You found "1 Sam." in 4041 entries!
...አልበሰ II,1 vestire , c.c. Acc. pers. et rei:...
... ʾalbasa አልበሰ፡ ʾalbasa II,1 ያለብስ፡, ያልብስ፡ «revêtir un autre» ― አለ...
...217, fol. 14v. 28 አልበሰ፡ ʾalbasa II,1 ያለብስ፡, ያልብስ፡ «vestivit (active) » ― ...
... et ተመሐረ፡ III,1 et III,2 misericordiam impartiri a...
...ǝḥra, ተመሐረ፡ tamaḥara ተምሕረ፡ tamǝḥra III,1 ይትመሐር፡ «être objet de compassion, êt...
...አምስሐ II,1 ad epulas invitare , convivio exc...
... ʾamsǝḥa አምስሐ፡ ʾamsǝḥa II,1 ያመስሕ፡, ያምስሕ «donner à dîner» ― ምሳ፡ አ...
...c. Gen. 14,17; Gen. 32,7; Num. 22,36; 1 Reg. 6,13; 4 Reg. 1,3; Kuf. 45; 1 Pa...
...2,36; 1 Reg. 6,13; 4 Reg. 1,3; Kuf. 45; 1 Par. 12,17; Ps. 58,5; ፃእ፡ ተቀበሎ፡ ለአካዝ...
...8,34; Luc. 9,37; hostiliter: Deut. 3,1; 1 Reg. 4,1; ሐጽ፡ ዘይትቄበሎ፡ Job 39,22. c....
... I,1 propr.: illinere, oblinere [ut مَرَّ...
... maraga መረገ፡ maraga I,1 ይመርግ፡, ይምርግ፡ «enduire» ― መረገ፡ Ms. BN...
... I,1 [arab. كَلَّ lassus fuit homo, he...
... lakawa ለከወ፡ lakawa I,1 ይለኩ፡, ይልኩ፡ «s’affaiblir (vue et yeux...
...agna situla ) sicut גֶּבִיעַ, קֻבַּעַת] 1) calix , scyphus (sec. Lud.: „ pa...
...(ed.), 36 l. 27 (tr.); ገይብ፡ ዘብርት፡ ፩[፡] ‘1 recipiente gayb di metallo,’ 64 l. ...
...አልስሐ II,1 insulsum , insipidum reddere , in...
... ʾalsǝḥa አልስሐ፡ ʾalsǝḥa II,1 «rendre insipide, rendre inutile» ― ...
... I,1 [amh. መሸ፡; arab. مَسَا vespertinus ...
... masya መስየ፡ masya I,1 ይመሲ፡, ይምሲ፡ «faire soir» ― መሸ፡ Ms. BN...
...ልቈለ III,1 devolvi , deorsum dedinare , dec...
... taqʷalqʷala ተቈልቈለ፡ taqʷalqʷala III,1 ይትቈለቈል፡, ይትቈልቈል፡ declinavit, être à ...
...; ፍያላት፡ Ex. 27,3; Ex. 28,23; Num. 4,14; 1 Esr. 2,12; 2 Esr. 17,70; Prov. 23,31...
...d.), 36 l. 25–26 (tr.); ወፍያል፡ ዘብርት፡ ፩፡ ‘1 tazza di metallo’ 64 l. 17 (ed.), 5...
...ሰጥወ III,1 refl. excipere , suscipere , ...
... Kuf. p. 76 lin. 4; Kuf. p. 76 lin. 16; 1 Petr. 2,5; ውዴተ፡ ዘሐሰት፡ ኢትሰጠው፡ Ex. 23,...
...,11; Zach. 1,12; Zach. 1,13; Hez. 9,11; 1 Reg. 1,15; 1 Reg. 1,17; 2 Reg. 15,2...
... subst. , m. (ut Kuf. 22; 1 Reg. 31,4; Jos. 5,13) et fem. (ut ...
...; 1 Reg. 31,4; Jos. 5,13) et fem. (ut 1 Reg. 21,9; 1 par. 10,4; Hez. 21,28)...
... Jos. 5,13) et fem. (ut 1 Reg. 21,9; 1 par. 10,4; Hez. 21,28); Pl. አስያፍ፡ (M...
... I,1 acu pingere , figuris pingere ves...
... raqama ረቀመ፡ raqama I,1 ይረቅም፡, ይርቅም፡ «broder, barbouiller, t...
