You found "Sir." in 1688 entries!
...sr. 8,16; አውረሶሙ፡ ሕገ፡ ዘያሐይዎሙ፡ νόμον ζωῆς Sir. 17,11; ζωοποιεῖν Rom. 8,11. viv...
...ዐራታት፡ 2 Reg. 17,28; Esth. 1,6; Am. 6,4; Sir. 48,6; Did. 31. κράββατος ...
... σκοτοῖ Sir. 25,17; oculos: አጽለመት፡ ጸዳላ፡ ለዐይን፡ ...
...ዩቅ፡ (var. pro ጥንቁቅ፡) παροιμίαι ἀκριβεῖς Sir. 18,29; አይድዐኒ፡ ፍካሬሁ፡ ጥዩቀ፡ τὴν ἀκρίβε...
...b 8,6; Job 22,27; ይሰምዖኑ፡ ጸሎቶ፡ Job 27,9; Sir. 4,6; Sir. 31,29; Sir. 31,31; Jes. 1...
... 22,27; ይሰምዖኑ፡ ጸሎቶ፡ Job 27,9; Sir. 4,6; Sir. 31,29; Sir. 31,31; Jes. 19,22; Jer....
...ኑ፡ ጸሎቶ፡ Job 27,9; Sir. 4,6; Sir. 31,29; Sir. 31,31; Jes. 19,22; Jer. 11,11; Jer...
... ut ὕψιστος Sir. 19,17. Componuntur እግዚአብሔር፡ አምላክ፡ ...
... ማዕጾ፡ Zach. 12,2; Sir. 28,25; ድኅረ፡ ማዕጾ፡ ...
...πα ποιεῖν Job 34,12; ለሊሁ፡ ይገፍዕ፡ ἠδίκησε Sir. 13,3; Hez. 22,7; Ex. 2,13; c. Acc...
...αριθμεῖν Gen. 13,16; መኑ፡ ኈልቈ፡ ጽንዐ፡ ኀይሉ፡ Sir. 18,5; Ps. 21,18; Ps. 138,17; ἐξηγήσ...
... 9,21; αἶμα Sir. 40,9; φονευταί ...
...alicujus: 1 Reg. 23,7 (alias: አግብአ፡). – Sir. 20,12 habet Graecus ἀγοράζων πολλὰ ...
...Hen. 67,3; c. በ፡ Gen. 22,18; Gen. 26,4; Sir. 44,21; ተባረኩ፡ በውሉዶሙ፡ Tob. 4,12; c. በ...
...,29; Ex. 28,30; Ex. 36,33; 2 Par. 4,13; Sir. 45,9; 2 Esr. 2,69 var. (ubi ἡ κοινή...
... triplum , triplex ordo Deut. 19,3; Sir. 43,4; 3 Reg. 7,41; 3 Reg. 7,42; እስመ...
...c fem. ); ኢትኅሥሥ፡ አጽሕልተ፡ ወኢትልሐስ፡ መጻብኅተ፡ Sir. 34,14; ጻሕላት፡ ዘብሩር፡ (escaria) Sx. Se...
...ቦ፡ ለበሊዐ፡ እክለ፡ ባዕድ፡ Sir. 41,19; c. ...
...ውሥእ፡ (σύνδησον χαιδείαν καὶ ἀποκρίθητι) Sir. 36,4. crebrius in malam partem: ...
...21; Matth. 2,11; አፉሃ፡ Apoc. 12,16; ጕርዔ፡ Sir. 34,12; እደ፡ Deut. 15,8; Deut. 15,11;...
...Apoc. 18,13; እክለ፡ ሥርናይ፡ σεμίδαλις πυροῦ Sir. 39,26; Ex. 29,2. Pl. ሥርናያት፡ grana ...
... δίχα τυραννίδα Sir. 47,21. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016