You found "1 Par." in 4230 entries!
... I,1 Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ፡ ut Hez. 41...
...ማይ፡ Kuf. 27; እስከ፡ ይለክፉ፡ ኀበ፡ አረፍተ፡ ቤት፡ 2 Par. 3,11. – Voc. Ae.: ለከፈ፡ ስሕጠ፡ ጐድዐ፡ ዘ፡...
... lakafa ለከፈ፡ lakafa I,1 «toucher» Dillmann présente ainsi ...
...s : ትዜሀር፡ ንቡረከ፡ ውስተ፡ ቤትከ፡ 4 Reg. 14,10; 1 Cor. 14,30; Org.; ይሰክቡ፡ ንቡረ፡ dormiu...
... Jes. 8,7; ሀለዉ፡ ንቡራን፡ መልዕልተ፡ አርእስቲሆሙ፡ 2 Par. 4,12. impositus : አርዑት፡ ዘንቡር፡ ዲበ...
...arā Bankʷal (vd. rispettivamente 33 l. 1, 38 l. 13, doc. nr. 31; 38 l. 16, ...
... ገብረ፡ ጽንሓሔ፡ 2 Par. 7,7 var.; 2 Par. ...
... 2 Par. 7,7 var.; 2 Par. 8,12; 2 Par. 9...
...r.; 2 Par. 8,12; 2 Par. 9,4; የዐጥኑ፡ ጽንሓሔ፡ ...
...ማሰነ III,1 corrumpi , perdi , vastari Lev. ...
...sana, III,ይትማሰን፡ «être corrumpu ou gâté par l’action d’un otre» ― ጠፋ፡, ተበላሸ፡ Ms....
... I,1 [عَرَجَ; vid. etiam Ges. thes. p. 10...
.... sensu proprio: Ex. 24,1; Gen. 28,12; 1 Reg. 9,11; 1 Reg. 14,13; Koh. 3,21; ...
...rio: Ex. 24,1; Gen. 28,12; 1 Reg. 9,11; 1 Reg. 14,13; Koh. 3,21; Asc. Jes. 8,1...
... Gebiet): በደወለ፡ ዮርዳኖስ፡ ἐν τῇ περιχώρῳ 2 Par. 4,17; በደወለ፡ (v. አንጻረ፡) ቤቱ፡ ἐξεναντί...
...ኵሉ፡ ደወሉ፡ ዘዐውዱ፡ Hez. 45,1; ደወለ፡ ቤተ፡ ሳሚስ፡ 1 Reg. 6,12; 1 Reg. 10,2; Matth. 8,34;...
...፡ Hez. 45,1; ደወለ፡ ቤተ፡ ሳሚስ፡ 1 Reg. 6,12; 1 Reg. 10,2; Matth. 8,34; Matth. 15,39...
... ሑር፡ ከሐክ፡ Gen. 19,9; ረሐቁ፡ ከሐከ፡ (v. ከሐ፡) 1 Reg. 14,9; Matth. 26,36; Jac. 2,3; ነ...
...Did. 14; በከሃከ፡ (in illo mundo) Genz. f. 1; Genz. f. 3 seq. ኀበ፡ ከሐ፡ ...
...፴ዓም፡ ወከሐክ፡ ἀπὸ τριακονταετοῦς καὶ ἐπάνω 1 Par. 23,3; 1 Par. 23,24; 1 Par. 23,2...
...ርስቲያን፡ ቀሚሰ፡ ወሞጣሕተ፡ ወፊቃር፡ ወአክሊለ፡ Kedr f. 1. qami...
...l suo māḥbas 10, e 10 tuniche, ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 11–2 (tr.); ፲ወ፭ቀሚስ፡ ፭...
...e 10 tuniche, ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 11–2 (tr.); ፲ወ፭ቀሚስ፡ ፭ፉጠት፡ ‘15 tuniche,...
... , rarius ሐመመ፡, I,1 [amh. ሐመ፡ et { አመመ፡}] Subj. ይሕመም፡ ...
...፡ Sir. 18,19; Job 2,9; ሐመ፡ እስከ፡ ለመዊት፡ 2 Par. 32,24. de doloribus parturientis...
...ሐምመኒ፡ (i.e. ዘየሐምም፡ ሊተ፡) πονῶν περὶ ἐμοῦ 1 Reg. 22,8; Hen. 48,4. de passione...
... I,1 [مَلَخَ V evulsit ; VIII extraxit,...
...um: Matth. 26,51; Jud. 3,21; Jud. 8,20; 1 Reg. 31,4; 2 Reg. 20,9; 1 Par. 10,4;...
...1; Jud. 8,20; 1 Reg. 31,4; 2 Reg. 20,9; 1 Par. 10,4; Ps. 7,13; Ps. 36,14; Hez....
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Re...
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Re...
...10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Reg. 13,4. ...
