You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
..., πῶλος Prov. 5,19; (v. ዕዋላት፡); cameli, Lud. e Libr. Myst. ; in specie ...
...m. f. 193; ተፍኅርኪ፡ Lud. e Ssal. Req.; ተፈኀርኩ፡ Hom. Jac. Sar....
...፡ ዘፈልፈለ፡ እምገቦ፡ ትስብእተ፡ መለኮት፡ Org. 7 (ubi Lud. calic...
... Lud. Comm. hist. p. 239 Nr. 8; በእሑዳት፡ ...
...na mea nota est “ (Lud.) Gregor. in Epist. 3. ...
... Kuf. 6; Lud. Comm. hist. p. 323 n. 71. ...
... pugillus Lud. lex. amh. col. 79; nomen ዝግን፡ autem...
... ቅጥራቅጢን፡) ዘ፡ ድምቢጽ፡ (de quo nomine vid. Lud. lex. amh. coll. 81; Isenb. p. 162)....
... causae apud Regem“ Lud. lex. amh. col. 78). ...
...n Cod. Francof.; sed alii habent መጠንነ፡, Lud. in ps...
... , quae celebrare cuique liberum est,“ Lud. col. 115. ...
...aliquo de praemio vel honore obtinendo, Lud. sine auct. ...
... እምቅድመ፡ ይትጋውሑ፡ (Lud. ይትገውሑ፡) ብርሃናት፡ Lit. Chrys. ...
... 1 Reg. 4,6; Lud. e Vit. Dan. ...
... ዘይሤፅር፡ ወከመ፡ ጕድብ፡ ዘይሰብር፡ Did. 10; ጕድባት፡ Lud. e Mss. Colb. – Voc. Ae.: ጕድብ፡ ዘ፡ ገዥ...
... sc. ad lapsum (apud Lud.). — V...
... , etiam ጕብነት፡ (sec. Lud. ግቢነት፡?) subst. [גְּבִינָה, ܓܒܶܬܳܐ...
...) Sx. Sen. 5. – (Quod Lud. affert: impos...
... , Lud. Comm. ad Hist. Aeth. p. 496 n. 9. ...
... እምድኅረ፡ ተሠይመ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ይሳለምዎ፡ ኵሉ፡ ለለ፩፡ Lud. e Synodo; በተሳልሞ፡ ዚአሁ፡ Clem. f. 175;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016