You found "Sir." in 1688 entries!
... an forte quia? Marc. 8,16; እፎኑ፡ እንጋ፡ Sir. 49,11; Deut. 28,67; መኑ፡ እንጋ፡ Sir. 3...
... እንጋ፡ Sir. 49,11; Deut. 28,67; መኑ፡ እንጋ፡ Sir. 34,9; Sir. 34,10; ማእዜ፡ ይጸብሕ፡ ሊተ፡ እን...
...49,11; Deut. 28,67; መኑ፡ እንጋ፡ Sir. 34,9; Sir. 34,10; ማእዜ፡ ይጸብሕ፡ ሊተ፡ እንጋ፡ Job 7,4....
...ive ወ–ኒ፡, ut: ለአድግሰ፡ አቅምሖ፡ ወለገብርኒ፡ ገሥጾ፡ Sir. 30,33; እንዘ፡ ሕይወትሰ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ወፍ...
...ሰ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ወፍተኒ፡ እምኀበ፡ ንጉሥ፡ ይነሥእ፡ Sir. 38,2. Respondet graeco δέ ( ...
...Gen. 24,8; ወእሙንቱሰ፡ ዳእሙ፡ ክልኤሆሙ፡ እለ፡ ድኅኑ፡ Sir. 46,8; ኮኑ፡ አበዊሁ፡ ነዳያነ፡ አላ፡ እሙንቱሰ፡ ኮኑ...
... Gen. 34,31; 4 Esr. 8,52; ረስዮ፡ ከመ፡ እኁከ፡ Sir. 30,39; ወረሰይዎ፡ ከመ፡ አብድ፡ Jsp. p. 377....
...ኩክሙ፡ ኅሱራነ፡ Mal. 2,9; ትሬስየከ፡ ጥቡዐ፡ ለጸላኢከ፡ Sir. 18,31; Hen. 99,2; Jes. 14,17; ረሰይኮን...
...uere : Hen. 1,9; ምንተ፡ ትሬስዩ፡ τί ποιήσετε Sir. 2,14; Jes. 10,3; Jer. 4,30; Job 31,...
...: ኖኅ፡ ባሕቲቱ፡ Kuf. 5; እግዚአብሔር፡ ባሕቲቱ፡ ጻድቅ፡ Sir. 18,2; Jos. 22,20; አነ፡ ባሕቲትየ፡ Job 1,...
...ነብር፡ καταμόνας Jer. 15,17; ባሕቲቶሙ፡ ይነብሩ፡ Sir. 30,9; ወትተርፍ፡ ባሕቲታ፡ ምድሮሙ፡ በድወ፡ Jes. ...
... 4,23; አኮ፡ ለባሕቲትየ፡ ዘጻመውኩ፡ οὐκ ἐμοὶ μόνῳ Sir. 24,34; Rom. 3,29. praefixis praepo...
...ይ፡) ዘይወጽእ፡ እምነ፡ ተከዚ፡ Sir. 24,30; ποταμός Je...
...m ሐጹረ፡ ቅጽር፡ F.N. 37; ቅጽረ፡ ንድቅ፡ οἰκοδομή Sir. 22,16; ቅጽረ፡ ምኔት፡ Sx. Enc. ...
...hrys. ho. 11; jugo: አርዑተ፡ ብዕራ፡ ዘያንቀለቅል፡ Sir. 26,7; ossibus Jer. 23,9; membris Jo...
...l.; 2 Par. 6,42; 2 Par. 22,7; Am. 6,14; Sir. 46,19; Ps. 17,54; Ps. 19,6; Ps. 27,...
...ግብረ፡ ፈጸምከ፡ ወአነፈስከ፡ Sir. 7,25; ኢያንፈስኪ፡ ...
...ነድኦ፡ πάντα ἐν πρωτότυπον ἄγει τὸν λὸγον Sir. 39,34 ይንእዶ፡ legendum videtur. ...
...e , c. Acc. ጥበብ፡ በሰላም፡ ትትመሐፀኖሙ፡ ለውሉዳ፡ Sir. 41,14; ይትመሐፀና፡ ለነፍሱ፡ Prov. 13,3; Pr...
...e fluidis: ፈለግ፡ ይነፅፍ፡ ወይየብስ፡ Job 14,11; Sir. 40,13; Jes. 19,5; ይበሲ፡ Jes. 44,27;...
.... 43,17; ኖመ፡ ባዕል፡ ወአልቦ፡ ነቂህ፡ Job 27,19; Sir. 34,20; e morte Job 7,21; 4 Esr. 6,2...
... : ይቀጽብ፡ በዐይን፡ Prov. 6,13; Sir. 27,22; ይቅጽብ፡ በእዴሁ፡ Kid. f. 19; Act...
... ለዘባንኪ፡ I Sal. Mar. 20; ያገብኦ፡ ድኅረ፡ ዘባኑ፡ Sir. 21,15; ሜጡ፡ ዘባኖሙ፡ Zach. 7,11; Jer. 3...
...ὑπομονή Job 14,19; Sir. 16,13; Ps. ...
... ለጠቢባን፡ Sir. 20,29; Did. ...
...v. 24,3; 3 Reg. 6,33; መንጦላዕተ፡ አንቀጸ፡ ቤት፡ Sir. 50,5; Matth. 27,51; Hebr. 6,19; ውሳጤ...
...um : ከመ፡ ቤተ፡ መዝብር፡ ὡς οἶκος ἠφανισμένος Sir. 21,18; ይትሐነጽ፡ መዝብርከ፡ αἱ ἔρημοι Jes....
...ለ፡ rei vel pers.: ኢታመግብ፡ ነኪረ፡ ላዕለ፡ ቤትከ፡ Sir. 30,28; Luc. 12,44; ዘአመገብዎ፡ ላዕሌሆሙ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016