You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... 2 Reg. 24,13; ዴገኑ፡ ወተለውዎ፡ 2 Reg. 20,7; Jes. 30,16; Thren. 3,11; Thren. 5,5; Ps....
... ): ለእመ፡ ዴገንካ፡ ለጽድቅ፡ ትረክባ፡ Sir. 27,8; Jes, 16,5; Jes. 51,1; Prov. 15,9; 1 Tim....
...ዴገንካ፡ ለጽድቅ፡ ትረክባ፡ Sir. 27,8; Jes, 16,5; Jes. 51,1; Prov. 15,9; 1 Tim. 6,11; ዴግና፡...
... Jes. 45,21; አኮሁ፡ ...
... አነ፡ ዘኣወልድ፡ Jes. 66,9; Matth. 5,46; አልቦሁ፡ አመ፡ አንበብክሙ...
... Jes. 36,7; Luc. ...
...abiliri): ይረትዕ፡ በጽድቅ፡ መንበሩ፡ Prov. 25,5; Jes. 16,5. restitui , recte disposi...
...um , compositum esse : ይረትዕ፡ ልሳነ፡ በሃም፡ Jes. 35,6; ተበትከ፡ አሕባልኪ፡ እስመ፡ ኢረትዐ፡ Jes. ...
...በሃም፡ Jes. 35,6; ተበትከ፡ አሕባልኪ፡ እስመ፡ ኢረትዐ፡ Jes. 33,23; ረትዐ፡ መንግሥቱ፡ ለፈርዖን፡ Kuf. 40; ...
...39,42; Jer. 51,2; እዴየ፡ Zach. 2,9; መዋዕለ፡ Jes. 7,17; Jes. 27,1; መቅሠፍተ፡ Sir. 47,20;...
... 51,2; እዴየ፡ Zach. 2,9; መዋዕለ፡ Jes. 7,17; Jes. 27,1; መቅሠፍተ፡ Sir. 47,20; c. ለ pers....
...ገርየ፡ ለዛ፡ ሀገር፡ Jer. 46,16; ነበብኩ፡ ወአምጻእኩ፡ Jes. 46,11; Hen. 74,11. nasci vel ...
...,16; Matth. 18,6; Luc. 15,20; እስከ፡ ክሳድ፡ Jes. 30,28; አዘዘ፡ ይምትሩ፡ ክሳዶ፡ Jsp. p. 321;...
...4; አንተ፡ ታበውእ፡ ክሳደከ፡ ታሕተ፡ አርዑቱ፡ Kuf. 37; Jes. 10,27; Jer. 34,1; Jer. 34,9; ገምጽ፡ ክ...
...,35; ዘአግዘፈ፡ ክሣዶ፡ Sir. 16,11; Job 15,25; Jes. 48,4; ጽኑዐ፡ ክሳድ፡ σκληροτράχηλος Prov...
... ab aliquo aliquid, ἀπαιτεῖν Jes. 9,4; c. Acc. pers. a qua et rei q...
...፡ ትትፈደዮ፡ Sir. 29,5; ትትፈደዩ፡ ዕዳክሙ፡ ወትሰክዩ፡ Jes. 58,3; Rom. 11,35; Luc. 6,34; raptum...
...6,52; ተፈድየት፡ እምእደ፡ እግዚአብሔር፡ ካዕበተ፡ ኀጢአታ፡ Jes. 40,2; c. በ፡ ...
...eg. 25,1; 4 Reg. 25,10; ምስለ፡ ብዙኅ፡ ሰራዊት፡ Jes. 36,2; ሰራዊቱ፡ ዐገትዋ፡ ለኢየሩሳሌም፡ Jer. 39,...
...2; ሰራዊቱ፡ ዐገትዋ፡ ለኢየሩሳሌም፡ Jer. 39,2; ἔθνη Jes. 13,4; ዐቢይ፡ ሰራዊት፡ Jer. 27,41; Jer. 2...
...er. 28,28; ὄχλος Jer. 31,42; ሰራዊት፡ ጽኑዕ፡ Jes. 43,17; ሰራዊተ፡ አሕዛብ፡ ὄχλος λαῶν Hez. ...
...0; c. ላዕለ፡, ut: Gen. 28,13; አስመከ፡ ላዕሌሃ፡ Jes. 36,6; Sir. 31,18; አስመከት፡ ላዕለ፡ ርእሰ፡...