...አርመመ II,1 intransit. tacere , conticescere...
...0,6; አርመመ፡ ኵሉ፡ σιγὴ ἐγένετο Apoc. 8,1; 1 Cor. 14,34; Luc. 9,36; Luc. 20,26; p...
...9,6; ኵላ፡ ምድር፡ ትነብር፡ ወታረምም፡ Zach. 1,11; 1 Reg. 23,9; ዕሩፋን፡ እለ፡ ያረሙ፡ ἡσυχάζοντε...
...አምጽአ II,1 venire facere vel jubere i.e. ...
... Hen. 90,21; Hen. 90,26; ኢያምጻእኩ፡ ምስሌየ፡ 1 Reg. 21,8; Judith 12,3; 1 Tim. 6,17...
...ኢያምጻእኩ፡ ምስሌየ፡ 1 Reg. 21,8; Judith 12,3; 1 Tim. 6,17; አምጽአት፡ ቅድሜሁ፡ 1 Reg. 28,2...
...s. p. 459); حَسْحَسَ II; al.] Stirpis I,1 Ludolfus significationem „ movere c...
... ḥosa ሖሰ፡ ḥosa I,1 የሐውስ፡, ይሑስ፡ «agiter, mouvoir, ébranl...
... et ሐብጠ፡ I,1 [amh. አበጠ፡; حَبِطَ intumuit venter ...
... ḥabaṭa ሐበጠ፡ ḥabaṭa I,1 የሐብጥ፡, ይሕብጥ፡ «s’enfler (membre par m...
... (Lud.), ተረመየ፡ (sec. meum codicem) III,1 (?) ici , ictu peti , ictu vulner...
... taramya, taramaya ተረምየ፡ taramya III,1 ይትረመይ፡ «être cicatrisé» ― ታተረ፡ Ms. B...
...ሠግረ III,1 illaqueari , irretiri ; laqueis ,...
... taśagra ተሠግረ፡ taśagra III,1 «être pêché, être pris avec des lacs...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | nutritor la altor la tutor la nutrix la nutricula la |
morphology | n. ag. fem. m. fem. |
references | Chrys. ho. 34 4 Reg. 10,1 4 Reg. 10,5 2 Par. 22,4 Gen. 24,61 Judith 8,10 Gen. 35,8 2 Par. 22,11 1 Thess. 2,7 Bar. 4,8 Ex. 2,7 Jes. 49,23 Kuf. 32 Chrys. Ta. 11 2 Reg. 4,4 Ruth 4,16 Act. 13,1 |
labels | Pl.c. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐፃኒ፡ ḥaḍāni , pluralisPl. ሐፃንያን፡ ḥaḍānǝyān «nourricierfr, éleveurfr» ― አሳዳጊ፡ , ሞግዚት፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r. ሐፃኒት፡ ḥaḍānit fem. , pluralisPl. ሐፃንያት፡ ḥaḍānǝyāt «nourricefr (baliait)» ― ሞግዚት፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
67
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥaḍāni ḥaḍānit ḥaḍānǝyān ḥaṣant ḥaḍānǝyāt ḥaḍāni ḥaḍānǝyān ḥaḍānit ḥaḍānǝyāt ḥaḍāni ḥaḍana ḥaḍānit ḥaḍāni |
translations | nourricierfr éleveurfr nourricefr baliait tutoren guardian of childrenen educatoren nurseen wet nurseen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 67 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 9.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska the title entry moved on 9.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 9.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ) on 9.8.2023
- Vitagrazia Pisani sense TraCES updated on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES sense updated on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: ")" added on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES entry: revision on 29.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo "role name" deleted after >gez!ḥaḍāni>; "also" added after ((vid.)). on 9.1.2018
- Vitagrazia Pisani Sence Traces revised on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani small correction of the transcription on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani Sence Traces revised on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani "((vid.)) \*gez*ሰገረት፡\*" added on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani Spelling of ሰገራት፡ corrected in the "Language" and "Transcription". on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani In Sense Traces: "in" added in parenthesis. on 2.8.2017
- Vitagrazia Pisani removed ND on 26.7.2017
- Vitagrazia Pisani addition of reference from Marrassini on 18.5.2017
- Vitagrazia Pisani small addition on 18.5.2017
- Vitagrazia Pisani correction on 18.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016