You found "Jes." in 2005 entries!
...ον σὺν χρυσῷ καὶ ὑακίνθῳ συγκαθυφασμένα Jes. 3,23; አልባሰ፡ ዐስቅ፡ ἱματισμὸν τὸν ποικ...
...vitam revocari , resurgere Hez. 37,3; Jes. 26,19 (ἐγερθήσομαι); ይብሉ፡ ኢየሐይዉ፡ ም...
...ወየ፡ ኢይሴፎ፡ ሐይወ፡ Job 24,23; ሐየውነ፡ ἰάθημεν Jes. 53,5; Jer. 28,9; Hebr. 12,13; Matth...
... c. እምነ፡ morbi vel vulneris: Hez. 16,6; Jes. 38,9; Jes. 38,21; 4 Reg. 1,2; Apoc....
... : እትናዘዝ፡ Jes. 21,2; 1 Cor...
... (vel vox ) submissa : ይትናገሩ፡ በለሖሳስ፡ Jes. 8,6; አርአዮሙ፡ በለሖሳስ፡ መጻሕፍቲሁ፡ Esth. 3...
...re : ይመትሩ፡ (v. ይገምዱ፡) አስካለ፡, ይመትሩ፡ ሠርጸ፡ Jes. 18,5; ἀπέκνισε Hez. 17,4; Lev. 1,15...
... laciniam vestis 1 Reg. 27,5; ዕጡፈ፡ ፀምር፡ Jes. 38,12; aurem Matth. 26,51; caput Ma...
...5,26; መተረ፡ እግዚአብሔር፡ እምእስራኤል፡ ርእሰ፡ ወዘነበ፡ Jes. 9,14. exsecare , excidere , e...
...ዘጸሐፍኩ፡ ትሕግግ፡ ሎሙ፡ 24,12; የሐግጉ፡ ሕገ፡ ወዐመፃ፡ Jes. 10,1 vers. alt.; Rom. 2,14; ሙሴ፡ ሐገገ...
...; Hen. 108,10; እስትንፋሱ፡ ሀለወት፡ ላዕሌሁ፡ Asc. Jes. 6,11; Jsp. p. 283; ሰላም፡ ለእስትንፋስኪ፡ I...
... Marc. 14,26; c. ለ፡ alicui: ኣነብብ፡ ለስምከ፡ Jes. 25,1. ) praecinere , cantum praei...
...; Kuf. 32; ስእኑ፡ አንብቦታ፡ ለመጽሐፍ፡ Dan. 5,8; Jes. 29,11; Jes. 29,12; 4 Reg. 5,7; 4 Re...
...እኑ፡ አንብቦታ፡ ለመጽሐፍ፡ Dan. 5,8; Jes. 29,11; Jes. 29,12; 4 Reg. 5,7; 4 Reg. 19,14; He...
... Esth. 8,15; አልባሲሆን፡ ዘሜላት፡ ወሢራይ፡ ወሰግላጥ፡ Jes. 3,21-23; ግልቡባን፡ በሢራያት፡ M.M. f. 36. ...
...b 39,25; ቀርነ፡ ዝብጦ፡ Sir. 50,16; ቃለ፡ ቀርን፡ Jes. 18,3; Jes. 27,13; Jes. 44,23; Jes....
...ነ፡ ዝብጦ፡ Sir. 50,16; ቃለ፡ ቀርን፡ Jes. 18,3; Jes. 27,13; Jes. 44,23; Jes. 58,1; Jer....
...50,16; ቃለ፡ ቀርን፡ Jes. 18,3; Jes. 27,13; Jes. 44,23; Jes. 58,1; Jer. 4,5; Jer. 4,...
...fieri , frugibus abundare : ይሠምር፡ ወይን፡ Jes. 7,23; Herm. p. 53; ሠሚሮ፡ Am. 4,9; ይ...
...ዓረ፡ ምስኪናን፡ Job 34,28; Jes. 5,7; ዐርገ፡ ገዐረ፡...
... gramm. § 32) Gen. 3,24; 3 Reg. 6,21; Jes. 37,16; Ps. 17,12; Ps. 79,2; Sir. 4...
... : ደወለ፡ ፋርስ፡ χώρα Ἀσσυρίων Jes. 7,18; ደወለ፡ ቴማን፡ Jes. 37,12. de agr...
...ፋርስ፡ χώρα Ἀσσυρίων Jes. 7,18; ደወለ፡ ቴማን፡ Jes. 37,12. de agro certis finibus circ...
...የ፡ ἐκ τῆς γῆς ἐμῆς καὶ ἐκ τῶν ὀρέων μου Jes. 14,25; ἡ ὀρεινή Luc. 1,65; Luc. 1,...
...v. ዕብራይስጠ፡) ἰουδαϊστί Jes. 36,11; 4 Reg. 18...
... f. 14; ስርግዋን፡ በወርቅ፡ Jes. 30,22; ስርግዋን፡ ...
...ቅ፡ Ps. 103,3; Hen. 18,3; rete, sagenam Jes. 19,8; Hab. 1,17; Hez. 26,5; ይረቡ፡ መሣ...
... fornax : Jes. 30,14 gloss.; Ex. 27,9; Ex. 27,10; ...
... Chrys. Ta. 28; Asc. Jes. 1,8; ተላውያነ፡ ቤተ፡ ...
...ውእቱ፡ ልቡ፡ Sir. 34,31; Jes. 40,29; Jer. 15...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016