You found "IV p." in 2679 entries!
... Jsp. p. 367; Sx. Masc. 18; Sx. Mij. 28; Sx....
... 4 {=‘BCLR Maße; vgl. Praetorius, Diss. p. 36, ann. 3’}). Die Varianten deuten...
... : abierunt ፍሩሃን፡ Jsp. p. 275; ፍሩሀከ፡ ንበር፡ እንከ፡ ...
... : እኩያን፡ እለ፡ ይፀወጉ፡ Kuf. p. 42; M.M. f. 198 (vid. sub ደረከ፡); ተፀ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. 26 አልስሐ ʾalsǝḥa causative ...
...,1 [cfr. תַּחַת ܬܰܚܬ تَحْتٌ, Ges. thes. p. 1495] Subj. ይትሐት፡ ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 40. 159 ረድአ radʾa I (yǝrdāʾ) ...
... ከመ፡ ይትመየጥ፡ (e bello) ኵሉ፡ ፈራሀ፡ ልብ፡ Jsp. p. 292. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 60. 157 ረዋጺ rawāṣi runner, sw...
... Lud. Comm. hist. p. 338 Nr. 19: ወርኅ፡ ወርኃዊ፡ ...
...al. Bibl. Bodl. p. 74; Phlx. in subscr.; Ssal. Req. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 60. 156 ሩደት rudat verbal noun...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 45. 166 ምስትስራይ mǝstǝsrāy place...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 45. 166 ሰርጕ sargʷ, () ሠርጕ śar...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 39. 155 ሩካቤ፡ rukābe joining to...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. 20 ለሀበ lahaba (yǝlhab), ()...
...hümer des Volkes Israel, II Ausg. 1854. p. 142.
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. 23 ላሐወ lāḥawa mourn for, la...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 55. 170 ቀልቀል qalqal sloping pl...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. 14 ህግርትና hǝgǝrtǝnnā, () ሕግ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016