You found "Sir." in 1688 entries!
... τοῖς σκηνώμασιν αὐτῶν Hos. 9,6. (Etiam Sir. 34,20 var.; vid. sub ደበደበ፡). — ...
...መ፡ ዛሕለ፡ ብርት፡ እከየ፡ ልቡ፡ Sir. 12,10; Ep. Jer...
...αὶ συστροφὴ πνεύματος Sir. 43,17; M.M. f. 265 (vid. sub ...
... αὐγάσματι αὐτοῦ Sir. 43,11; ኢጸዳል፡ ...
...ειν) Ex. 2,4; በሐውጾቱ፡ ἐν ὀπτασίαις αὐτοῦ Sir. 43,16; አብድ፡ እምኆኅት፡ ይሔውጽ፡ ቤተ፡ ባዕድ፡ (...
... እምኆኅት፡ ይሔውጽ፡ ቤተ፡ ባዕድ፡ (παρακύπτει εἰς) Sir. 21,23; Sir. 14,23; እመስኮት፡ ትሔውጽ፡ Pro...
...፡ ቤተ፡ ባዕድ፡ (παρακύπτει εἰς) Sir. 21,23; Sir. 14,23; እመስኮት፡ ትሔውጽ፡ Prov. 7,6; 4 Re...
... initium , ut: Sir. 39,4 var.; ውጥነቱ፡ ...
...n. 42,38; Ruth 4,15; ይደልዎን፡ ኰንኖ፡ ለሢበት፡ Sir. 25,4; { Pl. ሢበታት፡ 3 Reg. 2,6 var.; ...
... ἀφαίρεσις Sir. 41,21; ዘኢይሰቈቍ፡ ...
...፡ ያተግህ፡ ወአልቦ፡ ንዋም፡ Sir. 34,2. ...
... , decere : ቦ፡ ብእሲት፡ እንተ፡ ትሤኒ፡ እምብእሲት፡ Sir. 36,26; ኢይሤኒ፡ ኅሊናሁ፡ τεκταίνει κακά S...
... Sir. 36,26; ኢይሤኒ፡ ኅሊናሁ፡ τεκταίνει κακά Sir. 27,22; በእላ፡ ሠለስቱ፡ ሠነይኩ፡ ὡραίσθην Si...
...ά Sir. 27,22; በእላ፡ ሠለስቱ፡ ሠነይኩ፡ ὡραίσθην Sir. 25,1; ዘይሤኒ፡ ወይን፡ Joh. 2,10; ለባዕልኒ፡ ...
...um reddere : ዘነበበ፡ በከመ፡ ረከበ፡ ያለስሕ፡ ርእሶ፡ Sir. 20,19; ያለስሓ፡ ለምክሮሙ፡ Jes. 44,25; አ...
...αθμοὺς θυρῶν αὐτοῦ ἐκτριβέτω ὁ ποῦς σου Sir. 6,36 (sc. frequenter ademdo, freque...
...32; Jer. 7,9; ኀፍረት፡ ሰሪቀ፡ እምንዋየ፡ ማኅፀንትከ፡ Sir. 41,19; ይኄይስ፡ ሰሪቅ፡ እምሐስዎ፡ Sir. 20,25...
...፡ ማኅፀንትከ፡ Sir. 41,19; ይኄይስ፡ ሰሪቅ፡ እምሐስዎ፡ Sir. 20,25; Matth. 6,19; Rom. 2,21; በእንተ...
... locum: ሰሪቀ፡ ማኅደር፡ Sir. 41,19; ለሊከ፡ ትሰርቅ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ ἱεροσυλ...
...ወቅ፡ ፩ ምስለ፡ ካልኡ፡ Sir. 16,28; Luc. 8,45. – Voc. Ae.: ተጠውቀ፡...
...ሥሐቅ፡ ሎን፡ ወኢትትየውሆን፡ Sir. 7,24; እትየውሃ፡ J...
...ማህው፡ Sx. Genb. 16 (e Sir. 43,19, ubi mei codices ይትፋለጽ፡, ...
... ውእቱ፡ Sir. 34,31; ከዊኖ፡ ስኩ...
... : ቆቃህ፡ ተሠግረ፡ Sir. 11, 30; ነቀወት፡ ቆቃህ፡ ...
...14; Jes. 7,1 seq.; Jes. 8,4; Jer. 2,18; Sir. 48,21 al.); Chaldaea, Chaldaei Je...
... fruges , fructus , γέννημα ፍጡነ፡ ትበልዕ፡ Sir. 6,19; ትጸግቡ፡ እምነ፡ ቀምሕየ፡ Sir. 24,19. ...
... ፍጡነ፡ ትበልዕ፡ Sir. 6,19; ትጸግቡ፡ እምነ፡ ቀምሕየ፡ Sir. 24,19. arborum et fruticum , pom...
...ሃ፡ ከመ፡ ቆዐ፡ ቀምሕ፡ ὡς περκαζούσης σταφυλής Sir. 51,15; καρπός (ἀμτελώνων) Jes. 37,3...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016