You found "Sir." in 1688 entries!
... በትንቢቶሙ፡ Sir. 44,3; ሶበ፡ ሰምዑ፡ ዘንተ፡ ...
...,44; Job 14,13; Jes. 1,24; Jes. 10,26; Sir. 23,16. ...
... , ἀτιμάζεσθαι: ከመ፡ ኢትኅሰር፡ Sir. 1,30; ኀስሩ፡ ፈድፋደ፡ Sir. 11,6; ሐሳዊ፡ ሰብ...
...εσθαι: ከመ፡ ኢትኅሰር፡ Sir. 1,30; ኀስሩ፡ ፈድፋደ፡ Sir. 11,6; ሐሳዊ፡ ሰብእ፡ የኀስር፡ ወይትኀፈር፡ ለዝሉፉ፡...
...ir. 11,6; ሐሳዊ፡ ሰብእ፡ የኀስር፡ ወይትኀፈር፡ ለዝሉፉ፡ Sir. 20,26; Jes. 16,14; Jer. 22,28; ትትኀፈ...
...e , opimare , λιπαίνειν: አሥብሕ፡ መሥዋዕተከ፡ Sir. 38,11; ቦሙ፡ አሥብሐ፡ መክፈልቶ፡ Hab. 1,16; ...
...Judith 2,22; Judith 7,2; ስሳ፡ እልፍ፡ አጋር፡ Sir. 16,10; ስሳ፡ እልፍ፡ አጋራን፡ Judith 46,8. ...
... Reg. 10,5; 1 Reg. 16,16; 1 Reg. 16,23; Sir. 39,15; ὄργανον Am. 5,23; Ps. 151,2;...
... , መሰንቆ፡ ወመዝሙር፡ αὐλὸς καὶ ψαλτήριον Sir. 40,21; 1 Cor. 14,7 rom. ...
... : ሐዋዝ፡ ማሕሌት፡ ወመሰንቆ፡ μέλος μουσικῶν Sir. 35,6; ሐውዘ፡ መሰንቆ፡ ወማሕሌት፡ μέλη μουσικ...
... 4 Reg. 5,21; ኢትዴግኖ፡ እንከ፡ ወኢትትልዎ፡ ድኅሬሁ፡ Sir. 27,17; Sir. 27,20; Marc. 1,36; c. ...
...; ኢትዴግኖ፡ እንከ፡ ወኢትትልዎ፡ ድኅሬሁ፡ Sir. 27,17; Sir. 27,20; Marc. 1,36; c. Acc. rei ( ...
... ): ለእመ፡ ዴገንካ፡ ለጽድቅ፡ ትረክባ፡ Sir. 27,8; Jes, 16,5; Jes. 51,1; Prov. 1...
...x. 29,14; ከመ፡ ፅፍዕ፡ ግዱፍ፡ βολβίτῳ κοπρίων Sir. 22,2; ፅፍዕ፡v. ፀፍዕ፡ βόλβιτα Zeph. 1,1...
...፡ በኀይሉ፡ Jer. 9,23 var.; Rom. 11,18 var; Sir. 11,4 var. ...
... : አእከልኩ፡ Sir. 11,19; ከመ፡ አእኪ...
...ፌልያሁ፡) Jes. 41,7; Jer. 10,4; ድምፀ፡ ሰፌልያ፡ Sir. 38,28; ዘበጦ፡ ነሃቢ፡ በሰፌልያ፡ Fid. Jac. B...
... 35,34 var.; Sir. 21,28 ...
... ይጠውም፡ (var. pro ይመይጦሙ፡ ἀποτρέπει) ቃሎሙ፡ Sir. 20,29. ...
... መቃብር፡ Sir. 30,18. – Voc. Ae.: አውፈረ፡ ዘ፡ አስማረ፡ (...
...as , χάρις, Koh. 9,11; ዕሴተ፡ ጸጋከ፡ ትረክብ፡ Sir. 7,33; Sir. 40,17; Luc. 2,40; Joh. 1...
... Koh. 9,11; ዕሴተ፡ ጸጋከ፡ ትረክብ፡ Sir. 7,33; Sir. 40,17; Luc. 2,40; Joh. 1,16; Rom. 1...
...,11; ጸጋሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ ትዜውሮሙ፡ ለጻድቃን፡ δόσις Sir. 11,17; ጸጋሆሙ፡ ለአብዳን፡ አልባቲ፡ ሞገስ፡ χάρι...
... : አክብዶ፡ ገንዶራቲሁ፡ τὰς πέδας Sir. 30,38. sec. Lud.: „ ...
..., c.c. dupl. Acc. : ኢታለምዶ፡ መሐላ፡ ለአፉከ፡ Sir. 23,9; አልምዳ፡ ለነፍስከ፡ ትዕግሥተ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ ...
...έπων εἰς ἀντίληψιν ἀνθρώπων καὶ οὐκ ἦν Sir. 51,7. (Sed incerta est haec signif...
...ዌድስዎ፡ Prov. 27,21; መኑ፡ ተመከረ፡ ቦቱ፡ ወኢስሕተ፡ Sir. 34,10; ተመከሩ፡ ሰማዕት፡ ከመ፡ ወርቅ፡ በእሳት፡ ...
...exornare : Ex. 39,6; አሰርገወ፡ ዕበያ፡ ለጥበቢሁ፡ Sir. 42,21; c. Acc. et በ፡ rei Hen. 18,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016