...፡ ያሰምኩ፡ Mich. 3,11; አስምኩ፡ በስመ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 50,10; Jes. 48,2; አስምኩ፡ በቤተ፡ ክርስቲያ...
... 3,11; አስምኩ፡ በስመ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 50,10; Jes. 48,2; አስምኩ፡ በቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 1...
... 11,11; Gen. 49,15 (πονεῖν); ከንቶ፡ ይጻምዉ፡ Jes. 30,5; በከ፡ ጻመውኩ፡ Jes. 49,4; Jer. 2,2...
...ονεῖν); ከንቶ፡ ይጻምዉ፡ Jes. 30,5; በከ፡ ጻመውኩ፡ Jes. 49,4; Jer. 2,24; Ps. 126,1; 4 Esr. ...
...ap. 15,8; ይጻምዉ፡ አሕዛብ፡ ለከንቱ፡ Jer. 28,58; Jes. 65,23; Job 39,16; Koh. 5,15 var.; G...
... , ignominia : ኢሜጥኩ፡ ገጽየ፡ እምኀፍረተ፡ ምራቅ፡ Jes. 50,6; Jes. 54,4; Sir. 22,3; Sir. 41...
...ia : ኢሜጥኩ፡ ገጽየ፡ እምኀፍረተ፡ ምራቅ፡ Jes. 50,6; Jes. 54,4; Sir. 22,3; Sir. 41,17; Sir. ...
.... 16,8; ቀፈጽኪ፡ ኀፍረተኪ፡ በዝሙትኪ፡ Hez. 16,36; Jes. 47,3; Sir. 26,8; Kuf. 3; Lev. 18,6 ...
...ሆሙ፡ (v. ያገድፎሙ፡) Jes. 41,2; ናሁ፡ አነ፡ ...
... 6,23 (ῥύσασθαι); Jes. 42,22 (ἐξαιρεῖσθαι); በከመ፡ ያነግፍ፡ ኖላዊ...
... Mich. 4,10; Dan. 3,17; Jes. 60,16; Ps. 30,1; Ps. ...
...ቅድዎ፡ ለወርቅ፡ ወኢይኄልይዎ፡ ለብሩር፡ οὐ λογίζονται Jes. 13,17; 4 Esr. 8,67. lustrare i.e. ...
...Hebr. 8,7; ሀገር፡ እንተ፡ ይፈቅዱ፡ ἐπιζητουμένη Jes. 62,12; ብዙኃን፡ እለ፡ ፈቀድዋ፡ ἐπεθύμησαν J...
... c. Acc. : ዘውእቱ፡ ፈቀደ፡ ይገብር፡ Job 23,14; Jes. 56,4; Ps. 39,9; Ps. 113,11; Ps. 13...
...9,3; Gen. 24,33; Gen. 27,4; Gen. 27,10; Jes. 29,8; Judith 12,9; 4 Esr. 10,7; Ps....
...m. 14,6; በሊዕ፡ ወሰትይ፡ Koh. 5,17; Job 1,4; Jes. 22,13; ብላዕ፡ በዐቅም፡ Prov. 25,16; c. እ...
... arborem al. i.e. fructum ejus comedere Jes. 1,7; በዕለት፡ እንተ፡ ትበልዕዎ፡ (ለዕፅ፡) Kuf. ...
... (በእንቱ፡ Jes. 29,22 in Cod. ...
... 90,11; ነገር፡ በእንተ፡ Jes. 15,1; Matth. 17,13; Hebr. 1,7; Hebr...
...r. 41,7; በእንቲአክሙ፡ Jes. 43,14; Jes. ...
... (raro ተዐወቀ፡ ut Jes. 3,9) III,1 ...
... ጽድቁ፡ Mich. 6,5; Jes. 61,9; Hez. ...
...ይትዐወቅ፡ ስምከ፡ በኀቤሆሙ፡ Jes. 64,2; vel c. ...
...οί solum አማልክት፡ vertitur, ut Ruth 1,15; Jes. 19,3; Jes. 36,18; Jes. 41,23; Jer. ...
...ልክት፡ vertitur, ut Ruth 1,15; Jes. 19,3; Jes. 36,18; Jes. 41,23; Jer. 2,28; Jer. ...
