You found "Marc." in 729 entries!
... አልቦ፡ ኅቡእ፡ ዘይትከበት፡ Marc. 4,22; 1 Tim...
... λαθεῖν Marc. 7,24; Luc. ...
... III,1 et III,2 salli , sale condiri Marc. 9,49; ኵሉ፡ በጼው፡ ይትመላሕ፡ Clem. f. 112;...
...III,1 caput reclinare dormiendi causa Marc. 4,38 (coll. amh. ተንተረሰ፡ Isenb. p. 9...
... bivium (sec. Lud.) Marc. 11,4 repertum. ...
...ulus cohortis Marc. 15,16; Joh. 18,3; Act. 10,1 Platt. ...
... appellere in portum navem: አርሰዉ፡ ህየ፡ Marc. 6,53 in quibusdam libris Mss., sec....
... numus sive tres unciae, Marc. 12,42. – Voc. Ae.: ቄንድራጢስ፡ ዘ፡ ተረን።...
... collustrandi causa accensus Marc. 14,54; Luc....
... : ክልኤ፡ ጸሪቅ፡ λεπτά Marc. 12,42; Luc. 21,2; በክልኤቲ፡ ጸሪቅ፡ አሶርዮን...
...λος Prov. 17,6 (4); χαλκός Matth. 10,9; Marc. 6,8; Marc. 12,41. ...
...7,6 (4); χαλκός Matth. 10,9; Marc. 6,8; Marc. 12,41. ...
... pers.: Marc. 3,9; Marc. ...
...rs.: Marc. 3,9; Marc. 5,24; Marc. 5,31; Luc. 8,42. ...
...,9; Marc. 5,24; Marc. 5,31; Luc. 8,42. ...
...7; ἄλαλος Ps. 37,14; Marc. 7,37; Marc. 9,...
...37,14; Marc. 7,37; Marc. 9,17; ἄλογος Ex....
... Ex. 4,11; κωφὸς Marc. 7,32; Luc. 1,2...
... aliquem: κεφαλαιοῦν Marc. 12,4; κολαφίζειν Matth. 26,67; Marc...
...ῦν Marc. 12,4; κολαφίζειν Matth. 26,67; Marc. 14,65; Did. 29; 2 Cor. 12,7; τύπτει...
...τύπτειν ይኰርዕዎ፡ በሕለት፡ ርእሶ፡ Matth. 27,30; Marc. 15,19; κολαβρίζειν Job 5,4; κοδυλίζ...
... locus accubitus : ይርፍቁ፡ በበ፡ ምርፋቃቲሆሙ፡ Marc. 6,39; Marc. 6,40; Luc. 9,14; ርእሰ፡ ...
...bitus : ይርፍቁ፡ በበ፡ ምርፋቃቲሆሙ፡ Marc. 6,39; Marc. 6,40; Luc. 9,14; ርእሰ፡ ምርፋቅ፡ vel ምርፋ...
...{ primus } mensae locus Matth. 23,6; Marc. 12,39; Luc. 14,7-10; 1 Reg. 9,22; ሰ...
...istianus : Marc. 10,47; ሕዝበ፡ ናዝራዊያን፡ Act. 24,5; ኢየሱስ...
... ῥαββονί, ῥαββουνί רבּוני magister mi Marc. 10,51; Joh. 20,16; ሰላም፡ ለከ፡ ገብረ፡ መን...
...ን፡ piscator Matth. 4,18; Matth. 4,19; Marc. 1,16; Job 40,25; Jes. 19,8; Jer. 1...
...arius , Matth. 21,12; Marc. 11,15; Joh. 2,14; ...
...dentibus: ያሐቅዮ፡ ስነኒሁ፡ Marc. 9,18, vel dentes: ሕማመ፡ አዕይንት፡ ወርእስ፡...
...ምንኵስና፡ Sx. Genb. 19; Marc. 2,21.
...Matth. 3,1; Matth. 11,11; Matth. 17,13; Marc. 6,24; Luc. 7,2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016