You found "Ruth" in 240 entries!
... ሩት Ruth.
...s (ἀγχιστεύς) Ruth 3,9; Ruth 3,11; Ruth 3,12; Ruth 4,1...
... (ἀγχιστεύς) Ruth 3,9; Ruth 3,11; Ruth 3,12; Ruth 4,1–8. ...
... (ἀγχιστεύς) Ruth 3,9; Ruth 3,11; Ruth 3,12; Ruth 4,1–8. ...
...irere , spicas Ruth 2,2; Ruth 2,3; Ruth 2,7; Ruth 2,15;...
... , spicas Ruth 2,2; Ruth 2,3; Ruth 2,7; Ruth 2,15; Ruth 2,17;...
... , spicas Ruth 2,2; Ruth 2,3; Ruth 2,7; Ruth 2,15; Ruth 2,17; Ruth 2,18...
...s πενθερά Ruth 1,14; Ruth 2,11–21; Mich. 7,6; Matth...
... πενθερά Ruth 1,14; Ruth 2,11–21; Mich. 7,6; Matth. 8,14; Ma...
.... 5,15; Deut. 8,8; Jud. 5,8; Jud. 7,13; Ruth 1,22; Ruth 2,17-23; Ruth 3,15; Ruth...
.... 8,8; Jud. 5,8; Jud. 7,13; Ruth 1,22; Ruth 2,17-23; Ruth 3,15; Ruth 3,17; 2 Reg...
...8; Jud. 7,13; Ruth 1,22; Ruth 2,17-23; Ruth 3,15; Ruth 3,17; 2 Reg. 14,30; 2 Reg...
...acea , ἄλφιτον Ruth 2,14; 1 Reg. 17,17; 1 Reg. 25,18; 2 ...
...ssimum ante nomina mensurarum usitatum: Ruth 3,15; Ruth 3,17; ዘዘርአ፡ ስድሰ፡ ያአቱ፡ ሥልሰ...
... nomina mensurarum usitatum: Ruth 3,15; Ruth 3,17; ዘዘርአ፡ ስድሰ፡ ያአቱ፡ ሥልሰ፡ ...
...enire , abs. Ruth 1,11; Jes. 37,37; እቱ፡ 2 Reg. 15,19; ...
...c. 23,48; ይጐነዲ፡ አቲወ፡ Matth. 24,48; እትዊ፡ Ruth 1,15; c. Acc. domi vel patriae: እቱ...
... patriae: እቱ፡ ቤተከ፡ Num. 24,11; Kuf. 43; Ruth 1,8; 1 Reg. 2,20; ይእቱ፡ ብሔሮ፡ Jes. 13,...
...38,11; Gen. 38,13; Gen. 38,24; Kuf. 41; Ruth 1,6; Ruth 1,7 (መራዕዊሃ፡); Ruth 1,22; R...
.... 38,13; Gen. 38,24; Kuf. 41; Ruth 1,6; Ruth 1,7 (መራዕዊሃ፡); Ruth 1,22; Ruth 2,20; ...
...; Kuf. 41; Ruth 1,6; Ruth 1,7 (መራዕዊሃ፡); Ruth 1,22; Ruth 2,20; Ruth 2,22; 1 Reg. 4...
...nurus Ruth 1,11; Ruth 1,12; Ruth 1,13; Ruth 2,2...
... Ruth 1,11; Ruth 1,12; Ruth 1,13; Ruth 2,22. ...
... Ruth 1,11; Ruth 1,12; Ruth 1,13; Ruth 2,22. ...
...ነ፡ ውእቱ፡ ἐκ τῶν ἀγχιστευόντων ἡμῖν ἐστίν Ruth 2,20. In specie dicitur de ...
...itatis jure ex lege Mosis aliquam ducit Ruth 3,13; Ruth 4,4-7. (Unde verbo ሐመወ፡ e...
... ex lege Mosis aliquam ducit Ruth 3,13; Ruth 4,4-7. (Unde verbo ሐመወ፡ etiam verbi ...
...um esse veste: ተለበሲ፡ (v. ተላበሲ፡) አልባሰኪ፡ Ruth 3,3; በተለብሶ፡ ዘብዙኅ፡ ሤጡ፡ 1 Petr. 3,3; ይ...
...Matth. 13,30; ክልስስታት፡ Ruth 2,7; Ruth 2,15;...
...30; ክልስስታት፡ Ruth 2,7; Ruth 2,15; Jud. 15,5...
... , c.c. Acc. Gen. 27,26; Gen. 27,27; Ruth 1,9; Ruth 1,14; Kuf. 22; Kuf. 26; Ku...
...Acc. Gen. 27,26; Gen. 27,27; Ruth 1,9; Ruth 1,14; Kuf. 22; Kuf. 26; Kuf. 31; 1 R...
...rei Jer. 18,12 vid. sub ዕልወት፡;}c. ምስለ፡ Ruth 2,21; Ruth 2,22; Sir. 13,16; c. Acc...
...8,12 vid. sub ዕልወት፡;}c. ምስለ፡ Ruth 2,21; Ruth 2,22; Sir. 13,16; c. Acc. Gen. 2,...
..., abs. : Matth. 21,9; c. Acc. pers. Ruth 1,14; Ruth 2,3; Ruth 2,8; Ruth 2,9; ...
...,20; Num. 21,5; Ruth 1,6; ብልዒ፡ እክ...
... 1,6; ብልዒ፡ እክለኪ፡ Ruth 2,14; 2 Reg....
...ἐν τοῖς στάχυσι Ruth 2,2; እክላት፡ ...
...s messis: Gen. 8,22; Kuf. 6; Lev. 19,9; Ruth 1,22; Ruth 2,21; Ruth 2,23; Jes. 9,...
...n. 8,22; Kuf. 6; Lev. 19,9; Ruth 1,22; Ruth 2,21; Ruth 2,23; Jes. 9,3; Jes. 18,5...
...f. 6; Lev. 19,9; Ruth 1,22; Ruth 2,21; Ruth 2,23; Jes. 9,3; Jes. 18,5; Mich. 7,1...
...n. 29,24; Ex. 21,7; Ex. 21,20; Kuf. 50; Ruth 2,13; Tob. 3,7; Joh. 18,17; Act. 2,...
... cum nobilioribus mulier se dicit አመትከ፡ Ruth 2,13; Ruth 3,9; 1 Reg. 1,11; 1 Reg. ...
...oribus mulier se dicit አመትከ፡ Ruth 2,13; Ruth 3,9; 1 Reg. 1,11; 1 Reg. 1,18; 1 Reg...
... ብእሲተ፡ Gen. 25,1; Ruth 1,11; ኢታውስብ፡...
...,2; Deut. 25,5; Ruth 1,13; Jer. 3,1; 1 Tim. 5,9; 1 ...
... Cor. 7,28; አውስቦ፡ Ruth 1,12; እምድኅረ፡ ...
... 64,4; ገራህተ፡ ባዕድ፡ Ruth 2,8; Ruth 2,22;...
... ገራህተ፡ ባዕድ፡ Ruth 2,8; Ruth 2,22; ዘዘራእኩ፡ ባዕ...
.... 4,14 (vid. etiam Ruth 2,8). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016