...ሥረተ III,1 fundari : ዓዲሁ፡ ኢተመሥረተ፡ (ሃይማኖትክሙ፡) እ...
...ሠረት፡ ይደልዎ፡ ይኩን፡ ጽኑዐ፡ Chrys. ho. 9; Org. 1. tamaś...
... ተመስረተ፡ tamasrata ተመስረተ፡ tamasrata III,1 ይትመሰረት፡ «être posé le fondement» ― ተ...
... IV,3 rarius አስተግብአ፡ et አስተገብአ፡ III,1 (Num. 21,32; Jud. 1,8 var.; 1 Reg. 3...
...ተገብአ፡ III,1 (Num. 21,32; Jud. 1,8 var.; 1 Reg. 30,8 var.; Act. 28,17 rom.) ...
... amissa 1 Reg. 7,14; 1 Reg. 30,8; 1 Reg. 30,19...
... classis vel collegium sacerdotum 1 Reg. 2,36; 1 Par. 29,22 var. ...
...l collegium sacerdotum 1 Reg. 2,36; 1 Par. 29,22 var. ...
... collegium sacerdotum 1 Reg. 2,36; 1 Par. 29,22 var. ...
... I,1 [i.q. רָחַק ܪܚܶܩ; amh. ራቀ፡] Subj. ...
...ሁ፡ Job 14,6. deficere ab aliquo: 2 Par. 21,8; እምእግዚአብሔር፡ ይርሕቅ፡ ልቡ፡ Jer. 17,...
...abstinere , desistere a consuetudine: 1 Thess. 4,3; Hen. 104,6; ረሐቂ፡ እምዐመፃ፡ ...
...is gentium recensitarum saepius in Num. 1 seq. De plurali cfr. Num. 1,21 ann....
...nn.; Deut. 33,6; Deut. 33,14; Jos. 4,5; 1 Par. 27,23. Titulus libri ...
....; Deut. 33,6; Deut. 33,14; Jos. 4,5; 1 Par. 27,23. Titulus libri ...
...አኅለቀ II,1 ...
...ለቀ፡ ብዙኀ፡ ብርተ፡ 2 Par. 4,18; እመቦ፡ ብእሲ፡ ሀካይ፡ ወአኅለቀ፡ ኵሎ፡ ንዋዮ...
... ἔφθειραν 1 Par. 20,1. ...
... ሰዓተ፡ 1 Reg. 20,41; እለ፡ ...
... ይዕቀቡ፡ ሰዐታተ፡ ደብተራ፡ 1 Par. 23,32; Judith 12,5; እምሰዐተ፡ ጽባሕ፡...
...ዕቀቡ፡ ሰዐታተ፡ ደብተራ፡ 1 Par. 23,32; Judith 12,5; እምሰዐተ፡ ጽባሕ፡ ...
... et ሠርጸ፡ I,1 [amh. id.; vicinum est ሥርው፡ radix; n...
...liis rebus: lepra ሠርጸ፡ ለምጽ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡ 2 Par. 26,19; corpore Ps. 27,10; ossibus S...
...raṣa, śarṣa, ሠረፀ፡ saraḍa ሠረጸ፡ śaraṣa I,1 ይሠርጽ፡, ይሥርጽ፡ «germer, sortir, procéd...
...de rebus separatis 1 Reg. 15,29. ...
...it. 171,1; Org. 1; ...
.... 356; de ovibus Jes. 60,7; de exercitu 1 Reg. 17,1; 1 Reg. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | scrutari la perscrutari la explorare la investigare la pervestigare la speculari la per la speculatores la explorare la scrutando la assequi la tentare la probare la examinare la tentare la experiri la experimentum la facere la |
morphology | Subj. abs. Acc. |
references | Zeph. 1,12 Jer. 27,26 Ob. 6 Jes. 22,8 Gen. 31,35 Gen. 31,37 Prov. 2,4 Prov. 20,27 1 Reg. 23,23 3 Reg. 20,6 Kuf. 43 Job 7,18 Ps. 25,2 Sap. 6,4 Jer. 11,20 Jer. 12,3 Jer. 17,10 Ps. 7,10 Ps. 16,4 Apoc. 2,23 Kuf. 43 Gen. 31,33 Koh. 1,13 Clem. f. 266. Lev. 13,36 2 Reg. 10,3 1 Par. 19,3 Jud. 5,14 Koh. 12,9 Jes. 1,25 Jer. 9,7 Zach. 13,9 Sx. Genb. 2 Sir. 27,5 Job 23,10 Ps. 65,9 Ps. 16,4 3 Reg. 10,1 F.N. 5 F.N. 4 Ps. 94,9 Hebr. 3,9 Sx. Mag. 17. |
labels | c.c.dupl. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Leonard Bahr root on 5.6.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Referenzen, on 9.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016