You found "Sir." in 1688 entries!
...2,7; Jes. 57,16; መንፈሰ፡ ኵሉ፡ ዘሕያው፡ ψυχή Sir. 16,30; ትፃእ፡ እምላዕሌሁ፡ መንፈሱ፡ 4 Esr. 6,...
.... 31; መንፈሰ፡ ጥበብ፡ Deut. 34,9; Jes. 11,2; Sir. 39,6; 4 Esr. 3,28 ( fem. ); መንፈሰ፡ ...
...nfidere : ዘፍጡነ፡ የአምን፡ ὁ ταχὺ ἐμπιστεύων Sir. 19,4; c. በ፡ pers. Ps. 41,7; Ps. 41,...
...Gen. 15,6; Kuf. 14; ከመ፡ ይእመንዎሙ፡ ለነቢያቲከ፡ Sir. 36,21; Asc. Jes. 4,7; በአሚነ፡ እግዚአብሔ...
...21,1; 2 Petr. 3,13; ዐርክ፡ ሐዲስ፡ ወይን፡ ሐዲስ፡ Sir. 9,10; ካልእ፡ ሐዲስ፡ ንጉሥ፡ Kuf. 46; ስብሐት፡...
.... 2,12; Ps. 4,8; Ps. 103,17; Ps. 140,6; Sir. 39,26; Jer. 47,10; Hez. 27,17; Koh...
... , ut: ተፈጸመ፡ በዝየ፡ ጥበቢሁ፡ ለኢያሱ፡ ወልደ፡ ሲራክ፡ Sir. in subscr.; Asc. Jes. ed Laur. p. 7...
...δέηται Prov. 26,25; ከመ፡ ኢትግባእ፡ ታስተበቍዖሙ፡ Sir. 30,28; παραιτεῖσθαι Esth. 7,7; Hen....
...cc. rei: ዘኒ፡ ኀለፈ፡ ወዘኒ፡ ይመጽእ፡ ውእቱ፡ ይዜኑ፡ Sir. 42,19; ዘሰማዕከ፡ ዜኑ፡ Jes. 21,6; ለመኑ፡ ዜ...
... , c. Acc. : ለአድግ፡ ዝብጦ፡ ῥάβδος ὄνῳ Sir. 30,33; Num. 22,23 seq.; በበትር፡ ይዘብጠከ...
...ስ፡ ነዋኅ፡ በታሕተ፡ ደመና፡ ὑψουμένη ἐν νεφέλαις Sir. 50,10; Joh. 1,49; Joh. 1,51; Act. ...
...; Hen. 83,8; ተረፍኩ፡ Job 1,16; ተርፉ፡ ኅዳጣን፡ Sir. 48,15; እለ፡ ተርፉ፡ vel ተረፉ፡ ...
... Job 10,14; ከመ፡ ኢታንጽሖ፡ ለጊጉይ፡ (δικαιοῦν) Sir. 42,2; አንጽሐ፡ ርስቶ፡ ἐδικαίωσε τὴν κληρ...
... ne Sir. 7,1; ወአይድዐኒ፡ ...
..., δυνατός, δυνάστης), de Deo Job 36,22; Sir. 46,16; Ps. 7,12; 4 Esr. 10,37; 1 Ti...
...1. immisceri rei: ዘይዴመር፡ ምስለ፡ ኀጢአቱ፡ Sir. 12,14; ኢትደመሩ፡ በጌጋዮሙ፡ Hez. 20,18. ...
...8,11; Jes. 12,6; Zach. 2,5; Hez. 2,10; Sir. 24,1; በማእከለ፡ ሌሊት፡ Lev. 23,5. in...
...፡ ዘእምአክበረከ፡ ἀντὶ δόξης ἀποδώσει ἀτιμίαν Sir. 29,6; Job 4,3; Job 4,4. ...
...ር፡ ርእሰከ፡ እምኔከ፡ 1 Reg. 17,46; ምትራ፡ እምኔከ፡ Sir. 25,26; መተረ፡ እግዚአብሔር፡ እምእስራኤል፡ ርእሰ፡ ...
... Joh. 13,15; ኮነ፡ አርአያ፡ ለዓለም፡ ከመ፡ ይነስሑ፡ Sir. 44,16; Jac. 5,10; 1 Thess. 1,7; 2 ...
...; 1 Reg. 15,3; 4 Reg. 5,20; Job 27,22; Sir. 16,8; Jes. 13,18; Jes. 14,6; Jes. 4...
...፡ ምስካቡ፡ Job 33,15; ጉዜ፡ ይሰክብ፡ ዲበ፡ ምስካቢሁ፡ Sir. 40,5; ሰከበ፡ ውስተ፡ ሠቅ፡ ወሐመድ፡ Jes. 58,5...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016