You found "1 Sam." in 4043 entries!
... pass. (II,1), m. ...
...es et références qui manquent dans le : 1) አብሐ፡ ሎሙ፡ ብርባሬ። Ms. BNFet165, fol. 1...
...አሕነጸ II,1 aedificari jub...
...ሌለየ III,1 refl. ...
...s. 8,19; ኀምስቱ፡ መሳፍንት፡ 1 Reg. 6,16; ምስለ፡ ...
... I,1 [פָּצַח فَضَخَ ...
... (sec. Lud. ነጠበ፡) I,1 [נטף ܢܛܦ نطف; vic. ነጠፈ፡, nec non አንጸ...
...አኵስሐ II,1 stercu...
...ፍ፡ በይምን፡ ወበፅግም፡ 1 Par. 12,2. ...
... Esth. 1,21; Hebr. 13,16; 3 Joh. 2; 1 Cor. 2,14 (δέχεσθαι); Matth. 14,6; L...
... Judith 11,20; Jud. 14,1; Jud. 14,3; 1 Reg. 18,20; 1 Reg. 18,26 (ηὐθύνθη); ...
...20; Jud. 14,1; Jud. 14,3; 1 Reg. 18,20; 1 Reg. 18,26 (ηὐθύνθη); 1 Joh. 3,22 Pl...
... IV,3 et አስተከፈለ፡ IV,1 distribuendum ...
...ወርደ III,1 (si non ተወረደ፡) Pass.: ...
...ዐትበ III,1 ...
... I,1 [חַיִל ...
...አኅዘዘ II,1, ut videtur: ...
...አጽረየ II,1 ...
...5,28; Luc. 11,7; Luc. 12,49; Act. 4,3; 1 Joh. 2,8 Platt; 1 Joh. 4,3; ወዳእነ፡ ግእ...
...uc. 12,49; Act. 4,3; 1 Joh. 2,8 Platt; 1 Joh. 4,3; ወዳእነ፡ ግእዝናሆሙ፡ προῃτιασάμεθ...
...b 15,22; 4 Esr. 13,24 Laur.; እቤ፡ ወዳእኩ፡ 1 Reg. 25,34; Marc. 6,35. Imperf.: 2 ...
...አጽዐነ II,1 et II,2 insidere facere i.e. ...
... re: Asc. Jes. 11,14; 1 Tim. 6,4 rom. ...
... vel ሰኀነ፡ I,1 [سَخُنَ سَخِنَ, ܫܚܶܢ] Subj. ይስኀን፡,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | nutritor la altor la tutor la nutrix la nutricula la |
morphology | n. ag. fem. m. fem. |
references | Chrys. ho. 34 4 Reg. 10,1 4 Reg. 10,5 2 Par. 22,4 Gen. 24,61 Judith 8,10 Gen. 35,8 2 Par. 22,11 1 Thess. 2,7 Bar. 4,8 Ex. 2,7 Jes. 49,23 Kuf. 32 Chrys. Ta. 11 2 Reg. 4,4 Ruth 4,16 Act. 13,1 |
labels | Pl.c. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐፃኒ፡ ḥaḍāni , pluralisPl. ሐፃንያን፡ ḥaḍānǝyān «nourricierfr, éleveurfr» ― አሳዳጊ፡ , ሞግዚት፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r. ሐፃኒት፡ ḥaḍānit fem. , pluralisPl. ሐፃንያት፡ ḥaḍānǝyāt «nourricefr (baliait)» ― ሞግዚት፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
67
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥaḍāni ḥaḍānit ḥaḍānǝyān ḥaṣant ḥaḍānǝyāt ḥaḍāni ḥaḍānǝyān ḥaḍānit ḥaḍānǝyāt ḥaḍāni ḥaḍana ḥaḍānit ḥaḍāni |
translations | nourricierfr éleveurfr nourricefr baliait tutoren guardian of childrenen educatoren nurseen wet nurseen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 67 226b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 9.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska the title entry moved on 9.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 9.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ) on 9.8.2023
- Vitagrazia Pisani sense TraCES updated on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES sense updated on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: ")" added on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES entry: revision on 29.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo "role name" deleted after >gez!ḥaḍāni>; "also" added after ((vid.)). on 9.1.2018
- Vitagrazia Pisani Sence Traces revised on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani small correction of the transcription on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani Sence Traces revised on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani "((vid.)) \*gez*ሰገረት፡\*" added on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani Spelling of ሰገራት፡ corrected in the "Language" and "Transcription". on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani In Sense Traces: "in" added in parenthesis. on 2.8.2017
- Vitagrazia Pisani removed ND on 26.7.2017
- Vitagrazia Pisani addition of reference from Marrassini on 18.5.2017
- Vitagrazia Pisani small addition on 18.5.2017
- Vitagrazia Pisani correction on 18.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016