,3 Chrys. ho. 34 Jud. 2,18 Ruth 1,1 4 Reg. 23,22 Act. 13.20 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.vid. subseq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | masfǝn |
translations | et pendant que notre prince était le daǧ azmāč Za-Māryām, chérissant le Seigneur fr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de la puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē,fr S’il se trouve quelqu’un qui viole ou opprime ces 9 pays, fût-ce le chef du Ṣadyā ou le prince du Tegrē, maudit soit-il par la bouche de Pierre et de Paul!fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 49 l. 10–11 (ed.) 59 l. 4–5 (tr.) 80 l. 12–14 (ed.) 96 l. 23–25 (tr.) 49 l. 24–26 (ed.) 59 l. 19–21 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 2.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016