You found "Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4" in 2032 entries!
... , signum coeleste: እልዠድይ፡ Abush. 4; etiam ሸዲ፡ scriptum, Cod. Mus. Brit....
...e: እልዠድይ፡ Abush. 4; etiam ሸዲ፡ scriptum, Cod. Mus. Brit. LXXXII,4. ...
...ዠድይ፡ Abush. 4; etiam ሸዲ፡ scriptum, Cod. Mus. Brit. LXXXII,4. ...
... , nomen signi secundi zodiaci, Cod. Mus. Brit. LXXXII,4 (vid. ...
... , nomen signi secundi zodiaci, Cod. Mus. Brit. LXXXII,4 (vid. ...
... nomen signi secundi zodiaci, Cod. Mus. Brit. LXXXII,4 (vid. ተው...
... , nomen sideris, Abush. 3; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4. ...
... , nomen sideris, Abush. 3; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4. ...
... , nomen sideris, Abush. 3; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4. ...
... , signum zodiaci Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4; እልሑት፡ (أَلْحُ...
... , signum zodiaci Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4; እልሑት፡ (أَلْحُوتُ) ...
... , signum zodiaci Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4; እልሑት፡ (أَلْحُوتُ) Abush....
...um geminorum , Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4; at in Abush. ...
...minorum , Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4; at in Abush. 4 scr...
...um , Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4; at in Abush. 4 scribitur...
... nomen signi coelestis, Abush. 3 seq.; Cod. Mus. Brit. Aeth. LXXXII, 4. ...
...n signi coelestis, Abush. 3 seq.; Cod. Mus. Brit. Aeth. LXXXII, 4. ...
...ni coelestis, Abush. 3 seq.; Cod. Mus. Brit. Aeth. LXXXII, 4. ...
...υλάσσοντες σταθμόν 4 Reg. 25,18. ...
... , perperam): ደላዊ፡ vel ደለዊ፡ Cod. Mus. Brit. LXXXII,4 (vid. ...
... , perperam): ደላዊ፡ vel ደለዊ፡ Cod. Mus. Brit. LXXXII,4 (vid. ...
...chungen p. 168 seq.) Cod. Mus. Brit. LXXXII,4; Abush. 3. ...
...en p. 168 seq.) Cod. Mus. Brit. LXXXII,4; Abush. 3. ...
... 168 seq.) Cod. Mus. Brit. LXXXII,4; Abush. 3. ...
...(أَلْقَوسُ) Abush. 4; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4 (aliâs sa...
...لْقَوسُ) Abush. 4; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4 (aliâs sagitta...
...سُ) Abush. 4; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4 (aliâs sagittarius,...
...odiaci: libra (ሚዛን፡ et እልሚዛን፡) Abush. 4; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4. ...
...aci: libra (ሚዛን፡ et እልሚዛን፡) Abush. 4; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4. ...
... libra (ሚዛን፡ et እልሚዛን፡) Abush. 4; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4. ...
...nis (Beichtbuch), Cod. Mus. Brit. IX,2, d; Cod. Mus. Brit....
... (Beichtbuch), Cod. Mus. Brit. IX,2, d; Cod. Mus. Brit. ...
... (Beichtbuch), Cod. Mus. Brit. IX,2, d; Cod. Mus. Brit. ...
... in Cat. Cod. Mus. Brit. p. 56a. ...
... in Cat. Cod. Mus. Brit. p. 56a. ...
... in Cat. Cod. Mus. Brit. p. 56a. ...
...num zodiaci: ዐቅረብ፡ et እልዐቅረብ፡, Abush. ; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4 . – Voc. Ae.: ...
...odiaci: ዐቅረብ፡ et እልዐቅረብ፡, Abush. ; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4 . – Voc. Ae.: ዐቅራብ፡...
...i: ዐቅረብ፡ et እልዐቅረብ፡, Abush. ; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4 . – Voc. Ae.: ዐቅራብ፡ ዘ፡ ጊን...
...natura manca , Cod. Mus. Brit. LXXX, 1. ...
...a manca , Cod. Mus. Brit. LXXX, 1. ...
...ca , Cod. Mus. Brit. LXXX, 1. ...