...r, ut Ruth 1,15; Jes. 19,3; Jes. 36,18; Jes. 41,23; Jer. 2,28; Jer. 5,7; Jer. 16...
... , c. Acc. pers.: ፈንወኒ፡ Jes. 6,8; Jes. 48,16; Gen. 42,4; Gen. 43...
... , c. Acc. pers.: ፈንወኒ፡ Jes. 6,8; Jes. 48,16; Gen. 42,4; Gen. 43,8; Ex. 5,...
...14; Jud. 11,12; Jud. 14,1; 2 Reg. 2,5; Jes. 36,12; Jer. 32,3; Jer. 36,3; Matth....
...9,6; Gen. 12,10; Gen. 13,8; Gen. 21,12; Jes. 8,10; Jes. 9,6; Matth. 5,3; Matth. ...
...2,10; Gen. 13,8; Gen. 21,12; Jes. 8,10; Jes. 9,6; Matth. 5,3; Matth. 5,4; Matth....
...16,19; በእንተ፡ ምንት፤ እስመ፡ Rom. 9,32; διότι Jes. 8,4; Jes. 9,4; Hez. 20,38; Luc. 1,1...
...όν 2 Reg. 1,9; ቅኔ፡ et ኵነኔ፡ እኩይ፡ σκληρός Jes. 19,4; እኩይ፡ ሞት፡ ሞታ፡ Sir. 28,21; እኪት፡...
... Ps. 139,1; 2 Reg. 4,11; እኩያን፡ Ps. 5,5; Jes. 53,9; Matth. 5,45; Matth. 12,34; ትው...
...እሲት፡ እኪት፡ Prov. 5,3; Joh. 3,20; σκληρός Jes. 48,4; λοιμός 2 Par. 13,7; 1 Reg. 25...
...ተ፡ መርሕበ፡ ሀገር፡ Esth. 4,1; ኀለፈ፡ እንተ፡ ገዳም፡ Jes. 21,1; Jud. 11,17; ሖሩ፡ ባኡ፡ እንተ፡ አናቅጽ...
.... 21,1; Jud. 11,17; ሖሩ፡ ባኡ፡ እንተ፡ አናቅጽየ፡ Jes. 62,10; Jer. 17,20; Jer. 17,21; Jer....
...,13; Matth. 12,43; ኢየኀልፍ፡ እንተ፡ ህየ፡ ርኩስ፡ Jes. 35,8; Judith 4,7; Dan. apocr. 13,1...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.subst. |
transcription | |
translations | princeps la praefectus la moderator la gubernator la procer la optimas la praeses la antistes la satrapa la dux la judices la liber Judicum la |
morphology | part. subst. m. fem. |
references | Judith 15,13 Gen. 25,16 Sir. 41,18 Jer. 46,3 Judith 5,5 Judith 15,13 Hez. 21,15 Matth. 2,6 Luc. 2,2 Gen. 36,15 Ps. 67,30 1 Par. 1,51 Jer. 47,7 Matth. 10,18 Luc. 20,20 Job 2,11 1 Esr. 5,1 1 Par. 26,26 Dan. 6,1 1 Esr. 3,2 1 Reg. 5,8 Jes. 34,12 Jer. 25,17 Apoc. 6,15 Jer. 28,23 Jer. 28,28 Judith 5,2 Num. 31,14 Num. 31,48 1 Reg. 18,13 1 Reg. 22,7 2 Reg. 18,1 4 Reg. 11,9 4 Reg. 11,10 Zach. 9,7 Zach. 12,5 Luc. 23,47 Jes. 3,3 Chrys. ho. 34 Jud. 2,18 Ruth 1,1 4 Reg. 23,22 Act. 13.20 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.vid. subseq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | masfǝn |
translations | et pendant que notre prince était le daǧ azmāč Za-Māryām, chérissant le Seigneur fr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de la puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē,fr S’il se trouve quelqu’un qui viole ou opprime ces 9 pays, fût-ce le chef du Ṣadyā ou le prince du Tegrē, maudit soit-il par la bouche de Pierre et de Paul!fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 49 l. 10–11 (ed.) 59 l. 4–5 (tr.) 80 l. 12–14 (ed.) 96 l. 23–25 (tr.) 49 l. 24–26 (ed.) 59 l. 19–21 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 2.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016