You found "Org." in 849 entries!
... rom. f. 171,4 ህላዌ፡ pro ግጻዌ፡); Org. 3 (vid. sub ...
...praesens adfui, Org. 1. ...
...ላት፡ Laud. Mar. ; Org. 3; Org. 4. ...
...ud. Mar. ; Org. 3; Org. 4. ...
... interpretatus est); Org. 2; de rebus se...
...ይትጋባእ፡ Lit. 171,1; Org. 1; ...
....; ነሥእ፡ አክሊለ፡ (i.q. ተከለለ፡) Sx. Masc. 7; Org.; አክሊለ፡ መዊእ፡ ጽጉይ፡ Org. cidaris , ...
...ለለ፡) Sx. Masc. 7; Org.; አክሊለ፡ መዊእ፡ ጽጉይ፡ Org. cidaris , tiara , mitra , infu...
...፡ Deut. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ፡ ወፀአተነ፡ በሰላም፡ ዕቀበነ፡ Genz. f...
...o in quo Christus natus est (aliâs ጎል፡) Org. 1. ...
...፡ ጠባይዐ፡ ፍጡር፡ አሐደ፡ ጽምረተ፡ ምስለ፡ መለኮተ፡ ፈጣሪ፡ Org. 3; de essentia Dei: ነኀሥሥ፡ በተኀብሎ፡ ...
...5; Lit. Joh.; Cod. Mus. Brit. VIII,1,a; Org. 1 (quatuor elementa sunt መሬት፡ ማይ፡ እ...
...dus , conditio : በሥርዐቱ፡ pro more suo Org.; በዝ፡ ሥርዐት፡ ብዙኀ፡ መዋዕለ፡ ተሐዩ፡ τούτῳ τῷ...
...atione castitatis iis similis facta es Org. status , sors , conditio vita...
...s. Ta. 18; Phlx. 1; ድንግልና፡ ዕቁብ፡ በሥርዐቱ፡ Org. administratio , dispensatio ...
...33; Hen. 98,13; Org. 7; አብጠለ፡ ነሢአ፡ ሕልያን፡ በእንተ፡ ሢመተ፡ ክህነት...
... Sx. Masc. 28 Enc.; Org. 5. ...
... ብሩህ፡ Org. 1. — (Did. 29 ...
... mutuum Org. in genere: studio ...
...Ps. 51,8; Kuf. 13; Apoc. 11,4; ዖመ፡ ዘይት፡ Org.; ዕፀወ፡ ዘይት፡ 1 Par. 27,28; ዕፀዋተ፡ ዘይት፡...
...43; ኰያንው፡ በሊኃን፡ Org.; transl.: በበሊኅ፡ ልሳን፡ ...
...um Lud. affert ex Org.; formam መነከር፡ ...
...astae Org. 3. ማርያም፡ ጸዋሪቱ፡ ለዋሕድ፡ quae unigeni...
... ውሳጤ፡ መንጦላዕት፡ penetrale veli seu adytum Org. 7; መንጠዋልዕ፡ ecclesiae, Lit. 164,4; G...
...5; አኮ፡ ለዕድሜ፡ መዋዕል፡ Org.; በበ፡ ዕድሜሁ፡ Jer. 5...
... ጠፈረ፡ ጽርሐ፡ አርያም፡ Org. 3. ...
...ዊት፡ 1 Par. 12,21; ሊተ፡ Org.; c. በእንተ፡ rei ( ...
...4,10; Jos. 15,1; በትረ፡ ነገድ፡ 1 Reg. 9,21; Org. 2; Sir. 45,25; በበአንጋዲክሙ፡ 1 Esr. 1,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016