...solutio : መፍትሐ፡ ሥራይ፡ Cod. Mus. Brit. LXXVI. ...
...io : መፍትሐ፡ ሥራይ፡ Cod. Mus. Brit. LXXVI. ...
... : መፍትሐ፡ ሥራይ፡ Cod. Mus. Brit. LXXVI. ...
... hebraicus , Cod. Mus. Brit. VIII, n. 2. ...
... hebraicus , Cod. Mus. Brit. VIII, n. 2. ...
...hebraicus , Cod. Mus. Brit. VIII, n. 2. ...
... መጽሐፈ፡ ሰዋስው፡ liber scalarum vel ሰዋስው፡ Cod. Mus. Brit. LXXXII; Cat. Cod. Bodl. ...
...፡ ሰዋስው፡ liber scalarum vel ሰዋስው፡ Cod. Mus. Brit. LXXXII; Cat. Cod. Bodl. Ox. p...
...ው፡ liber scalarum vel ሰዋስው፡ Cod. Mus. Brit. LXXXII; Cat. Cod. Bodl. Ox. p. 82a....
... መጽወር፡ Herm. p. 4; ማጾረ፡ ምስማክ፡ ...
... ምስማክ፡ Herm. p. 4; Herm. p. 17; H...
... , ut መጾር፡ vocatur jumentum Cod. Mus. Brit. LXXII;...
... (dies): እምድኅረ፡ ሰቡዕ፡ መዋዕል፡ Gen. 7,10; 4 Esr. 3,28; 4 Esr. 5,32; 1 Reg. 10,8;...
...ድኅረ፡ ሰቡዕ፡ መዋዕል፡ Gen. 7,10; 4 Esr. 3,28; 4 Esr. 5,32; 1 Reg. 10,8; ሰቡዐ፡ መዋዕለ፡ L...
...32; 1 Reg. 10,8; ሰቡዐ፡ መዋዕለ፡ Lev. 15,13; 4 Esr. 3,21; 4 Esr. 9,27; 4 Esr. 9,28...
... : cantus በምሉእ፡ ወበጎደሎ፡ (sic) Cod. Mus. Brit. XXXIII...
... : cantus በምሉእ፡ ወበጎደሎ፡ (sic) Cod. Mus. Brit. XXXIII. ...
...በጎደሎ፡ (sic) Cod. Mus. Brit. XXXIII. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.subst. |
transcription | |
translations | princeps la praefectus la moderator la gubernator la procer la optimas la praeses la antistes la satrapa la dux la judices la liber Judicum la |
morphology | part. subst. m. fem. |
references | Judith 15,13 Gen. 25,16 Sir. 41,18 Jer. 46,3 Judith 5,5 Judith 15,13 Hez. 21,15 Matth. 2,6 Luc. 2,2 Gen. 36,15 Ps. 67,30 1 Par. 1,51 Jer. 47,7 Matth. 10,18 Luc. 20,20 Job 2,11 1 Esr. 5,1 1 Par. 26,26 Dan. 6,1 1 Esr. 3,2 1 Reg. 5,8 Jes. 34,12 Jer. 25,17 Apoc. 6,15 Jer. 28,23 Jer. 28,28 Judith 5,2 Num. 31,14 Num. 31,48 1 Reg. 18,13 1 Reg. 22,7 2 Reg. 18,1 4 Reg. 11,9 4 Reg. 11,10 Zach. 9,7 Zach. 12,5 Luc. 23,47 Jes. 3,3 Chrys. ho. 34 Jud. 2,18 Ruth 1,1 4 Reg. 23,22 Act. 13.20 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.vid. subseq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | masfǝn |
translations | et pendant que notre prince était le daǧ azmāč Za-Māryām, chérissant le Seigneur fr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de la puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē,fr S’il se trouve quelqu’un qui viole ou opprime ces 9 pays, fût-ce le chef du Ṣadyā ou le prince du Tegrē, maudit soit-il par la bouche de Pierre et de Paul!fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 49 l. 10–11 (ed.) 59 l. 4–5 (tr.) 80 l. 12–14 (ed.) 96 l. 23–25 (tr.) 49 l. 24–26 (ed.) 59 l. 19–21 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 2.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016